summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-ar
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/contacts/common/res/values-ar
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-ar')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-ar/strings.xml114
1 files changed, 3 insertions, 111 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-ar/strings.xml
index a3862fe09..fba65e313 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-ar/strings.xml
@@ -18,7 +18,6 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"تم نسخ النص"</string>
- <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"نسخ إلى الحافظة"</string>
<string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"الاتصال بـ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="125893483593803791">"الاتصال بهاتف منزلي"</string>
<string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"الاتصال بالجوال"</string>
@@ -40,7 +39,6 @@
<string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"الاتصال بجهاز نداء العمل"</string>
<string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"الاتصال بـ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"اتصال بهاتف رسائل الوسائط المتعددة"</string>
- <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (اتصال)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"إرسال رسالة نصية إلى <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"إرسال رسالة نصية إلى هاتف منزلي"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"إرسال رسالة نصية إلى جوال"</string>
@@ -62,7 +60,6 @@
<string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"إرسال رسالة نصية إلى جهاز نداء العمل"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"إرسال رسالة نصية إلى <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"إرسال رسالة نصية إلى هاتف رسائل الوسائط المتعددة"</string>
- <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (رسالة)"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"محو قائمة من يتم الاتصال بهم كثيرًا؟"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"ستمحو قائمة من يتم الاتصال بهم كثيرًا في تطبيقي جهات الاتصال والهاتف، وستفرض على تطبيقات البريد الإلكتروني التعرف على تفضيلات توجيه الرسائل من البداية."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"جارٍ محو قائمة المُتصل بهم كثيرًا…"</string>
@@ -70,26 +67,14 @@
<string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"بالخارج"</string>
<string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"مشغول"</string>
<string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"جهات الاتصال"</string>
+ <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"أهم المقترحات"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"غير ذلك"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"الدليل"</string>
<string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"دليل العمل"</string>
<string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"جميع جهات الاتصال"</string>
+ <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"الاقتراحات"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"أنا"</string>
- <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"جارِ البحث…"</string>
- <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"تم العثور على أكثر من <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من جهات الاتصال."</string>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"ليست هناك جهات اتصال"</string>
- <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
- <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> - لا توجد أية جهة اتصال</item>
- <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهتا اتصال موجودتان</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهات اتصال موجودة</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهة اتصال موجودة</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من جهات الاتصال موجودة</item>
- <item quantity="one">توجد جهة اتصال واحدة</item>
- </plurals>
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"اتصال سريع لـ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(بلا اسم)"</string>
- <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"الأكثر اتصالاً"</string>
- <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"يتم الاتصال بها بشكل متكرر"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"عرض جهة الاتصال"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"جميع جهات الاتصال التي لها أرقام هواتف"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"جهات الاتصال للملف الشخصي للعمل"</string>
@@ -129,8 +114,6 @@
<string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"البريد الإلكتروني <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="2807318537887091606">"إرسال رسالة إلكترونية"</string>
<string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"الشارع"</string>
- <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"صندوق البريد"</string>
- <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"منطقة مجاورة"</string>
<string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"المدينة"</string>
<string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"الولاية"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"الرمز البريدي"</string>
@@ -148,103 +131,19 @@
<string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"‏الدردشة باستخدام ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"‏الدردشة باستخدام Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="1020428260359370236">"دردشة"</string>
- <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"حذف"</string>
- <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"توسيع أو تصغير حقول الاسم"</string>
- <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"توسيع أو تصغير حقول الاسم الصوتي"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"كل جهات الاتصال"</string>
- <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"تم"</string>
- <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"إلغاء"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"جهات الاتصال في <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"جهات الاتصال في عرض مخصص"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"جهة اتصال واحدة"</string>
- <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"حفظ جهات الاتصال المستوردة إلى:"</string>
- <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"‏استيراد من شريحة SIM"</string>
- <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"‏استيراد من شريحة SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"‏استيراد من شريحة SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"‏الاستيراد من ملف vcf."</string>
- <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"هل تريد إلغاء استيراد <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>؟"</string>
- <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"هل تريد إلغاء تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>؟"</string>
- <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"‏تعذر إلغاء استيراد/تصدير vCard"</string>
- <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"خطأ غير معروف."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"تعذر فتح \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"تعذر بدء المُصدر: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"ليست هناك جهة اتصال قابلة للتصدير."</string>
- <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"لقد عطلت إذنًا مطلوبًا."</string>
- <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"حدث خطأ أثناء التصدير: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"اسم الملف المطلوب أطول مما يجب (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)."</string>
- <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"‏خطأ I/O"</string>
- <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"الذاكرة غير كافية. ربما يكون الملف أكبر مما يجب."</string>
- <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"‏تعذر تحليل vCard لسبب غير متوقع."</string>
