summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-06-25 11:53:25 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-06-25 11:53:25 -0700
commita2b359cd08575edcb7845511ae24f731b52418a9 (patch)
treee4b1956a546fa17f7cee06add4668e51e933e0e4
parent66bc258aa210878ccf21a9692fb4fbeedb300d3f (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie48deb55a654ac4eacabcf4371ed38347d537990 Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml4
2 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 5a452b0ad..e00d08fff 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Κατάργηση από το αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Εκκαθάριση αρχείου καταγραφής κλήσεων"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Διαγραφή αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
- <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Κοινοποίηση αυτόμ. τηλεφωνητή"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Κοινή χρήση αυτόμ. τηλεφωνητή"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Το αρχείο καταγραφής κλήσεων είναι κενό."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Εκκαθάριση αρχείου;"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Όλα τα αρχεία κλήσεων θα διαγραφούν."</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index e0d5faa86..c191b376b 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -150,7 +150,7 @@
<string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"最近没有未接来电。"</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"最近没有语音邮件。"</string>
<string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"显示所有联系人"</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"仅显示常用联系人"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"仅显示收藏的联系人"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"通话记录"</string>
<string name="dialpad_0_number" msgid="8859392433961251108">"0"</string>
<string name="dialpad_1_number" msgid="6536740525419909212">"1"</string>
@@ -164,7 +164,7 @@
<string name="dialpad_9_number" msgid="4377059952097526576">"9"</string>
<string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"所有联系人"</string>
<string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"所有联系人"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"已从“常用联系人”中删除"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"已从收藏中移除"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"撤消"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"拨打<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"添加到通讯录"</string>