summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-am
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-am
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-am')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml96
1 files changed, 20 insertions, 76 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml
index 82303019c..91396a4a8 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ስልክ"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"የስልክ የቁልፍ ሰሌዳ"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ስልክ"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"የጥሪ ታሪክ"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"ትክክለኛ ያልሆነ ቁጥርን ሪፓርት አድርግ"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ቁጥር ቅዳ"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ወደ ጽሑፍ የተገለበጠውን ቅዳ"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"ቁጥርን አግድ"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"ቁጥርን አታግድ"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"የጥሪ ታሪክን አጽዳ"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"የድምፅ መልዕክት ሰርዝ"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"የጥሪ ታሪክ ይጽዳ?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ይሄ ሁሉንም ጥሪዎች ከታሪክዎ ይሰርዛቸዋል"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"የጥሪ ታሪክን በማጽዳት ላይ…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ስልክ"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ያመለጠጥሪ"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"ያመለጠ የሥራ ጥሪ"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
@@ -48,107 +43,66 @@
<item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> የድምፅ መልዕክቶች </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> የድምፅ መልዕክቶች </item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"አጫውት"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>፤<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"ከ<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> አዲስ የድምፅመልዕክት"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"የድምጽ መልዕክትን ማጫወት አልተቻለም"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"የድምጽ መልዕክትን በመጫን ላይ…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"የድምፅ መልዕክት ማህደር ውስጥ በማስቀመጥ ላይ…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"የድምጽ መልዕክትን መጫን አልተቻለም"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"የድምጽ መልዕክት ያላቸው ጥሪዎች ብቻ"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"ገቢ ጥሪዎች ብቻ"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"ወጪ ጥሪዎች ብቻ"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"ያመለጡ ጥሪዎች ብቻ"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ፍለጋ"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ደውል"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ቁጥር ለመደወል"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"መልሶ ማጫወት አጫውት ወይም አቁም"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"የስልክ ድምጽ ማጉያን ያብሩ ወይም ያጥፉ"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"የመልሶ ማጫወት ቦታ ይፈልጉ"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"የመልሶ ማጫወት ፍጥነት ቀንስ"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"የመልሶ ማጫወት ፍጥነት ጨምር"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"የጥሪ ታሪክ"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ቁልፍ ሰሌዳ"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"ወጪዎቹን ብቻ አሳይ"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"ገቢዎቹን ብቻ አሳይ"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"ያመለጡትን ብቻ አሳይ"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"የድምፅ መልዕክቶች ብቻ አሳይ"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"ሁሉንም ጥሪዎች አሳይ"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 ሴኮንድ ፋታ አክል"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"መጠበቅ አክል"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ቅንብሮች"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"ማስመሰያ"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"ሁሉም እውቅያዎች"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"የድምፅ ቁልፍ ሰሌዳን ንካ"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"በመካሄድ ላይ ወዳለው ጥሪ ተመለስ"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"ጥሪ ያክሉ"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ገቢ ጥሪዎች"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"የድምፅ መልዕክት አጫውት"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"ዕውቂያ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ዕይ"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"ጥሪ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"አዲስ የዩአይ አቋራጭ ፍጠር"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"ወደ የጅምላ እርምጃ ሁነታ በመግባት ላይ"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"ከጅምላ እርምጃ ሁነታ ለቀው ወጥተዋል"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ተመርጧል"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> አልተመረጠም"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> እውቂያ ዝርዝሮች"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"የተጠረጠረው አይፈለጌ ጥሪ አድራጊ ማግኛ አድራሻ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ጥሪዎች።"</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"የቪዲዮ ጥሪ።"</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"ኤስኤምኤስ ለ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ላክ"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"ያልተሰማ የድምፅመልዕክት"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"በድምፅ ፍለጋ ይጀምሩ"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"ደውል<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"የድምፅ መልዕክት"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ሰከንድ"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ደቂቃ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ሴከ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"የድምፅ መልዕክት"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"የድምፅ መልዕክቶች"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"አዎ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"አይ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"የተመረጠው <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> ይሰረዝ?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"የጅምላ እርምጃ ሁነታ ይቅር"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"ሰርዝ"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"ይቅር"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ተመርጠዋል"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="one">"<b>"እነዚህ የድምፅ መልዕክቶች ይሰረዙ? "</b>"</item>
