summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerRoland Levillain <rpl@google.com>2017-09-04 18:05:19 +0100
commitfc0eb8ccebcc7846db5e8b5c5430070055679bfa (patch)
treea8a23c3202e4161ffd57a71095a404db1bcf5735 /java/com/android/contacts/common/res/values-ca
parentea7b4dc89590ffa3332766a531e0eab6ffb9aebd (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. (cherry picked from commit 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef and amended to match paths of dependencies under prebuilts/maven_repo/bumptech/com/github/bumptech/glide/.) This CL was generated using these commands from a repository at stage-stage-master at revision ea7b4dc89590ffa3332766a531e0eab6ffb9aebd ("Merge "Update Dialer source to latest internal Google revision." am: c39ea3c55f -s ours"): git diff --binary 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef | git apply -R --index git commit -c 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Test: make, flash install, run Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-ca')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-ca/strings.xml106
1 files changed, 0 insertions, 106 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-ca/strings.xml
index 7e814ff32..f34bd1f48 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-ca/strings.xml
@@ -18,7 +18,6 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Text copiat"</string>
- <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"Copia al porta-retalls"</string>
<string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Truca al <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Truca a casa"</string>
<string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Truca al mòbil"</string>
@@ -40,7 +39,6 @@
<string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Truca al cercapersones de la feina"</string>
<string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Truca al <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Truca al número MMS"</string>
- <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (truca-li)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Envia SMS al <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Envia un SMS a casa"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Envia un SMS al mòbil"</string>
@@ -62,7 +60,6 @@
<string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Envia un SMS al cercapersones de la feina"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Envia un SMS a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Envia un MMS"</string>
- <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (envia-li un missatge)"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Vols esborrar els contactes freqüents?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"S\'esborrarà la llista de contactes més freqüents a les aplicacions Contactes i Telèfon i es forçarà les aplicacions de correu electrònic a obtenir informació nova sobre les teves preferències pel que fa a adreces."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"S\'estan esborrant contactes freq..."</string>
@@ -77,17 +74,7 @@
<string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Tots els contactes"</string>
<string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"Suggeriments"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Jo"</string>
- <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"S\'està cercant…"</string>
- <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"Se n\'han trobat més de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"No hi ha cap contacte"</string>
- <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactes trobats</item>
- <item quantity="one">1 contacte trobat</item>
- </plurals>
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"Contacte ràpid per a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Sense nom)"</string>
- <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"Usuaris a qui es truca sovint"</string>
- <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"Contactes freqüents"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Visualitza el contacte"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Tots els contactes que tenen números de telèfon"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Contactes del perfil professional"</string>
@@ -127,8 +114,6 @@
<string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"Envia un correu electrònic a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="2807318537887091606">"Correu electrònic"</string>
<string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Carrer"</string>
- <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"Apartat postal"</string>
- <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"Barri"</string>
<string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Ciutat"</string>
<string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Estat"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Codi postal"</string>
@@ -146,103 +131,19 @@
<string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Xateja amb ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Xateja amb Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Xat"</string>
- <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"suprimeix"</string>
- <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"Desplega o replega els camps de nom"</string>
- <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"Desplega o replega els camps de nom fonètic"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Tots els contactes"</string>
- <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"Fet"</string>
- <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"Cancel·la"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Contactes a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Contactes en visualització personalitzada"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Un sol contacte"</string>
- <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"Desa els contactes importats a:"</string>
- <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"Importa de la targeta SIM"</string>
- <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"Importa des de la targeta SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> (<xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>)"</string>
- <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"Importa des de la targeta SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"Importa d\'un fitxer .vcf"</string>
- <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"Vols cancel·lar la importació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"Vols cancel·lar l\'exportació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"No es pot cancel·lar la imp./exp. vCard"</string>
- <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"S\'ha produït un error desconegut."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> no s\'ha pogut obrir: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"No s\'ha pogut iniciar l\'exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"No hi ha cap contacte que es pugui exportar."</string>
- <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"Has desactivat un permís obligatori."</string>
- <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"S\'ha produït un error durant l\'exportació: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"El nom de fitxer obligatori és massa llarg (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
- <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"Error d\'E/S"</string>
- <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"No hi ha prou memòria. És possible que el fitxer sigui massa gran."</string>
- <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"No s\'ha pogut analitzar la vCard a causa d\'un motiu inesperat."</string>
