summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-05 13:35:02 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-07 20:44:54 +0000
commit91ce7d2a476bd04fe525049a37a2f8b2824e9724 (patch)
treeb9bbc285430ffb5363a70eb27e382c38f5a85b7a /java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml
parent75233ff03785f24789b32039ac2c208805b7e506 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/158012278. Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/152373142 (4/06/2017) to cl/158012278 (6/05/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: I4d3f14b5140e2e51bead9497bc118a205b3ebe76
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml12
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml
index 7bab71f3b..8083f4828 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml
@@ -85,6 +85,10 @@
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Назад към текущото обаждане"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Добавяне на обаждане"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Вх. обаждания"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Влизате в режима на групови действия"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Излязохте от режима на групови действия"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Избрахте <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Премахнахте избора от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Пускане на гласовата поща"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Преглед на контактa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Обаждане на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -99,11 +103,13 @@
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Гласова поща"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Анулиране на режима на групови действия"</string>
<string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"гласово съобщение"</string>
<string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"гласови съобщения"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Да"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Не"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Избрахте <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> – да се изтрие ли избраното?"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Избрахте <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
@@ -116,7 +122,6 @@
<string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Зарежда се от SIM карта..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Контакти от SIM карта"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Няма налично приложение за контакти"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Гласовото търсене не е налице"</string>
<string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Не може да се осъществи телефонно обаждане, защото приложението Телефон е деактивирано."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Търсене в контактите"</string>
@@ -145,10 +150,9 @@
<string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нови пропуснати обаждания"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Още нямате контакти за бързо набиране"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Добавяне на любим контакт"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Още нямате контакти"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Добавяне на контакт"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Докоснете изображението, за да видите всички номера, или го натиснете и задръжте за пренареждане"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Премахване"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Избиране на всички"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Видеообаждане"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Изпращане на съобщение"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Подробности за обаждането"</string>
@@ -213,11 +217,9 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Блокирани номера"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> вече е блокиран."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Профили за обаждане"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Включване"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Задаване на разрешенията"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"За да активирате бързото набиране, включете разрешението за Контакти."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"За да видите списъка с обажданията си, включете разрешението за Телефон."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"За да видите контактите си, включете разрешението за Контакти."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"За да осъществите достъп до гласовата си поща, включете разрешението за Телефон."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"За да извършите обаждане, включете разрешението за Телефон."</string>