summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-az
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-az
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-az')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml96
1 files changed, 20 insertions, 76 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
index 62bc117ba..90849a8e9 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefon Klaviaturası"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Zəng tarixçəsi"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Qeyri-dəqiq sayı bildirin"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Nömrəni kopyalayın"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Transkripsiyanı kopyalayın"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Nömrəni blok edin"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Nömrəni blokdan çıxarın"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Zəng tarixçəsini təmizlə"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Səsli məktubu silin"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Zəng tarixçəsi təmizlənsin?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Bu, tarixçənizdən bütün zəngləri siləcəkdir"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Zəng tarixçəsi silinir…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Buraxılmış zəng"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Buraxılmış iş çağrısı"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Buraxılmış zənglər"</string>
@@ -48,107 +43,66 @@
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Səsli poçt </item>
<item quantity="one">Səsli poçt</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Oxudun"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> adlı şəxsdən yeni səsli məktub"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Səsli poçtu səsləndirmək mümkün deyil"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Səsli poçt yüklənir…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Səsli poçt arxivləşdirilir…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Səsli poçtu yükləmək mümkün olmadı"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Yalnız səsli məktublu zənglər"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Yalnız daxil olan zənglər"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Yalnız gedən zənglər"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Yalnız buraxılmış zənglər"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"axtarış"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"Yığ"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"yığmaq üçün nömrə"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Oxudun və ya dayandırın"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Spikerfonu aktiv və ya deaktiv edin"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Oxutma pozisiyası axtarın"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Oxutma reytinqini azaldın"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Oxutma reytinqini artırın"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Zəng tarixçəsi"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Daha çox seçim"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatura"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Yalnız gedəni göstərin"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Yalnız gələni göstərin"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Yalnız buraxılmışı göstərin"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Yalnız səsli mesajları göstərin"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Bütün zəngləri göstərin"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 saniyəlik pauza əlavə edin"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Gözləmə əlavə edin"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ayarlar"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Stimulyator"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Bütün kontaktlar"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Toxunma ton klaviaturasını istifadə edin"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Davam edən zəngə qayıdın"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Zəng əlavə edin"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Gələn zənglər"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Səsli məktubu oxudun"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı kontakta baxın"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Zəng <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Yeni İİ Qısayolu yaradın"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Toplu əməliyyat rejiminə daxil olunur"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Toplu əməliyyat rejimi tərk edilir"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> seçildi"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> seçilmədi"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> üçün kontakt detalları"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> şübhəli spam zəng edəni üçün kontakt detalları"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zəng."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video çağrı."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı şəxsə SMS göndər"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Eşidilməmiş səsli mesaj"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Səs axtarışına başlayın"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zəng edin"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Səsli poçt"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> san"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dəq <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> san"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"səsli e-məktub"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"səsli e-məktublar"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Bəli"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Xeyr"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Seçilmiş <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> silinsin?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Qrup əməliyyatları rejimini ləğv edin"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Silin"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Ləğv edin"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> seçilib"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="other">"<b>"Bu səsli e-məktub silinsin? "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"Bu səsli e-məktub silinsin? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> tarixində <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Bu nömrəyə zəng etmək mümkün deyil"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Səsli poçtu ayarlamaq üçün Menyu &gt; Ayarlar bölməsinə gedin."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Səsli poçta zəng etmək üçün Təyyarə rejimini söndürün."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Yüklənir…"</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM kartdan yüklənir..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM kart kontaktları"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Əlaqələr proqramı mövcud deyil"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Səsli axtarış mövcud deyil"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Telefon tətbiqi deaktiv edildiyinə görə telefon zəngi etmək mümkün deyil."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kontakt axtarın"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Nömrə əlavə edin və ya kontaktlarda axtarın"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Zəng tarixçəniz boşdur"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zəng edin"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Buraxılmış heç bir zənginiz yoxdur."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Səsli poçt qutunuz boşdur."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Yalnız seçilmişləri göstər"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Çağrı Tarixçəsi"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Bütün"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Buraxılmış"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Səsli poçt"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Sürətli nömrə yığımı"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Zəng Tarixçəsi"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktlar"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Səsli poçt"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Seçilmişlərdən silindi"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Geri qaytar"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zəng edin"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Yeni kontakt yaradın"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Kontakta əlavə edin"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS göndərin"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Video zəng edin"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Nömrəni blok edin"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> yeni buraxılmış zəng"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Hələ sürətli zəng siyahınızda hec kim yoxdur"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Sevimlilərə əlavə edin"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Hələ heç bir kontaktınız yoxdur"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Kontakt əlavə edin"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Bütün nömrələri görmək üçün təsvirə toxunun və ya yenidən qaydaya salmaq üçün basıb saxlayın"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Yığışdır"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Hamısını seçin"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video zəng"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Mesaj göndərin"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Zəng detalları"</string>
@@ -164,25 +118,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Çağrı <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> video zəng edin."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tərəfdən səsli mesajı dinləyin"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> nömrəsindən gələn səsli mesajı oxudun"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> nömrəsindən gələn səsli mesajı durdurun"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> nömrəsindən gələn səsli mesajı silin"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> yeni səsli mesaj</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> yeni səsli mesaj</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> üçün kontakt yaradın"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Mövcud kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> əlavə edin"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> üçün detalları çağırın"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Zəng tarixçəsindən silindi"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Bu gün"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Dünən"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Keçmi"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Zənglər siyahısı"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Dinamiki aktiv et."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Dinamiki deaktiv et."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Daha sürətlə oxut."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Daha yavaş oxut."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Oxunuşu başlat və ya durdur"</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Ekran seçimləri"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Səslər və vibrasiya"</string>
@@ -199,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Zənglər"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Zəng blok edilir"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Səsli e-məktub"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Səsli e-poçt üçün SIM seçin"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Çağrının blok edilməsi müvəqqəti olaraq deaktiv edilib"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Son 48 saat ərzində bu telefondan təcili yardım xidmətləri ilə əlaqə saxladığınız üçün Çağrı Bloklanması deaktiv edildi. 48 saatlıq müddət başa çatdıqda avtomatik olaraq yenidən aktiv ediləcək."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Nömrələri import edin"</string>
@@ -213,12 +155,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Bloklanmış nömrələr"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> artıq bloklanıb."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Hesabların çağrılması"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Aktiv edin"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"İcazələri quraşdırın"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Sürətli yığımı aktivləşdirmək üçün, Kontakt icazələrini aktivləşdirin."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Çağrı jurnalınızı görmək üçün Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Kontaktlarınızı görmək üçün Kontakt icazəsini aktivləşdirin."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Səsli poçta daxil olmaq üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Zəng etmək üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefon tətbiqinin sistem ayarlarına yazmaq icazəsi yoxdur."</string>
@@ -230,4 +168,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> oflayn olduğu üçün əlaqə saxlamaq mümkün deyil"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Haqqında"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google tərəfindən kopyalandı"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google kopyalayır..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkripsiya əlçatan deyil"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Baxın"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Zəng silindi. Bu zəng zamanı paylaşılan qoşmalara Mesajlaşma tətbiqində baxın və silin."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Zənglər silindi. Bu zənglər zamanı paylaşılan qoşmalara Mesajlaşma tətbiqində baxın və silin."</string>
</resources>