summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-sr
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerRoland Levillain <rpl@google.com>2017-09-04 18:05:19 +0100
commitfc0eb8ccebcc7846db5e8b5c5430070055679bfa (patch)
treea8a23c3202e4161ffd57a71095a404db1bcf5735 /java/com/android/contacts/common/res/values-sr
parentea7b4dc89590ffa3332766a531e0eab6ffb9aebd (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. (cherry picked from commit 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef and amended to match paths of dependencies under prebuilts/maven_repo/bumptech/com/github/bumptech/glide/.) This CL was generated using these commands from a repository at stage-stage-master at revision ea7b4dc89590ffa3332766a531e0eab6ffb9aebd ("Merge "Update Dialer source to latest internal Google revision." am: c39ea3c55f -s ours"): git diff --binary 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef | git apply -R --index git commit -c 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Test: make, flash install, run Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-sr')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-sr/strings.xml107
1 files changed, 0 insertions, 107 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-sr/strings.xml
index e139662e2..f072f9835 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-sr/strings.xml
@@ -18,7 +18,6 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Текст је копиран"</string>
- <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"Копирај у прив. меморију"</string>
<string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Позови <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Позови кућни телефон"</string>
<string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Позови мобилни телефон"</string>
@@ -40,7 +39,6 @@
<string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Позови пословни пејџер"</string>
<string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Позови <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Позови број за MMS"</string>
- <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (позови)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Пошаљи SMS на <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Пошаљи SMS на кућни телефон"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Пошаљи SMS на мобилни телефон"</string>
@@ -62,7 +60,6 @@
<string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Пошаљи SMS на пословни пејџер"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Пошаљи SMS на <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Пошаљи SMS на број за MMS"</string>
- <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (пошаљи SMS)"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Бришете често контактиране?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Обрисаћете листу често контактираних у апликацијама Контакти и Телефон, па ће имејл апликације морати поново да прикупе информације о адресирању."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Брисање често контактираних..."</string>
@@ -77,18 +74,7 @@
<string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Сви контакти"</string>
<string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"Предлози"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Ја"</string>
- <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"Претражује се…"</string>
- <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"Пронађено је више од <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"Нема контаката"</string>
- <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
- <item quantity="one">Пронађен је <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="few">Пронађена су <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="other">Пронађено је <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
- </plurals>
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"Брзи контакт за корисника <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Нема имена)"</string>
- <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"Често позивани"</string>
- <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"Често контактирани"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Прикажи контакт"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Сви контакти са бројевима телефона"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Контакти са профила за Work"</string>
@@ -128,8 +114,6 @@
<string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"Пошаљи имејл на <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="2807318537887091606">"Пошаљи имејл"</string>
<string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Улица"</string>
- <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"Поштански фах"</string>
- <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"Крај"</string>
<string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Град"</string>
<string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Држава"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Поштански број"</string>
@@ -147,103 +131,19 @@
<string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Започни ћаскање преко ICQ-а"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Започни ћаскање преко Jabber-а"</string>
<string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Ћаскање"</string>
- <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"избриши"</string>
- <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"Проширивање или скупљање поља за називе"</string>
- <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"Прошири или скупи поља за фонетско име"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Сви контакти"</string>
- <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"Готово"</string>
- <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"Откажи"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Контакти у групи <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Контакти у прилагођеном приказу"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Појединачни контакт"</string>
- <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"Сачувајте увезене контакте на:"</string>
- <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"Увези са SIM картице"</string>
- <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"Увоз са SIM картице <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"Увоз са SIM картице <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"Увези из .vcf датотеке"</string>
- <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"Желите ли да откажете увоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"Желите ли да откажете извоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"Није могуће отказати vCard увоз/извоз"</string>
- <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"Непозната грешка."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"Нисмо успели да отворимо датотеку „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"Није могуће покренути програм за извоз: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
- <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"Нема контаката за извоз."</string>
- <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"Онемогућили сте обавезну дозволу."</string>
- <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"Дошло је до грешке при извозу: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
- <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"Захтевани назив датотеке је предугачак („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)."</string>
- <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"У/И грешка"</string>
- <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"Нема довољно меморије. Датотека је можда превелика."</string>
- <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"Из неочекиваног разлога није могуће рашчланити vCard датотеку."</string>
