summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-da
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/contacts/common/res/values-da
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-da')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-da/strings.xml266
1 files changed, 266 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..08c5b8da4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,266 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Kopieret tekst"</string>
+ <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"Kopier til udklipsholder"</string>
+ <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Ring til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Ring hjem"</string>
+ <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Ring til mobil"</string>
+ <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"Ring til arbejde"</string>
+ <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"Ring til arbejdsfax"</string>
+ <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"Ring til hjemmefax"</string>
+ <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"Ring til personsøger"</string>
+ <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"Ring til"</string>
+ <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"Ring til tilbagekald"</string>
+ <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"Ring til bil"</string>
+ <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"Ring til virksomhedens hovednummer"</string>
+ <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"Ring til ISDN"</string>
+ <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"Ring til hovednummeret"</string>
+ <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"Ring til fax"</string>
+ <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"Ring til radio"</string>
+ <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"Ring til telex"</string>
+ <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"Ring til TTY/TDD"</string>
+ <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"Ring til arbejdsmobiltelefon"</string>
+ <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Ring til personsøger på arbejdet"</string>
+ <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Ring til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Ring til mms"</string>
+ <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ring op)"</string>
+ <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Send sms til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Send sms til hjem"</string>
+ <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Send sms til mobil"</string>
+ <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"Send sms til arbejde"</string>
+ <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"Send sms til arbejdsfax"</string>
+ <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"Send sms til hjemmefax"</string>
+ <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"Send sms til personsøger"</string>
+ <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"Send sms"</string>
+ <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"Send sms til tilbagekald"</string>
+ <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"Send sms til bil"</string>
+ <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"Send sms til virksomhedens hovednummer"</string>
+ <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"Send sms til ISDN"</string>
+ <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"Send sms til hovednummeret"</string>
+ <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"Send sms til fax"</string>
+ <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"Send sms til radio"</string>
+ <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"Send sms til telex"</string>
+ <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"Send sms til TTY/TDD"</string>
+ <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"Send sms til arbejdsmobiltelefon"</string>
+ <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Send sms til personsøger på arbejdet"</string>
+ <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Send sms til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Send sms til mms"</string>
+ <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (send besked)"</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Vil du rydde de ofte kontaktede?"</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Hvis du gør dette, rydder du listen over personer, som du ofte kontakter, i appene Kontaktpersoner og Opkald. Du vil samtidig tvinge e-mailapps til at lære dine adressepræferencer fra bunden."</string>
+ <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Ofte kontaktede personer ryddes…"</string>
+ <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"Tilgængelig"</string>
+ <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Ikke til stede"</string>
+ <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Optaget"</string>
+ <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Kontakter"</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Andre"</string>
+ <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Indeks"</string>
+ <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Indeks for arbejde"</string>
+ <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Alle kontakter"</string>
+ <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Mig"</string>
+ <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"Søger..."</string>
+ <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"Der er fundet mere end <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"Ingen kontaktpersoner"</string>
+ <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> blev fundet</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> blev fundet</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"Hurtig kontakt til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Intet navn)"</string>
+ <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"Ofte ringet til"</string>
+ <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"Ofte kontaktet"</string>
+ <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Se kontaktperson"</string>
+ <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Alle kontaktpersoner med telefonnumre"</string>
+ <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Kontaktpersoner for arbejdsprofil"</string>
+ <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"Se opdateringer"</string>
+ <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"Kun enhed, ikke synkroniseret"</string>
+ <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"Navn"</string>
+ <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"Kaldenavn"</string>
+ <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"Navn"</string>
+ <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"Fornavn"</string>
+ <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"Efternavn"</string>
+ <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"Navnepræfiks"</string>
+ <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"Mellemnavn"</string>
+ <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"Navnesuffiks"</string>
