summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/InCallUI/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-02-22 16:32:36 -0800
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-01 09:56:52 -0800
commitccca31529c07970e89419fb85a9e8153a5396838 (patch)
treea7034c0a01672b97728c13282a2672771cd28baa /InCallUI/res/values-sl/strings.xml
parente7ae4624ba6f25cb8e648db74e0d64c0113a16ba (diff)
Update dialer sources.
Test: Built package and system image. This change clobbers the old source, and is an export from an internal Google repository. The internal repository was forked form Android in March, and this change includes modifications since then, to near the v8 release. Since the fork, we've moved code from monolithic to independent modules. In addition, we've switched to Blaze/Bazel as the build sysetm. This export, however, still uses make. New dependencies have been added: - Dagger - Auto-Value - Glide - Libshortcutbadger Going forward, development will still be in Google3, and the Gerrit release will become an automated export, with the next drop happening in ~ two weeks. Android.mk includes local modifications from ToT. Abridged changelog: Bug fixes ● Not able to mute, add a call when using Phone app in multiwindow mode ● Double tap on keypad triggering multiple key and tones ● Reported spam numbers not showing as spam in the call log ● Crash when user tries to block number while Phone app is not set as default ● Crash when user picks a number from search auto-complete list Visual Voicemail (VVM) improvements ● Share Voicemail audio via standard exporting mechanisms that support file attachment (email, MMS, etc.) ● Make phone number, email and web sites in VVM transcript clickable ● Set PIN before declining VVM Terms of Service {Carrier} ● Set client type for outbound visual voicemail SMS {Carrier} New incoming call and incall UI on older devices (Android M) ● Updated Phone app icon ● New incall UI (large buttons, button labels) ● New and animated Answer/Reject gestures Accessibility ● Add custom answer/decline call buttons on answer screen for touch exploration accessibility services ● Increase size of touch target ● Add verbal feedback when a Voicemail fails to load ● Fix pressing of Phone buttons while in a phone call using Switch Access ● Fix selecting and opening contacts in talkback mode ● Split focus for ‘Learn More’ link in caller id & spam to help distinguish similar text Other ● Backup & Restore for App Preferences ● Prompt user to enable Wi-Fi calling if the call ends due to out of service and Wi-Fi is connected ● Rename “Dialpad” to “Keypad” ● Show "Private number" for restricted calls ● Delete unused items (vcard, add contact, call history) from Phone menu Change-Id: I2a7e53532a24c21bf308bf0a6d178d7ddbca4958
Diffstat (limited to 'InCallUI/res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--InCallUI/res/values-sl/strings.xml195
1 files changed, 0 insertions, 195 deletions
diff --git a/InCallUI/res/values-sl/strings.xml b/InCallUI/res/values-sl/strings.xml
deleted file mode 100644
index a2cf2102b..000000000
--- a/InCallUI/res/values-sl/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,195 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"Telefon"</string>
- <string name="onHold" msgid="527593602772521700">"Zadržan"</string>
- <string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"Neznan"</string>
- <string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"Zasebna številka"</string>
- <string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"Telefonska govorilnica"</string>
- <string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"Konferenčni klic"</string>
- <string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"Klic je bil prekinjen"</string>
- <string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"Zvočnik"</string>
- <string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"Slušalka"</string>
- <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"Žične slušalke"</string>
- <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"Bluetooth"</string>
- <string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"Ali želite poslati naslednje tone?\n"</string>
- <string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"Pošiljanje tonov\n"</string>
- <string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"Pošlji"</string>
- <string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"Da"</string>
- <string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"Ne"</string>
- <string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"Zamenjaj nadomestni znak z"</string>
- <string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"Konferenčni klic: <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"Številka odzivnika"</string>
- <string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"Klicanje"</string>
- <string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"Vnovično klicanje"</string>
- <string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"Konferenčni klic"</string>
- <string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"Dohodni klic"</string>
- <string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"Dohodni delovni klic"</string>
- <string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"Klic je končan"</string>
- <string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"Zadržan"</string>
- <string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"Prekinjanje"</string>
- <string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"Klic poteka"</string>
- <string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"Moja številka je <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"Povezovanje videa"</string>
- <string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"Videoklic"</string>
- <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"Zahtevanje videa"</string>
- <string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"Videoklica ni mogoče vzpostaviti"</string>
- <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"Zavrnjena zahteva za videoklic"</string>
- <string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"Vaša številka za povratni klic:\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"Vaša številka za povratni klic v sili:\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"Klicanje"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"Neodgovorjeni klic"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"Neodgovorjeni klici"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"Št. neodgovorjenih klicev: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"Neodgovorjeni klic od: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"Aktivni klic"</string>
- <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"Aktivni delovni klic"</string>
- <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"Aktivni klic prek omrežja Wi-Fi"</string>
- <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"Aktivni delovni klic prek omrežja Wi-Fi"</string>
- <string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"Zadržan"</string>
- <string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"Dohodni klic"</string>
- <string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"Dohodni delovni klic"</string>
- <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"Dohodni klic Wi-Fi"</string>
- <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"Dohodni delovni klic prek omrežja Wi-Fi"</string>
- <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"Dohodni videoklic"</string>
- <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="4671356711842697266">"Domnevno neželeni dohodni klic"</string>
- <string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"Zahteva za dohodni video"</string>
- <string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"Novo sporočilo v odzivniku"</string>
- <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"Novo sporočilo v odzivniku (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"Klic: <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"Neznana številka odzivnika"</string>
- <string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"Ni signala"</string>
- <string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"Izbrano omrežje (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ni na voljo"</string>
- <string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"Odgovor"</string>
- <string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"Prekinitev"</string>
- <string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"Video"</string>
- <string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"Govor"</string>
- <string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"Sprejmem"</string>
- <string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"Opusti"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"Povrat. klic"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"SMS"</string>
- <string name="notification_external_call" msgid="5611236780302924816">"Aktivni klic v drugi napravi"</string>
- <string name="notification_transfer_call" msgid="687009078741947505">"Prenos klica"</string>
