summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml110
1 files changed, 3 insertions, 107 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml
index 4c2bd4f62..3f4eafce8 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml
@@ -18,7 +18,6 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"텍스트 복사됨"</string>
- <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"클립보드에 복사"</string>
<string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>(으)로 전화걸기"</string>
<string name="call_home" msgid="125893483593803791">"집으로 전화걸기"</string>
<string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"휴대전화로 전화걸기"</string>
@@ -40,7 +39,6 @@
<string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"직장 호출기로 전화 걸기"</string>
<string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>(으)로 전화걸기"</string>
<string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"MMS로 전화걸기"</string>
- <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g>(전화)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>에 문자 보내기"</string>
<string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"집으로 문자 보내기"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"휴대전화로 문자 보내기"</string>
@@ -62,7 +60,6 @@
<string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"직장 호출기로 문자 보내기"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>(으)로 문자 보내기"</string>
<string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"MMS로 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g>(메시지)"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"자주 연락하는 사람들 목록을 삭제하시겠습니까?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"주소록 및 휴대전화 앱에서 자주 연락하는 사람의 목록을 삭제하고 이메일 앱이 주소록 환경설정을 처음부터 다시 반영하도록 합니다."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"자주 연락하는 사람들 목록을 삭제하는 중…"</string>
@@ -70,22 +67,14 @@
<string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"자리 비움"</string>
<string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"다른 용무 중"</string>
<string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"주소록"</string>
+ <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"인기 추천"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"기타"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"디렉토리"</string>
<string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"직장 디렉토리"</string>
<string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"모든 연락처"</string>
+ <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"추천"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"나"</string>
- <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"검색 중..."</string>
- <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개 이상 찾았습니다."</string>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"주소록이 없습니다."</string>
- <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개 찾음</item>
- <item quantity="one">1개 찾음</item>
- </plurals>
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님의 빠른 주소록"</string>
<string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(이름 없음)"</string>
- <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"자주 통화한 목록"</string>
- <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"자주 연락하는 사람들"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"연락처 보기"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"전화번호가 포함된 모든 연락처"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"직장 프로필 연락처"</string>
@@ -125,8 +114,6 @@
<string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>에 이메일 보내기"</string>
<string name="email" msgid="2807318537887091606">"이메일 보내기"</string>
<string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"도로명"</string>
- <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"사서함"</string>
- <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"인근 지역"</string>
<string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"시"</string>
<string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"도"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"우편번호"</string>
@@ -144,103 +131,19 @@
<string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"ICQ로 채팅"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Jabber로 채팅"</string>
<string name="chat" msgid="1020428260359370236">"채팅"</string>
- <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"삭제"</string>
- <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"이름 입력란 펼치기/접기"</string>
- <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"이름(소리나는 대로) 입력란 펼치기 또는 접기"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"모든 연락처"</string>
- <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"완료"</string>
- <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"취소"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>의 주소록"</string>
<string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"주소록 맞춤 보기"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"단일 연락처"</string>
- <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"가져온 주소록을 저장할 계정:"</string>
- <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"SIM 카드에서 가져오기"</string>
- <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>에서 가져오기"</string>
- <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>에서 가져오기"</string>
- <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">".VCF 파일에서 가져오기"</string>
- <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 가져오기를 취소하시겠습니까?"</string>
- <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 내보내기를 취소하시겠습니까?"</string>
- <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"vCard 가져오기/내보내기를 취소하지 못했습니다."</string>
- <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"알 수 없는 오류입니다."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"\'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\'을(를) 열지 못했습니다. 이유: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"내보내기를 시작하지 못했습니다. 이유: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다."</string>
- <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"필수 권한을 사용 중지했습니다."</string>
- <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"내보내는 중에 오류가 발생했습니다. 이유: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"필수 파일 이름이 너무 깁니다(\'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\')."</string>
- <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"I/O 오류"</string>
- <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"메모리가 부족합니다. 파일이 너무 크기 때문일 수 있습니다."</string>
- <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"예기치 못한 이유로 인해 vCard를 파싱하지 못했습니다."</string>
- <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"지원되지 않는 형식입니다."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"지정한 vCard 파일에 대한 메타 정보를 수집하지 못했습니다."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"하나 이상의 파일을 가져오지 못했습니다(%s)."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 내보내기 완료됨"</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"연락처 내보내기 완료"</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"연락처 내보내기가 끝나면 알림을 클릭하여 연락처를 공유하세요."</string>