+ <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"Fonetisk navn"</string>
+ <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"Fonetisk fornavn"</string>
+ <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"Fonetisk mellemnavn"</string>
+ <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"Fonetisk efternavn"</string>
+ <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"Opkald"</string>
+ <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"Send e-mail"</string>
+ <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"Adresse"</string>
+ <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"Chat"</string>
+ <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"Organisation"</string>
+ <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"Forhold"</string>
+ <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"Særlig dato"</string>
+ <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"Sms"</string>
+ <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"Adresse"</string>
+ <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"Virksomhed"</string>
+ <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"Titel"</string>
+ <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"Noter"</string>
+ <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
+ <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"Website"</string>
+ <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"Grupper"</string>
+ <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"Send e-mail hjem"</string>
+ <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"Send e-mail til mobil"</string>
+ <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"Send e-mail til arbejde"</string>
+ <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"Send e-mail"</string>
+ <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"Send e-mail til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="email" msgid="2807318537887091606">"Send e-mail"</string>
+ <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Gade"</string>
+ <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"Postboks"</string>
+ <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"Nabolag"</string>
+ <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"By"</string>
+ <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Stat"</string>
+ <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Postnummer"</string>
+ <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"Land"</string>
+ <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"Vis hjemmeadresse"</string>
+ <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"Vis arbejdsadresse"</string>
+ <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"Vis adresse"</string>
+ <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"Vis <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>-adresse"</string>
+ <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"Chat ved hjælp af AIM"</string>
+ <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Chat ved hjælp af Windows Live"</string>
+ <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Chat ved hjælp af Yahoo"</string>
+ <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Chat ved hjælp af Skype"</string>
+ <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"Chat ved hjælp af QQ"</string>
+ <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Chat ved hjælp af Google Talk"</string>
+ <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Chat ved hjælp af ICQ"</string>
+ <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Chat ved hjælp af Jabber"</string>
+ <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Chat"</string>
+ <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"slet"</string>
+ <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"Udvid eller skjul navnefelter"</string>
+ <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"Udvid eller skjul felter til fonetiske navne"</string>
+ <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Alle kontaktpersoner"</string>
+ <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"Afslut"</string>
+ <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"Annuller"</string>
+ <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Kontaktpersoner i <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Kontakter i tilpasset visning"</string>
+ <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Enkelt kontaktperson"</string>
+ <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"Gem importerede kontaktpersoner på:"</string>
+ <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"Importér fra SIM-kort"</string>
+ <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"Importér fra SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
+ <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"Importér fra SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"Importér fra .vcf-fil"</string>
+ <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"Vil du annullere importen af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"Vil du annullere eksporten af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"Import/eksport af vCard kunne ikke annulleres"</string>
+ <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"Ukendt fejl."</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" kan ikke åbnes: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"Eksportfunktionen kunne ikke startes: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres."</string>
+ <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"Du har deaktiveret en påkrævet tilladelse."</string>
+ <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"Der opstod en fejl under eksporten: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"Det krævede filnavn er for langt (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
+ <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"I/O-fejl"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"Ikke nok hukommelse. Filen kan være for stor."</string>
+ <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"vCard kunne ikke parses af uventede årsager."</string>
+ <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"Formatet understøttes ikke."</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"Metaoplysninger om de angivne vCard-filer kunne ikke hentes."</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"En eller flere filer kunne ikke importeres (%s)."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er eksporteret."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"Kontaktpersoner blev eksporteret."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"Kontaktpersonerne blev eksporteret. Klik på underretningen for at dele kontaktpersonerne."</string>
+ <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"Tryk for at dele kontaktpersoner."</string>
+ <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"Eksport af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er annulleret."</string>
+ <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"Eksporterer kontaktdata"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"Kontaktoplysningerne eksporteres."</string>
