summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-af
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-af
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-af')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml96
1 files changed, 20 insertions, 76 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml
index 2eb462b1c..52005c9ec 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Foon"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Foonsleutelblok"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Foon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Oproepgeskiedenis"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Gee foutiewe nommer aan"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopieer nommer"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopieer transkripsie"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokkeer nommer"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Deblokkeer nommer"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Wysig nommer voor oproep"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Vee oproepgeskiedenis uit"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Vee stemboodskap uit"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vee oproepgeskiedenis uit?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Dit sal alle oproepe uit jou geskiedenis vee"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Vee tans oproepgeskiedenis uit …"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Foon"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Gemiste oproep"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Gemiste werkoproep"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Gemiste oproepe"</string>
@@ -48,107 +43,66 @@
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Stemboodskappe </item>
<item quantity="one">Stemboodskap</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Speel"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nuwe stemboodskap van <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Kon nie stemboodskap speel nie"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Laai tans stemboodskap …"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Argiveer tans stemboodskap …"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Kon nie stemboodskap laai nie"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Slegs oproepe met stemboodskappe"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Slegs inkomende oproepe"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Slegs uitgaande oproepe"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Slegs gemisde oproepe"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"soek"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"bel"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"nommer om te skakel"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Speel of stop terugspeel"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Skakel luidsprekerfoon aan of af"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Soek terugspeelposisie"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Verlaag terugspeelkoers"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Verhoog terugspeelkoers"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Oproepgeskiedenis"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Meer opsies"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"sleutelblok"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Wys slegs uitgaande"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Wys slegs inkomende"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Wys slegs misgeloop"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Wys net stemboodskappe"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Wys alle oproepe"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Voeg 2-sek.-pouse by"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Voeg wagtyd by"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Instellings"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Nabootser"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Alle kontakte"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Gebruik raak-nommerbord"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Keer terug na oproep wat besig is"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Voeg oproep by"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Inkomende oproepe"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Speel stemboodskap"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Bekyk kontak <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Bel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Skep nuwe UI-kortpad"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Gaan tans grootmaathandelingmodus in"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Het grootmaathandelingmodus verlaat"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Het <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> gekies"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Het <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ontkies"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontakbesonderhede van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontakbesonderhede vir verdagte strooiposbeller <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> oproepe."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video-oproep."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Stuur SMS aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Ongeluisterde stemboodskap"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Begin stemsoektog"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Bel <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Stemboodskap"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"stemboodskap"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"stemboodskappe"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Ja"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Nee"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Vee geselekteerde <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> uit?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Kanselleer grootmaathandelingmodus"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Vee uit"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Kanselleer"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> gekies"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="other">"<b>"Vee hierdie stemboodskappe uit? "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"Vee hierdie stemboodskap uit? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Kan nie hierdie nommer bel nie"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Om stemboodskapdiens op te stel, gaan na Kieslys &gt; Instellings."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Om stemboodskap te bel, skakel eers vliegtuigmodus af."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Laai tans…"</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Laai tans van SIM-kaart af…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM-kaartkontakte"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Geen kontakte-program beskikbaar nie"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Stemsoektog is nie beskikbaar nie"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Kan nie \'n foonoproep maak nie want die Foon-program is gedeaktiveer."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Deursoek kontakte"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Gee nommer of soek in kontakte"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Jou oproepgeskiedenis is leeg"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Maak \'n oproep"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Jy het geen gemiste oproepe nie."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Jou stemboodskapdiens se inkassie is leeg."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Wys net gunstelinge"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Oproepgeskiedenis"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alles"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Gemis"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Stemboodskap"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Spoedbel"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Oproepgeskiedenis"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakte"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Stemboodskap"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Verwyder uit gunstelinge"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Ontdoen"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Bel <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Skep nuwe kontak"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Voeg by \'n kontak"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Stuur SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Maak video-oproep"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokkeer nommer"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nuwe gemiste oproepe"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Daar is nog niemand op jou spoedbel nie"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Voeg \'n gunsteling by"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Jy het nog nie enige kontakte nie"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Voeg \'n kontak by"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Raak aan prent om al die nommers te sien of raak en hou om te herorganiseer"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Verwyder"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Kies alles"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video-oproep"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Stuur \'n boodskap"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Oproepbesonderhede"</string>
@@ -164,25 +118,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Bel <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Maak video-oproep na <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Luister na stemboodskap vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Speel stemboodskap vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Laat wag stemboodskap vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Vee stemboodskap vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> uit"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nuwe stemboodskappe</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nuwe stemboodskap</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Skep kontak vir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Voeg <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> by \'n bestaande kontak"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Oproepbesonderhede vir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Uit oproepgeskiedenis gevee"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Vandag"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Gister"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ouer"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Oproepelys"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Skakel luidspreker aan."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Skakel luidspreker af."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Speel vinniger."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Speel stadiger."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Begin of laat wag speel."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Vertoonopsies"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Klanke en vibrasie"</string>
@@ -199,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Oproepe"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Oproepblokkering"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Stemboodskap"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Kies SIM vir stemboodskap-instellings"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Oproepblokkering is tydelik af"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Oproepblokkering is gedeaktiveer omdat jy die afgelope 48 uur nooddienste van hierdie foon af gekontak het. Dit sal outomaties heraktiveer word sodra die 48-uurtydperk verstryk."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Voer nommers in"</string>
@@ -213,12 +155,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Geblokkeerde nommers"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is reeds geblokkeer."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Oproeprekeninge"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Skakel aan"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Stel toestemmings"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Skakel die kontaktetoestemming aan om spoedbel te aktiveer."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Skakel die foontoestemming aan om jou oproeprekord te sien."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Skakel die kontaktetoestemming aan om jou kontakte te sien."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Skakel die foontoestemming aan om na jou stemboodskapdiens te gaan."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Skakel die Kontakte-toestemmings aan om jou kontakte te deursoek."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Skakel die foontoestemming aan om \'n oproep te maak."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Foonprogram het nie toestemming om stelselinstellings te stel nie."</string>
@@ -230,4 +168,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Strooipos"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is vanlyn en kan nie bereik word nie"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Meer oor"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Deur Google getranskribeer"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google transkribeer tans …"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkripsie nie beskikbaar nie"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Bekyk"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Oproep geskrap. Bekyk en vee aanhegsels uit wat gedurende hierdie oproep in Boodskappe gedeel is."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Oproepe geskrap. Bekyk en vee aanhegsels uit wat gedurende oproepe in Boodskappe gedeel is."</string>
</resources>