- <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"연락처를 공유하려면 탭하세요."</string>
- <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 내보내기 취소됨"</string>
- <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"연락처 데이터 내보내기"</string>
- <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"연락처 데이터를 내보내는 중입니다."</string>
- <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"데이터베이스 정보를 가져오지 못했습니다."</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다. 기기에 연락처가 있다면 일부 데이터 제공업체에서 연락처를 기기에서 내보내지 못하도록 했기 때문일 수 있습니다."</string>
- <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"vCard 작성기가 제대로 시작되지 않았습니다."</string>
- <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"내보내기 실패"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"주소록 데이터를 내보내지 못했습니다.\n(이유: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
- <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> 가져오는 중"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"vCard 데이터를 읽지 못함"</string>
- <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"vCard 데이터 읽기 취소"</string>
- <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vCard 가져오기 완료됨"</string>
- <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 가져오기 취소됨"</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>을(를) 곧 가져옵니다."</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"파일을 곧 가져옵니다."</string>
- <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"vCard 가져오기 요청이 거부되었습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>을(를) 곧 내보냅니다."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"파일을 곧 내보냅니다."</string>
- <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"곧 연락처를 내보냅니다."</string>
- <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"vCard 내보내기 요청이 거부되었습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."</string>
- <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"연락처"</string>
- <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"vCard를 로컬 임시 저장공간에 캐시하는 중입니다. 곧 가져오기가 시작됩니다."</string>
- <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"vCard를 가져오지 못했습니다."</string>
- <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"NFC를 통해 받은 연락처"</string>
- <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"주소록을 내보내시겠습니까?"</string>
- <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"캐시"</string>
- <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 가져오는 중: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">".VCF 파일로 내보내기"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"정렬 기준:"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"이름"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"성"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"이름 형식"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"이름 먼저"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"성 먼저"</string>
- <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"새 연락처에 대한 기본 계정"</string>
- <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"연락처 메타데이터 동기화"</string>
- <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"주소록 정보"</string>
- <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"설정"</string>
- <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"표시되는 연락처 모두 공유"</string>
- <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"표시되는 연락처를 공유하지 못했습니다."</string>
- <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"자주 사용하는 연락처 공유"</string>
- <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"모든 연락처 공유"</string>
- <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"연락처를 공유할 수 없습니다."</string>
- <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"주소록 가져오기/내보내기"</string>
- <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"주소록 가져오기"</string>
- <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"연락처를 공유할 수 없습니다."</string>
- <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"공유할 연락처가 없습니다."</string>
- <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"검색"</string>
- <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"연락처 찾기"</string>
- <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"즐겨찾기"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"연락처가 없습니다."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"표시할 수 있는 연락처가 없습니다."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"즐겨찾기가 없습니다."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>에 연락처가 없습니다."</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"자주 연락하는 사람 목록 삭제"</string>
- <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"SIM 카드 선택"</string>
- <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"계정 관리"</string>
- <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"가져오기/내보내기"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"출처: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>(출처: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"검색 중지"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"검색창 지우기"</string>
- <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"연락처 표시 옵션"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"계정"</string>
<string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"통화에 항상 사용"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"통화에 사용할 SIM"</string>
@@ -248,19 +151,12 @@
<string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"통화에 함께 전송할 메모를 입력하세요..."</string>
<string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"보내기 및 전화 걸기"</string>
<string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_subject_type_and_number" msgid="8726132674272173486">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> 탭"</string>
<plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
<item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> 탭. 읽지 않은 항목 <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g>개 </item>
<item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g> 탭. 읽지 않은 항목 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>개 </item>
</plurals>
- <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"빌드 버전"</string>
- <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"오픈소스 라이선스"</string>
- <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"오픈소스 소프트웨어 라이선스 세부정보"</string>
- <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"개인정보처리방침"</string>
- <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"서비스 약관"</string>
- <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"오픈소스 라이선스"</string>
- <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"URL을 열지 못했습니다."</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"화상 통화"</string>
<string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"공유 및 전화 걸기"</string>
</resources>