+ <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"Databaseoplysningerne kunne ikke hentes."</string>
+ <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres. Hvis du har kontaktpersoner på din enhed, tillader nogle dataudbydere muligvis ikke, at kontaktpersonerne eksporteres fra enheden."</string>
+ <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"Oprettelsen af vCard startede ikke korrekt."</string>
+ <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"Eksport ikke mulig"</string>
+ <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"Kontaktdataene blev ikke eksporteret.\nÅrsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"Importerer <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"Dataene på dette vCard kunne ikke læses"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"Læsning af vCard-data blev annulleret"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"Import af vCard afsluttet <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"Import af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> blev annulleret"</string>
+ <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importeres om et øjeblik."</string>
+ <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"Filen importeres inden længe."</string>
+ <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"Anmodningen om import af vCard blev afvist. Prøv igen senere."</string>
+ <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksporteres om et øjeblik."</string>
+ <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"Filen eksporteres om et øjeblik."</string>
+ <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"Kontaktpersonerne eksporteres om lidt."</string>
+ <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"Anmodningen om eksport af vCard blev afvist. Prøv igen senere."</string>
+ <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"kontaktperson"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"Cachelagrer vCard-fil(er) til lokalt midlertidigt lager. Den egentlige import starter snart."</string>
+ <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"vCard kunne ikke importeres."</string>
+ <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"Kontakt via NFC"</string>
+ <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"Eksportér kontaktpersoner?"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"Cachelagrer"</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"Importerer <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"Eksportér til .vcf-fil"</string>
+ <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Sortér efter"</string>
+ <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Fornavn"</string>
+ <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Efternavn"</string>
+ <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Navneformat"</string>
+ <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Fornavn først"</string>
+ <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Efternavn først"</string>
+ <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"Standardkonto til nye kontaktpersoner"</string>
+ <string name="sync_contact_metadata_title" msgid="6586379532092486928">"Synkroniser metadata for kontaktpersoner [DOGFOOD]"</string>
+ <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"Synkroniser metadata for kontaktpersoner"</string>
+ <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"Om Kontaktpersoner"</string>
+ <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"Indstillinger"</string>
+ <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"Del synlige kontaktpersoner"</string>
+ <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"Det lykkedes ikke at dele synlige kontaktpersoner."</string>
+ <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"Del foretrukne kontaktpersoner"</string>
+ <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"Del alle kontaktpersoner"</string>
+ <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"Kontaktpersonerne kunne ikke deles."</string>
+ <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"Importér/eksportér kontaktpersoner"</string>
+ <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"Importer kontaktpersoner"</string>
+ <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"Denne kontaktperson kan ikke deles."</string>
+ <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan deles."</string>
+ <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"Søg"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"Find kontaktpersoner"</string>
+ <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"Foretrukne"</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"Der er ingen kontaktpersoner."</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"Ingen synlige kontaktpersoner."</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"Der er ingen favoritter"</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"Ingen kontaktpersoner i <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Ryd hyppige"</string>
+ <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"Vælg SIM-kort"</string>
+ <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"Administrer konti"</string>
+ <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"Importér/eksportér"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"stop søgning"</string>
+ <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Ryd søgning"</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"Indstillinger for visning af kontaktpersoner"</string>
+ <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Konto"</string>
+ <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Brug altid ved opkald"</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Ring med"</string>
+ <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"Ring med en note"</string>
+ <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Indtast en note, som skal sendes ved opkald..."</string>
+ <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"SEND OG RING"</string>
+ <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number" msgid="8726132674272173486">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"Fanen <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
+ <item quantity="one"> Fanen <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> ulæst element. </item>
+ <item quantity="other"> Fanen <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> ulæste elementer. </item>
+ </plurals>
+ <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"Build-version"</string>
+ <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"Open source-licenser"</string>
+ <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"Licensoplysninger til open source-software"</string>
+ <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"Privatlivspolitik"</string>
+ <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"Servicevilkår"</string>
+ <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"Open source-licenser"</string>
+ <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"Webadressen kunne ikke åbnes."</string>
+ <string name="description_search_video_call" msgid="7229218423556643079">"Foretag videoopkald"</string>
+</resources>