- <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"Формат није подржан."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"Није могуће прикупити метаподатке наведених vCard датотека."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"Није могућ увоз једне или више датотека (%s)."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"Извоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је завршен."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"Извоз контаката је завршен."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"Извоз контаката је завршен. Кликните на обавештење да бисте их делили."</string>
- <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"Додирните да бисте делили контакте."</string>
- <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"Извоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је отказан."</string>
- <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"Извоз података о контактима је у току"</string>
- <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"Подаци о контактима се извозе."</string>
- <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"Преузимање информација из базе података није могуће."</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"Нема контаката за извоз. Ако имате контакте на уређају, неки добављачи података можда не дозвољавају извоз контаката са уређаја."</string>
- <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"Програм за израду vCard датотека се није исправно покренуо."</string>
- <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"Извоз није могућ"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"Подаци о контактима низу извезени.\nРазлог: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
- <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"Увоз контакта <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"Читање vCard података није могуће"</string>
- <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"Читање vCard података је отказано"</string>
- <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"Увоз vCard датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је завршен"</string>
- <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"Увоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је отказан"</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"Датотека <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ће ускоро бити увезена."</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"Датотека ће ускоро бити увезена."</string>
- <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"Захтев за увоз vCard датотеке је одбијен. Пробајте поново касније."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"Датотека <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ће ускоро бити извезена."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"Датотека ће ускоро бити извезена."</string>
- <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"Контакти ће ускоро бити извезени."</string>
- <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"Захтев за извоз vCard датотеке је одбијен. Пробајте поново касније."</string>
- <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"контакт"</string>
- <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"Кеширање vCard датотекa у локалну привремену меморију. Увоз ће ускоро започети."</string>
- <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"Увоз vCard датотеке није могућ."</string>
- <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"Контакт преко NFC-а"</string>
- <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"Желите ли да извезете контакте?"</string>
- <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"Кеширање"</string>
- <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"Увозимо <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"Извези у .vcf датотеку"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Сортирај према"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Имену"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Презимену"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Формат имена и презимена"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Прво име"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Прво презиме"</string>
- <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"Подразумевани налог за нове контакте"</string>
- <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"Синхронизујте метаподатке контаката"</string>
- <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"О Контактима"</string>
- <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"Подешавања"</string>
- <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"Дели видљиве контакте"</string>
- <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"Није успело дељење видљивих контаката."</string>
- <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"Дели омиљене контакте"</string>
- <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"Дели све контакте"</string>
- <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"Дељење контаката није успело."</string>
- <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"Увоз/извоз контаката"</string>
- <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"Увези контакте"</string>
- <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"Овај контакт не може да се дели."</string>
- <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"Нема контаката за дељење."</string>
- <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"Претражи"</string>
- <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"Пронађите контакте"</string>
- <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"Омиљено"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"Нема контаката."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"Нема видљивих контаката."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"Нема омиљених"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"Нема контаката у групи <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Обриши често контактиране"</string>
- <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"Изаберите SIM картицу"</string>
- <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"Управљај налозима"</string>
- <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"Увези/извези"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"преко <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> преко <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"заустављање претраживања"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Брисање претраге"</string>
- <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"Опције приказивања контаката"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Налог"</string>
<string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Увек користи ово за позиве"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Позови помоћу"</string>
@@ -258,13 +158,6 @@
<item quantity="few"> Картица <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> непрочитане ставке. </item>
<item quantity="other"> Картица <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> непрочитаних ставки. </item>
</plurals>
- <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"Верзија"</string>
- <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"Лиценце отвореног кода"</string>
- <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"Детаљи лиценце за софтвер отвореног кода"</string>
- <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"Политика приватности"</string>
- <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"Услови коришћења услуге"</string>
- <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"Лиценце отвореног кода"</string>
- <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"Отварање URL-а није успело."</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Видео позив"</string>
<string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Дели и позови"</string>
</resources>