- <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"No s\'admet aquest format."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"No s\'ha pogut recopilar metainformació dels fitxers de la vCard."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"No s\'ha pogut importar un dels fitxers com a mínim (%s)."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"Exportació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalitzada."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"S\'han acabat d\'exportar els contactes."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"S\'han acabat d\'exportar els contactes; fes clic a la notificació per compartir-los."</string>
- <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"Toca per compartir els contactes."</string>
- <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"S\'ha cancel·lat l\'exportació de: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"S\'estan exportant les dades de contacte"</string>
- <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"S\'estan exportant les dades de contacte."</string>
- <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"No s\'ha pogut obtenir informació de la base de dades."</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"No hi ha cap contacte que es pugui exportar. Si en tens algun al dispositiu, és possible que hi hagi proveïdors de dades que no permetin que els contactes s\'exportin des d\'aquest dispositiu."</string>
- <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"No s\'ha iniciat correctament el creador de vCard."</string>
- <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"Error en exportar"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"No s\'han exportat les dades de contacte.\nMotiu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
- <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"S\'està important <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"No s\'han pogut llegir les dades de vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"Lectura de dades de vCard cancel·lada"</string>
- <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"Importació de vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalitzada"</string>
- <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"S\'ha cancel·lat la importació de: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> s\'importarà d\'aquí a poc."</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"D\'aquí a poc s\'importarà el fitxer."</string>
- <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"S\'ha rebutjat la sol·licitud per importar la vCard. Torna-ho a provar més tard."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> s\'exportarà en breu."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"El fitxer s\'exportarà en breu."</string>
- <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"Aviat s\'exportaran els contactes."</string>
- <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"S\'ha rebutjat la sol·licitud per exportar la vCard. Torna-ho a provar més tard."</string>
- <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"contacte"</string>
- <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"S\'estan desant les vCard a l\'emmagatzematge temporal local. La importació real començarà aviat."</string>
- <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"No s\'ha pogut importar la vCard."</string>
- <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"Contac. reb. NFC"</string>
- <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"Vols exportar els contactes?"</string>
- <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"Desament a la memòria cau"</string>
- <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"S\'estan important <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"Exporta a un fitxer .vcf"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Ordena per"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Nom"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Cognoms"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Format del nom"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Primer el nom"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Primer els cognoms"</string>
- <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"Compte predeterminat per als contactes nous"</string>
- <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"Sincronitza les metadades dels contactes"</string>
- <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"Sobre Contactes"</string>
- <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"Configuració"</string>
- <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"Comparteix contactes visibles"</string>
- <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"Error en compartir els contactes visibles."</string>
- <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"Comparteix els contactes preferits"</string>
- <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"Comparteix tots els contactes"</string>
- <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"No s\'han pogut compartir els contactes."</string>
- <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"Importa/exporta contactes"</string>
- <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"Importa contactes"</string>
- <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"No es pot compartir aquest contacte."</string>
- <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"No hi ha cap contacte per compartir."</string>
- <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"Cerca"</string>
- <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"Cerca contactes"</string>
- <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"Preferits"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"No hi ha cap contacte."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"No hi ha cap contacte visible."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"Sense preferits"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"No hi ha cap contacte a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Esborra contactes freqüents"</string>
- <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"Selecció d\'una targeta SIM"</string>
- <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"Gestiona els comptes"</string>
- <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"Importa/exporta"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"mitjançant <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> mitjançant <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"Atura la cerca."</string>
<string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Esborra la cerca"</string>
- <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"Opcions de visualització de contactes"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Compte"</string>
<string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Utilitza sempre per a les trucades"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Truca mitjançant"</string>
@@ -256,13 +157,6 @@
<item quantity="other">Pestanya <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> elements no llegits </item>
<item quantity="one">Pestanya <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> element no llegit </item>
</plurals>
- <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"Versió de la compilació"</string>
- <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"Llicències de codi obert"</string>
- <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"Detalls de la llicència del programari lliure"</string>
- <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"Política de privadesa"</string>
- <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"Condicions del servei"</string>
- <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"Llicències de programari lliure"</string>
- <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"No s\'ha pogut obrir l\'URL."</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Videotrucada"</string>
<string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Comparteix i truca"</string>
</resources>