summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-05 13:35:02 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-07 20:44:54 +0000
commit91ce7d2a476bd04fe525049a37a2f8b2824e9724 (patch)
treeb9bbc285430ffb5363a70eb27e382c38f5a85b7a /java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn
parent75233ff03785f24789b32039ac2c208805b7e506 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/158012278. Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/152373142 (4/06/2017) to cl/158012278 (6/05/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: I4d3f14b5140e2e51bead9497bc118a205b3ebe76
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml12
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 9df729108..40c0886c8 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -86,6 +86,10 @@
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Vrati se na poziv koji je u toku"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Dodaj poziv"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Dolazni pozivi"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Ulazite u režim grupnih radnji"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Izašli ste iz režima grupnih radnji"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Izabrano je <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Opozvan je izbor <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Puštanje govorne pošte"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Prikaži kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Pozovi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -100,11 +104,13 @@
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Govorna pošta"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Otkažite režim grupnih radnji"</string>
<string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"govornu poruku"</string>
<string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"govorne poruke"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Da"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Ne"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Želite li da izbrišete izabranu(e) <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Izabranih: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
@@ -117,7 +123,6 @@
<string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Učitava se sa SIM kartice…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakti na SIM kartici"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nema dostupne aplikacije za kontakte"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Glasovna pretraga nije dostupna"</string>
<string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Nije moguće uputiti telefonski poziv jer je aplikacija Telefon onemogućena."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Pretraži kontakte"</string>
@@ -146,10 +151,9 @@
<string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Novih propuštenih poziva: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Nemate nijedan kontakt na brzom biranju"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Dodaj omiljen kontakt"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Još uvek nemate nijedan kontakt"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Dodaj kontakt"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Dodirnite sliku da biste videli sve brojeve ili dodirnite i zadržite da biste im promenili raspored"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Ukloni"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Izaberi sve"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video poziv"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Pošalji poruku"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalji poziva"</string>
@@ -215,11 +219,9 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokirani brojevi"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je već blokiran."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Nalozi za pozivanje"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Uključi"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Podesi dozvole"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Da biste omogućili brzo biranje, uključite dozvolu za Kontakte."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Da biste videli evidenciju poziva, uključite dozvolu za Telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Da biste videli kontakte, uključite dozvolu za Kontakte."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Da biste pristupili govornoj pošti, uključite dozvolu za Telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Da biste pretražili kontakte, uključite dozvole za Kontakte."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Da biste uputili poziv, uključite dozvolu za Telefon."</string>