- <string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"Če želite poklicati, najprej izklopite način za letalo."</string>
- <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"Ni registrirano v omrežju."</string>
- <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"Mobilno omrežje ni na voljo."</string>
- <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"Če želite opraviti klic, vnesite veljavno številko."</string>
- <string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"Klicanje ni mogoče."</string>
- <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"Začetek zaporedja MMI ..."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"Storitev ni podprta."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"Preklop med klici ni mogoč."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"Ločitev klica ni mogoča."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"Prenos ni mogoč."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"Konferenčni klic ni mogoč."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"Zavrnitev klica ni mogoča."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"Prekinitev klica ni mogoča."</string>
- <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"Klic SIP"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"Klic v sili"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"Vklop radia …"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"Ni signala. Vnovičen poskus …"</string>
- <string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"Klicanje ni mogoče. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ni številka za klic v sili."</string>
- <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"Klicanje ni mogoče. Opravite klic v sili."</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"Za izbiranje številke uporabite tipkovnico"</string>
- <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"Zadrži klic"</string>
- <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"Nadaljuj klic"</string>
- <string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"Končaj klic"</string>
- <string name="onscreenShowDialpadText_unselected" msgid="8253784035944284938">"Prikaži tipkovnico"</string>
- <string name="onscreenShowDialpadText_selected" msgid="7368390784890311449">"Skrij tipkovnico"</string>
- <string name="onscreenMuteText_unselected" msgid="4130269060091842798">"Izklopi zvok"</string>
- <string name="onscreenMuteText_selected" msgid="7074763815284369548">"Vklopi zvok"</string>
- <string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"Dodaj klic"</string>
- <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"Združi klice"</string>
- <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"Zamenjaj"</string>
- <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"Upravljaj klice"</string>
- <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"Upravljaj konferenčne klice"</string>
- <string name="onscreenConferenceText" msgid="171855677185793827">"Konferenčni klic"</string>
- <string name="onscreenManageText" msgid="7625850560625708322">"Upravljaj"</string>
- <string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"Zvok"</string>
- <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"Videoklic"</string>
- <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"Preklopi na glasovni klic"</string>
- <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"Preklopi med fotoaparati"</string>
- <string name="onscreenTurnOnCameraText" msgid="915019986687927588">"Vklopi kamero"</string>
- <string name="onscreenTurnOffCameraText" msgid="6225377831394679126">"Izklopi kamero"</string>
- <string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"Več možnosti"</string>
- <string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"Predvajanje začeto"</string>
- <string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"Predvajanje ustavljeno"</string>
- <string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"Fotoaparat ni pripravljen"</string>
- <string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"Fotoaparat je pripravljen"</string>
- <string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"Neznan dogodek seje klica"</string>
- <string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"Storitev"</string>
- <string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"Nastavitev"</string>
- <string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"&lt;Ni nastavljeno&gt;"</string>
- <string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"Druge klicne nastavitve"</string>
- <string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"Klicanje prek ponudnika <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"Dohodni prek <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"fotografija stika"</string>
- <string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"zasebno"</string>
- <string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"izbira stika"</string>
- <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"Napišite lasten odgovor …"</string>
- <string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"Prekliči"</string>
- <string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"Pošlji"</string>
- <string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"Odgovor"</string>
- <string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"Pošiljanje SMS-ja"</string>
- <string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"Zavrnitev"</string>
- <string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"Odgovor z video povezavo"</string>
- <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"Odgovor z zvočno povezavo"</string>
- <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"Sprejemanje zahteve za video"</string>
- <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"Zavrnitev zahteve za video"</string>
- <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"Sprejemanje zahteve za pošiljanje videa"</string>
- <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"Zavrnitev zahteve za pošiljanje videa"</string>
- <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"Sprejemanje zahteve za prejem videa"</string>
- <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"Zavrnitev zahteve za prejem videa"</string>
- <string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"Povlecite navzgor za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"Povlecite v levo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"Povlecite v desno za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"Povlecite navzdol za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"Vibriranje"</string>
- <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"Vibriranje"</string>
- <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"Zvok"</string>
- <string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"Privzeti zvok (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"Ton zvonjenja telefona"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"Vibriranje ob zvonjenju"</string>
- <string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"Zvonjenje in vibriranje"</string>
- <string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"Upravljanje konferenčnih klicev"</string>
- <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"Številka za klic v sili"</string>
- <string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"Fotografija profila"</string>
- <string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"Fotoaparat je izklopljen"</string>
- <string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"prek <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"Opomba poslana"</string>
- <string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"Nedavna sporočila"</string>
- <string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"Podatki o podjetju"</string>
- <string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mi stran"</string>
- <string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km stran"</string>
- <string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"Odpre se jutri ob <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"Odpre se danes ob <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"Zapre se ob <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"Zaprto danes ob <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"Trenutno odprto"</string>
- <string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"Trenutno zaprto"</string>
- <string name="label_spam_caller" msgid="8270472297763063585">"Neželeni klicatelj"</string>
- <string name="spam_notification_title" msgid="8681565585547329999">"Klic je bil končan %1$s"</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_text" msgid="1357729961551033350">"To je prvi klic, ki ste ga prejeli s te številke."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_text" msgid="5132722997094120379">"Predvidevali smo, da je to neželeni klic."</string>
- <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="2635952482608001896">"Blok./prij. než. kl."</string>
- <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="396934716185343647">"Dodaj stik"</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="1694637126165301851">"Ni neželeni klic"</string>
-</resources>