summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-ar
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-19 11:26:01 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-19 11:30:45 -0700
commit2f1c7586bcce334ca69022eb8dc6d8965ceb6a05 (patch)
treebf00ada449ee3de31ec983a14e84159200aa18c2 /java/com/android/dialer/app/res/values-ar
parent3d0ca68e466482971a4cf46576c50cb2bd42bcb5 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/159428781. Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/152373142 (4/06/2017) to cl/159428781 (6/19/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ie60a84b3936efd0ea3d95d7c86bf96d2b1663030
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-ar')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml27
1 files changed, 18 insertions, 9 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml
index e4dfb4d9e..fe84a66ab 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml
@@ -84,11 +84,16 @@
<string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"إضافة انتظار"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"الإعدادات"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"المحاكي"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"إنشاء اختصار للواجهة الجديدة"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"جميع جهات الاتصال"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"استخدام لوحة مفاتيح نغمات باللمس"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"عودة إلى المكالمة الجارية"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"إضافة مكالمة"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"المكالمات الواردة"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"يتم الدخول إلى وضع الإجراء المجمَّع"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"تمت مغادرة وضع الإجراء المجمَّع"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"تم تحديد <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"تم إلغاء تحديد <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"تشغيل البريد الصوتي"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"عرض جهة الاتصال <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -103,11 +108,19 @@
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"البريد الصوتي"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانية"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانية"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"البريد الصوتي"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"رسائل البريد الصوتي"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"نعم"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"لا"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"إلغاء وضع الإجراءات المجمَّع"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"حذف"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"إلغاء"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"حذف رسائل <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> المحددة؟"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"تم تحديد <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="zero">"<b>"حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ "</b>"</item>
+ <item quantity="two">"<b>"حذف رسالتي البريد الصوتي هاتين؟ "</b>"</item>
+ <item quantity="few">"<b>"حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ "</b>"</item>
+ <item quantity="many">"<b>"حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ "</b>"</item>
+ <item quantity="other">"<b>"حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"حذف رسالة البريد الصوتي هذه؟ "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
@@ -120,7 +133,6 @@
<string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"‏جارٍ التحميل من شريحة SIM…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"‏شريحة SIM وجهات الاتصال"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"لا يتوفر تطبيق لجهات الاتصال"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"البحث الصوتي غير متاح"</string>
<string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"يتعذر إجراء مكالمة هاتفية نظرًا لأنه تم تعطيل تطبيق الهاتف."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"البحث في جهات الاتصال"</string>
@@ -149,10 +161,9 @@
<string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من المكالمات الجديدة الفائتة"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"لم تتم إضافة أية جهة اتصال إلى قائمة الاتصال السريع حتى الآن"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"إضافة مفضلة"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"ليست لديك أية جهات اتصال حتى الآن"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"إضافة جهة اتصال"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"المس الصورة للاطلاع على جميع الأرقام أو المس مع الاستمرار لإعادة الترتيب"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"إزالة"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"تحديد الكل"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"مكالمة فيديو"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"إرسال رسالة"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"تفاصيل المكالمة"</string>
@@ -221,11 +232,9 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"الأرقام المحظورة"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"تم حظر <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"حسابات الاتصال"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"تشغيل"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"تعيين الأذونات"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"لتمكين الاتصال السريع، شغِّل إذن جهات الاتصال."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"للاطلاع على سجل المكالمات، شغِّل إذن الهاتف."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"للاطلاع على جهات الاتصال، شغِّل إذن جهات الاتصال."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"للوصول إلى البريد الصوتي، شغِّل إذن الهاتف."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"للبحث عن جهات الاتصال، عليك تشغيل أذونات جهات الاتصال."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"لإجراء مكالمة، شغِّل إذن الهاتف."</string>