summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-nl
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerRoland Levillain <rpl@google.com>2017-09-04 18:05:19 +0100
commitfc0eb8ccebcc7846db5e8b5c5430070055679bfa (patch)
treea8a23c3202e4161ffd57a71095a404db1bcf5735 /java/com/android/contacts/common/res/values-nl
parentea7b4dc89590ffa3332766a531e0eab6ffb9aebd (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. (cherry picked from commit 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef and amended to match paths of dependencies under prebuilts/maven_repo/bumptech/com/github/bumptech/glide/.) This CL was generated using these commands from a repository at stage-stage-master at revision ea7b4dc89590ffa3332766a531e0eab6ffb9aebd ("Merge "Update Dialer source to latest internal Google revision." am: c39ea3c55f -s ours"): git diff --binary 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef | git apply -R --index git commit -c 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Test: make, flash install, run Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-nl')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-nl/strings.xml106
1 files changed, 0 insertions, 106 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-nl/strings.xml
index e8f1b150b..9fd2415b4 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-nl/strings.xml
@@ -18,7 +18,6 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Tekst gekopieerd"</string>
- <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"Kopiëren naar klembord"</string>
<string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> bellen"</string>
<string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Privé bellen"</string>
<string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Mobiel bellen"</string>
@@ -40,7 +39,6 @@
<string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Pager werk bellen"</string>
<string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> bellen"</string>
<string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"MMS bellen"</string>
- <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (bellen)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Sms\'en naar <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Sms\'en naar huis"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Sms\'en naar mobiel"</string>
@@ -62,7 +60,6 @@
<string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Sms\'en naar pager werk"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Sms\'en naar <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Sms\'en naar MMS"</string>
- <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (sms\'en)"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Lijst regelmatige contacten wissen?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Je wist de lijst met contacten waarmee je regelmatig contact opneemt in de apps Contacten en Telefoon, en e-mailapps moeten je voorkeursadressen weer opnieuw leren."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Regelmatige contacten wissen..."</string>
@@ -77,17 +74,7 @@
<string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Alle contacten"</string>
<string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"Suggesties"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Ik"</string>
- <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"Zoeken..."</string>
- <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"Meer dan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevonden."</string>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"Geen contacten"</string>
- <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevonden</item>
- <item quantity="one">1 gevonden</item>
- </plurals>
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"Snelcontact voor <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Geen naam)"</string>
- <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"Vaak gebeld"</string>
- <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"Regelmatig contact mee opgenomen"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Contact weergeven"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Alle contacten met telefoonnummers"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Contacten uit werkprofiel"</string>
@@ -127,8 +114,6 @@
<string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"E-mailen naar <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="2807318537887091606">"E-mailen"</string>
<string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Straat"</string>
- <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"Postbus"</string>
- <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"Buurt"</string>
<string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Stad"</string>
<string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Staat"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Postcode"</string>
@@ -146,103 +131,19 @@
<string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Chatten via ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Chatten via Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Chat"</string>
- <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"verwijderen"</string>
- <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"Naamvelden uitvouwen of samenvouwen"</string>
- <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"Fonetische naamvelden uitvouwen of samenvouwen"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Alle contacten"</string>
- <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"Gereed"</string>
- <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"Annuleren"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Contacten in <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Contacten in aangepaste weergave"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Eén contact"</string>
- <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"Geïmporteerde contacten opslaan in:"</string>
- <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"Importeren van simkaart"</string>
- <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"Importeren van simkaart <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"Importeren van simkaart <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"Importeren uit VCF-bestand"</string>
- <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"Import van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> annuleren?"</string>
- <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"Export van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> annuleren?"</string>
- <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"Kan vCard-import/export niet annuleren"</string>
- <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"Onbekende fout."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"Kan \'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\' niet openen: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"Kan het exportprogramma niet starten: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'."</string>
- <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"Er is geen contact dat kan worden geëxporteerd."</string>
- <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"Je hebt een vereist recht uitgeschakeld."</string>
- <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"Er is een fout opgetreden tijdens het exporteren: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'."</string>
- <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"Vereiste bestandsnaam is te lang (\'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\')."</string>
- <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"I/O-fout"</string>
- <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"Onvoldoende geheugen. Het bestand is mogelijk te groot."</string>