- <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"التنسيق غير معتمد."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"‏تعذر جمع معلومات وصفية حول ملفات vCard المحددة."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"‏تعذر استيراد ملف أو أكثر (%s)."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"تم الانتهاء من تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"تم الانتهاء من تصدير جهات الاتصال."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"تم الانتهاء من تصدير جهات الاتصال، انقر على الإشعار لمشاركة جهات الاتصال."</string>
- <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"انقر لمشاركة جهات الاتصال."</string>
- <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"تم إلغاء تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"تصدير بيانات جهة الاتصال"</string>
- <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"يجري تصدير بيانات جهات الاتصال."</string>
- <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"تعذر الحصول على معلومات قاعدة البيانات."</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"ليست هناك أية جهات اتصال قابلة للتصدير. إذا كانت لديك جهات اتصال على جهازك، فإن بعض موفري البيانات لا يسمحون بتصدير جهات الاتصال من الجهاز."</string>
- <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"‏لم يبدأ مؤلف vCard بشكل صحيح."</string>
- <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"تعذر التصدير"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"لم يتم تصدير بيانات جهة الاتصال.\nالسبب: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
- <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"جارٍ استيراد <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"‏تعذرت قراءة بيانات vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"‏تم إلغاء قراءة بيانات vCard"</string>
- <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"‏تم الانتهاء من استيراد ملف vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"تم إلغاء استيراد <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"سيتم استيراد <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> بعد قليل."</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"سيتم استيراد الملف بعد قليل."</string>
- <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"‏تم رفض طلب استيراد vCard. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"سيتم تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> بعد قليل."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"سيتم تصدير الملف بعد قليل."</string>
- <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"سيتم تصدير جهات الاتصال قريبًا."</string>
- <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"‏تم رفض طلب تصدير vCard. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
- <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"جهة اتصال"</string>
- <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"‏يجري تخزين ملفات vCard مؤقتًا على وحدة تخزين مؤقتة محلية. سيبدأ الاستيراد الفعلي قريبًا."</string>
- <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"‏تعذر استيراد vCard."</string>
- <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"‏استلام ج اتص.NFC"</string>
- <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"تصدير جهات الاتصال؟"</string>
- <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"تخزين مؤقت"</string>
- <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"جارٍ استيراد <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"‏تصدير إلى ملف vcf."</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"ترتيب بحسب"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"الاسم الأول"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"اسم العائلة"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"تنسيق الاسم"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"الاسم الأول أولاً"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"اسم العائلة أوّلًا"</string>
- <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"الحساب الافتراضي لجهات الاتصال الجديدة"</string>
- <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"مزامنة البيانات الوصفية لجهات الاتصال"</string>
- <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"حول جهات الاتصال"</string>
- <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"الإعدادات"</string>
- <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"مشاركة جهات الاتصال المرئية"</string>
- <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"أخفقت مشاركة جهات الاتصال المرئية."</string>
- <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"مشاركة جهات الاتصال المفضلة"</string>
- <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"مشاركة جميع جهات الاتصال"</string>
- <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"أخفقت مشاركة جهات الاتصال."</string>
- <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"استيراد/تصدير جهات اتصال"</string>
- <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"استيراد جهات الاتصال"</string>
- <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"لا يمكن مشاركة جهة الاتصال هذه."</string>
- <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"ليست هناك جهات اتصال لمشاركتها."</string>
- <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"بحث"</string>
- <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"البحث عن جهات اتصال"</string>
- <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"المفضلة"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"ليست هناك جهات اتصال."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"ليست هناك جهات اتصال مرئية."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"ليست هناك مفضلة"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"ليست هناك جهات اتصال في <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"محو قائمة من يتصل بهم كثيرًا"</string>
- <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"‏تحديد شريحة SIM"</string>
- <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"إدارة الحسابات"</string>
- <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"استيراد/تصدير"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"عبر <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> عبر <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"إيقاف البحث"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"محو البحث"</string>
- <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"خيارات عرض جهات الاتصال"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"الحساب"</string>
<string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"استخدام هذا للمكالمات دائمًا"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"الاتصال باستخدام"</string>
@@ -252,7 +151,7 @@
<string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"اكتب ملاحظة لإرسالها مع المكالمة ..."</string>
<string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"إرسال واتصال"</string>
<string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_subject_type_and_number" msgid="8726132674272173486">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"علامة تبويب <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
<plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
<item quantity="zero"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> علامة تبويب. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> عناصر غير مقروءة. </item>
@@ -262,13 +161,6 @@
<item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> علامة تبويب. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> عناصر غير مقروءة. </item>
<item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g> علامة تبويب. عنصر واحد (<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>) غير مقروء. </item>
</plurals>
- <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"نسخة الإصدار"</string>
- <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"تراخيص البرامج مفتوحة المصدر"</string>
- <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"تفاصيل الترخيص للبرامج مفتوحة المصدر"</string>
- <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"سياسة الخصوصية"</string>
- <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"بنود الخدمة"</string>
- <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"تراخيص البرامج مفتوحة المصدر"</string>
- <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"‏فشل فتح عنوان URL."</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"مكالمة فيديو"</string>
<string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"المشاركة والاتصال"</string>
</resources>