+ <item quantity="other">"<b>"እነዚህ የድምፅ መልዕክቶች ይሰረዙ? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ላይ"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"ይህን ቁጥር መደወል አልተቻለም"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"ድምጽ መልዕክትን ለማደራጀት ወደ ምናሌ &gt; ቅንብሮች ሂድ።"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"የድምጽ መልዕክት ጥሪ ለማድረግ፣ በመጀመሪያ የአውሮፕላን ሁነታን አጥፋ።"</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"በመስቀል ላይ…"</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"ከSIM ካርድ ላይ በመጫን ላይ..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"የSIM ካርድ ዕውቂያዎች"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"ምንም የእውቂያዎች መተግበሪያ አይገኝም"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"የድምጽ ፍለጋ አይገኝም"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"የስልክ መተግበሪያው ስለተሰናከለ የስልክ ጥሪ ማድረግ አይቻልም።"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ዕውቅያዎችን ፈልግ"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"ቁጥር ያክሉ ወይም እውቂያዎችን ይፈልጉ"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"የእርስዎ የጥሪ ታሪክ ባዶ ነው"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ደውል"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ምንም ያመለጡዎት ጥሪዎች የሉዎትም።"</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"የእርስዎ የድምጽ መልዕክት ገቢ መልዕክት ባዶ ነው።"</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"ተወዳጆችን ብቻ አሳይ"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"የስልክ ጥሪ ታሪክ"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ሁሉም"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ያመለጡ"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"የድምፅ መልዕክት"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ፈጣን ደውል"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"የጥሪ ታሪክ"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ዕውቂያዎች"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"የድምፅ መልዕክት"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"ከተወዳጆች ውስጥ ተወግዷል።"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"ቀልብስ"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"ደውል<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"አዲስ እውቂያ ይፍጠሩ"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"ወደ እውቂያ አክል"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ኤስኤምኤስ ላክ"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"የቪዲዮ ጥሪ አድርግ"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"ቁጥርን አግድ"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> አዲስ ያልተመለሱ ጥሪዎች"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"በፈጥኖ መደወያ ላይ ገና ማንም የለዎትም"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ተወዳጅ አክል"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"ገና ምንም እውቂያዎች የሉዎትም"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"ዕውቂያ አክል"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"ሁሉንም ቁጥሮች ለማየት ምስል ይንኩ ወይም ዳግም ለመደርደር ነክተው ይያዙት"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"አስወግድ"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"ሁሉንም ምረጥ"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"የቪዲዮ ጥሪ"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"መልእክት ላክ"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"የጥሪ ዝርዝሮች"</string>
@@ -164,25 +118,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"ወደ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ይደውሉ"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ቪዲዮ ጥሪ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>።"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ን የድምጽ መልዕክት ያዳምጡ"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"የድምጽ መልዕክት ያጫውቱ ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"የድምጽ መልዕክት ለአፍታ ያቁሙ ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"የድምጽ መልዕክት ይሰርዙ ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> አዲስ የድምጽ መልዕክቶች</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> አዲስ የድምጽ መልዕክቶች</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"ለ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> እውቂያ ፍጠር"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ን ወደ አሁን ያለ እውቂያ አክል"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> የጥሪ ዝርዝሮች"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"ከጥሪ ታሪክ ተሰርዟል"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ዛሬ"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ትላንት"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"የቆየ"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"የጥሪዎች ዝርዝር"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ድምጽ ማጉያን አብራ።"</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ድምጽ ማጉያን አጥፋ።"</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"በፍጥነት አጫውት።"</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"በዝግታ አጫውት።"</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"መልሰህ አጫውትን አስጀምር ወይም ለአፍታ አቁም።"</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"የማሳያ አማራጮች"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ድምጾች እና ንዝረት"</string>
@@ -199,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ጥሪዎች"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ጥሪን ማገድ"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"የድምፅ መልዕክት"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"ለድምጽ መልዕክት ቅንብሮች ሲም ይምረጡ"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ጥሪን ማገድ ለጊዜው ተሰናክሏል"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ባለፉት 48 ሰዓቶች ውስጥ ከዚህ ስልክ ሆነው የአስቸኳይ አደጋ አገልግሎቶችን ስላነጋገሩ ጥሪን ማገድ ተሰናክሏል። አንዴ የ48 ሰዓቱ ጊዜ ካለፈ በኋላ በራስ-ሰር ዳግም ይነቃል።"</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"ቁጥሮችን አስመጣ"</string>
@@ -213,12 +155,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"የታገዱ ቁጥሮች"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ቀድሞውኑ ታግዷል።"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"የመደወያ መለያዎች"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"አብራ"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"ፍቃዶችን አዋቅር"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ፈጥኖ መደወያን ለማንቃት የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወአሽዎን ለማየት የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"የእርስዎን እውቂያዎች ለማየት የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"የድምፅ መልዕክትዎን ለመድረስ የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"የእርስዎን እውቂያዎች ለመከታተል የእውቂያዎች ፍቃዶችን ያብሩ።"</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ስልክ ለመደወል የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"የስልክ መተግበሪያ ወደ የስርዓት ቅንብሮች የመጻፍ ፍቃድ የለውም።"</string>
@@ -230,4 +168,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"አይፈለጌ መልዕክት"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ከመስመር ውጭ ነው እና ሊደረስበት አይችልም"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ስለ"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"በGoogle ወደ ጽሁፍ የተለወጠ"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google ወደ ጽሁፍ በመለወጥ ላይ ነው …"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"ወደ ጽሁፍ ግልባጭ የለም"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"አሳይ"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ጥሪ ተሰርዟል። በዚህ ጥሪ ወቅት በመልዕክቶች ውስጥ የተጋሩ አባሪዎችን ይመልከቱ እንዲሁም ይሰርዙ።"</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ጥሪ ተሰርዟል። በዚህ ጥሪ ወቅት በመልዕክቶች ውስጥ የተጋሩ አባሪዎችን ይመልከቱ እንዲሁም ይሰርዙ።"</string>
</resources>