- <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"Kan vCard om onverwachte reden niet parseren."</string>
- <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"De indeling wordt niet ondersteund."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"Kan metadata niet verzamelen uit vCard-bestand(en)."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"Kan een of meer bestanden niet importeren (%s)."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"Exporteren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> voltooid."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"Contacten geëxporteerd."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"De contacten zijn geëxporteerd. Klik op de melding om contacten te delen."</string>
- <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"Tik om contacten te delen."</string>
- <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"Exporteren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> geannuleerd."</string>
- <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"Contactgegevens exporteren"</string>
- <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"Contactgegevens worden geëxporteerd."</string>
- <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"Kan databasegegevens niet ophalen."</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"Er zijn geen exporteerbare contacten. Als je wel contacten op je apparaat hebt opgeslagen, staat je gegevensprovider het exporteren van contacten van het apparaat mogelijk niet toe."</string>
- <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"De vCard-editor is niet correct gestart."</string>
- <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"Kan niet exporteren"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"De contactgegevens zijn niet geëxporteerd.\nReden: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> importeren"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"Kan vCard-gegevens niet lezen"</string>
- <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"Lezen van vCard-gegevens geannuleerd"</string>
- <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"Importeren van vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> voltooid"</string>
- <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"Importeren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> geannuleerd"</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wordt binnenkort geïmporteerd."</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"Bestand wordt binnenkort geïmporteerd."</string>
- <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"Verzoek voor vCard-import is geweigerd. Probeer het later opnieuw."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wordt binnenkort geëxporteerd."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"Dit bestand wordt binnenkort geëxporteerd."</string>
- <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"Contacten worden binnenkort geëxporteerd."</string>
- <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"Verzoek voor vCard-export is geweigerd. Probeer het later opnieuw."</string>
- <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"contact"</string>
- <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"Bezig met opslaan van vCard(s) in de lokale tijdelijke opslag. Het daadwerkelijke importeren begint binnenkort."</string>
- <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"Kan vCard niet importeren."</string>
- <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"Contact via NFC"</string>
- <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"Contacten exporteren?"</string>
- <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"In cachegeheugen opslaan"</string>
- <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> importeren: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"Exporteren naar VCF-bestand"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Sorteren op"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Voornaam"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Achternaam"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Naamindeling"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Voornaam eerst"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Achternaam eerst"</string>
- <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"Standaardaccount voor nieuwe contacten"</string>
- <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"Metadata van contacten synchroniseren"</string>
- <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"Over Contacten"</string>
- <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"Instellingen"</string>
- <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"Zichtbare contacten delen"</string>
- <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"Kan zichtbare contacten niet delen."</string>
- <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"Favoriete contacten delen"</string>
- <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"Alle contacten delen"</string>
- <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"Kan contacten niet delen."</string>
- <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"Contacten importeren/exporteren"</string>
- <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"Contacten importeren"</string>
- <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"Dit contact kan niet worden gedeeld."</string>
- <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"Er zijn geen contacten om te delen."</string>
- <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"Zoeken"</string>
- <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"Contacten zoeken"</string>
- <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"Favorieten"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"Geen contacten."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"Geen zichtbare contacten."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"Geen favorieten"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"Geen contacten in <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Regelmatige contacten wissen"</string>
- <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"Simkaart selecteren"</string>
- <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"Accounts beheren"</string>
- <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"Importeren/exporteren"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"stoppen met zoeken"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Zoekopdracht wissen"</string>
- <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"Opties voor contactweergave"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Account"</string>
<string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Altijd gebruiken voor oproepen"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Bellen met"</string>
@@ -256,13 +157,6 @@
<item quantity="other">Tabblad <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> ongelezen items. </item>
<item quantity="one">Tabblad <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ongelezen item. </item>
</plurals>
- <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"Buildversie"</string>
- <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"Open-sourcelicenties"</string>
- <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"Licentiedetails voor open-sourcesoftware"</string>
- <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"Privacybeleid"</string>
- <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"Servicevoorwaarden"</string>
- <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"Open-sourcelicenties"</string>
- <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"Kan de URL niet openen."</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Videogesprek"</string>
<string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Delen en bellen"</string>
</resources>