summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-az
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/res/values-az
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-az')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml226
1 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..de64279ff
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefon Klaviaturası"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Zəng tarixçəsi"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Qeyri-dəqiq sayı bildirin"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Nömrəni kopyalayın"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Transkripsiyanı kopyalayın"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Nömrəni blok edin"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Nömrəni blokdan çıxarın"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Zəng tarixçəsini təmizlə"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Səsli məktubu silin"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Səsli məktub silindi"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"GERİ ALIN"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Zəng tarixçəsi təmizlənsin?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Bu, tarixçənizdən bütün zəngləri siləcəkdir"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Zəng tarixçəsi silinir…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Buraxılmış zəng"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Buraxılmış iş çağrısı"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Buraxılmış zənglər"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> buraxılmış zənglər"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Geriyə zəng"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mesaj"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Səsli poçt </item>
+ <item quantity="one">Səsli poçt</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Oxudun"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> adlı şəxsdən yeni səsli məktub"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Səsli poçtu səsləndirmək mümkün deyil"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Səsli poçt yüklənir…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Səsli poçt arxivləşdirilir…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Səsli poçtu yükləmək mümkün olmadı"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Yalnız səsli məktublu zənglər"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Yalnız daxil olan zənglər"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Yalnız gedən zənglər"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Yalnız buraxılmış zənglər"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"axtarış"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"Yığ"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"yığmaq üçün nömrə"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Oxudun və ya dayandırın"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Spikerfonu aktiv və ya deaktiv edin"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Oxutma pozisiyası axtarın"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Oxutma reytinqini azaldın"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Oxutma reytinqini artırın"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Zəng tarixçəsi"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Daha çox seçim"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatura"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Yalnız gedəni göstərin"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Yalnız gələni göstərin"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Yalnız buraxılmışı göstərin"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Yalnız səsli mesajları göstərin"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Bütün zəngləri göstərin"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 saniyəlik pauza əlavə edin"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Gözləmə əlavə edin"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ayarlar"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Stimulyator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Bütün kontaktlar"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Toxunma ton klaviaturasını istifadə edin"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Davam edən zəngə qayıdın"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Zəng əlavə edin"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Gələn zənglər"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Səsli məktubu oxudun"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı kontakta baxın"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Zəng <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> üçün kontakt detalları"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> şübhəli spam zəng edəni üçün kontakt detalları"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zəng."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video çağrı."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı şəxsə SMS göndər"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Eşidilməmiş səsli mesaj"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Səs axtarışına başlayın"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zəng edin"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Səsli poçt"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> san"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dəq <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> san"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> tarixində <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Bu nömrəyə zəng etmək mümkün deyil"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Səsli poçtu ayarlamaq üçün Menyu &gt; Ayarlar bölməsinə gedin."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Səsli poçta zəng etmək üçün Təyyarə rejimini söndürün."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Yüklənir…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM kartdan yüklənir..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM kart kontaktları"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Əlaqələr proqramı mövcud deyil"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Səsli axtarış mövcud deyil"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Telefon tətbiqi deaktiv edildiyinə görə telefon zəngi etmək mümkün deyil."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kontakt axtarın"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Nömrə əlavə edin və ya kontaktlarda axtarın"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Zəng tarixçəniz boşdur"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zəng edin"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Buraxılmış heç bir zənginiz yoxdur."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Səsli poçt qutunuz boşdur."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Yalnız seçilmişləri göstər"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Çağrı Tarixçəsi"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Bütün"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Buraxılmış"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Səsli poçt"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Sürətli nömrə yığımı"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Zəng Tarixçəsi"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktlar"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Səsli poçt"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Seçilmişlərdən silindi"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Geri qaytar"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zəng edin"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Yeni kontakt yaradın"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Kontakta əlavə edin"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS göndərin"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Video zəng edin"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Nömrəni blok edin"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> yeni buraxılmış zəng"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Hələ sürətli zəng siyahınızda hec kim yoxdur"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Sevimlilərə əlavə edin"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Hələ heç bir kontaktınız yoxdur"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Kontakt əlavə edin"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Bütün nömrələri görmək üçün təsvirə toxunun və ya yenidən qaydaya salmaq üçün basıb saxlayın"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Yığışdır"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video zəng"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Mesaj göndərin"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Paylaşın və zəng edin"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Zəng detalları"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Bu şəxsə göndərin:"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> nömrəsinə zəng edin"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Buraxılmış zənglər: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Zəngləri cavablandırıb: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> hesabına gələn oxunmamış səsli mesaj."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> hesabına gələn səsli mesaj."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Zəng et: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> vasitəsilə"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> vasitəsilə"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Çağrı"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Çağrı <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> video zəng edin."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tərəfdən səsli mesajı dinləyin"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> nömrəsindən gələn səsli mesajı oxudun"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> nömrəsindən gələn səsli mesajı durdurun"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> nömrəsindən gələn səsli mesajı silin"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> yeni səsli mesaj</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> yeni səsli mesaj</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> üçün kontakt yaradın"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Mövcud kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> əlavə edin"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> üçün detalları çağırın"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Zəng tarixçəsindən silindi"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Bu gün"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Dünən"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Keçmi"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Zənglər siyahısı"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Dinamiki aktiv et."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Dinamiki deaktiv et."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Daha sürətlə oxut."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Daha yavaş oxut."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Oxunuşu başlat və ya durdur"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Ekran seçimləri"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Səslər və vibrasiya"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Münasiblik"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefon zəng səsi"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Həmçinin zənglər üçün vibrasiya olsun"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Klaviatura səsi"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Klaviatura səsinin uzunluğu"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Uzun"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Tez cavablar"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Zənglər"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Zəng blok edilir"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Səsli e-məktub"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Çağrının blok edilməsi müvəqqəti olaraq deaktiv edilib"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Son 48 saat ərzində bu telefondan təcili yardım xidmətləri ilə əlaqə saxladığınız üçün Çağrı Bloklanması deaktiv edildi. 48 saatlıq müddət başa çatdıqda avtomatik olaraq yenidən aktiv ediləcək."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Nömrələri import edin"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Əvvəlcədən qeyd etdiyiniz bəzi zəng edənlər digər tətbiqlərin vasiyəsilə avtomatik olaraq səsli mesaja yönləndiriləcək."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Rəqəmlərə baxın"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"İmport"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Nömrəni blokdan çıxarın"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Nömrə əlavə edin"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Bu nömrələrdən zənglər blok ediləcək və səsli məktublar avtomatik silinəcək."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Bu nömrələrdən zənglər blok ediləcək, amma yenə də səsli məktub qoya bilərsiniz."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Bloklanmış nömrələr"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> artıq bloklanıb."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Hesabların çağrılması"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Aktiv edin"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"İcazələri quraşdırın"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Sürətli yığımı aktivləşdirmək üçün, Kontakt icazələrini aktivləşdirin."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Çağrı jurnalınızı görmək üçün Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Kontaktlarınızı görmək üçün Kontakt icazəsini aktivləşdirin."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Səsli poçta daxil olmaq üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Zəng etmək üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefon tətbiqinin sistem ayarlarına yazmaq icazəsi yoxdur."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloklanmış"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Spamı blok edin/bildirin"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Nömrəni blok edin"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Spam deyil"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Nömrəni blokdan çıxarın"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> oflayn olduğu üçün əlaqə saxlamaq mümkün deyil"</string>
+</resources>