summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-12 01:39:25 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-12 01:39:25 -0700
commit6ecadb2e5cce814bd0e1155749d27d1088ed949e (patch)
treeb9a7572f15d366eb5b4ae18a17479e660bcb0191
parent3e358f4332188d65bda57a7650f8dd6ba62690b1 (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibdd60c9e0e9de306964fdfc25d20332de4d7e1e3 Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--res/values-kn-rIN/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml40
2 files changed, 21 insertions, 23 deletions
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 5c6b31475..16123252a 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -130,9 +130,7 @@
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಬಳಸಿ"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳು <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"</string>
- <!-- no translation found for dialog_phone_call_prohibited_message (6554711866586660441) -->
- <!-- no translation found for dialog_phone_call_prohibited_message (4313552620858880999) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಹೊಂದಿಸಲು, ಮೆನು &gt; ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳುಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
<!-- no translation found for dialog_voicemail_airplane_mode_message (530922773669546093) -->
<skip />
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index fb70490b8..4429a78b7 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -42,7 +42,7 @@
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ဆီမှ အသံစာ အသစ်"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"အသံပို့စာအားဖွင့်မရပါ"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ယာယီကြားခံနေစဉ်…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"အသံပို့စာများ ရယူစောင့်စားနေစဉ်…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"အသံပို့စာများ ရယူစောင့်စားနေစဉ်…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"အသံပို့စာများ ယူ၍မရပါ"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"အသံမေးလ်ပါသော အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"အဝင်ဖုန်းသာ"</string>
@@ -78,11 +78,11 @@
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ဖုန်းခေါ်သည်"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ခေါ်ရန် နံပါတ်"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"ပြန်ဖွင့်ပြမှုကို ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ရပ်ရန်"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"စပီကာဖုန်းကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"အသံပြန်ဖွင့်ရေး နေရာကို ရှာရန်"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို လျှော့ချရန်"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို မြှင့်ရန်"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"ပြန်ဖွင့်ပြမှုကို ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ရပ်ရန်"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"စပီကာဖုန်းကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"အသံပြန်ဖွင့်ရေး နေရာကို ရှာရန်"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို လျှော့ချရန်"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို မြှင့်ရန်"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ဖုန်းနံပါတ်ကွက်"</string>
@@ -93,9 +93,9 @@
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"အသံပို့စာများသာ ပြပါ"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ဖုန်းခေါ်မှုအားလုံးပြရန်"</string>
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"အဆက်အသွယ်များ ထဲသို့ ထည့်ရန်"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"၂စက္ကန့်ရပ်ဆိုင်းရန် ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"၂စက္ကန့်ရပ်ဆိုင်းရန် ထည့်ပါ"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"စောင့်ဆိုင်းခြင်း ထည့်ပါ"</string>
- <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"အကောင့်ကို ရွေးရန်"</string>
+ <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"အကောင့်ကို ရွေးရန်"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"အဆက်အသွယ်အသစ်"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"လိပ်စာများအားလုံး"</string>
@@ -103,11 +103,11 @@
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"တောင်းဆိုထားသော ခေါ်ဆိုမှုအတွက် အသေးစိတ်အချက်အလက်များ ဖတ်လို့မရပါ"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"touch tone ကီးခလုတ် ကိုအသုံးပြုပါ"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ဖုန်းပြန်ခေါ်မှု ပြုလုပ်နေစဉ်"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"အထွက်ဖုန်း"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ဝင်လာသည့် ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
+ <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ဝင်လာသည့် ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ပြုလုပ်နေဆဲ ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"လွတ်သွားသော ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"အသံစာပို့စနစ်"</string>
@@ -129,7 +129,7 @@
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"အများသုံးဖုန်း"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ကီးဘုတ်သုံး၍ခလုတ်နှိပ်ပါ"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ဂဏန်းများနှိပ်၍ ဖုန်းခေါ်မှုကို ထည့်ပါ"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ဖုန်းခေါ်မှု မထွက်ပါ"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"အသံစာပို့စနစ်ကို ပြင်ဆင်ရန်၊ မီနူး ပြီးနောက် ဆက်တင် သို့သွားပါ"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"အသံစာပို့စနစ်ကို ခေါ်ဆိုမှုပြုရန်, လေယာဉ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်ကို ပိတ်ပါ"</string>
@@ -141,9 +141,9 @@
<string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"ပီးပဲလ် အပ်ပလီကေးရှင်းကို ဤအရာအား အသုံးပြုခွင့် ပြန်လည်ပေးရန်"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"အသံဖြင့် ရှာဖွေခြင်းကို လုပ်၍မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ဖုန်း အပလီကေးရှင်းကို ပိတ်ထား၍ ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှု မပြုလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ရွေးချယ်ထားသည့် လုပ်ဆောင်ချက်ကို ကိုင်တွယ်ရန် ထည့်သွင်းထားသည့် လှုပ်ရှားမှု မရှိပါ။"</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ရွေးချယ်ထားသည့် လုပ်ဆောင်ချက်ကို ကိုင်တွယ်ရန် ထည့်သွင်းထားသည့် လှုပ်ရှားမှု မရှိပါ။"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"နာမည် သို့မဟုတ် ဖုန်းနံပါတ် တစ်ခု ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက လွတ်သွားသည့် ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက လွတ်သွားသည့် ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။"</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက အသံမေးလ်များ မရှိပါ။"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"အနှစ်သက်ဆုံးများသာ ပြပါ"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"မှတ်တမ်း"</string>
@@ -158,10 +158,10 @@
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"လိပ်စာများထဲသို့ ထည့်ပါ"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်"</string>
- <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း အပြည့်ကို ကြည့်ရန်"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း အပြည့်ကို ကြည့်ရန်"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"လွတ်သွားသောဖုန်း <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ခါ"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"အမြန် နံပါတ်ကွက်မှာ အကြိုက်ဆုံးများ နှင့် သင် မကြာခဏ ခေါ်ယူသည့် နံပါတ်များ \nကို တစ်ချက် ထိလျက် ခေါ်ဆိုခြင်း\n ဖြစ်သည်။"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"သင့်ဆီမှာ အဆက်အသွယ်များ မရှိပါ။"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"အမြန် နံပါတ်ကွက်မှာ အကြိုက်ဆုံးများ နှင့် သင် မကြာခဏ ခေါ်ယူသည့် နံပါတ်များ \nကို တစ်ချက် ထိလျက် ခေါ်ဆိုခြင်း\n ဖြစ်သည်။"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"သင့်ဆီမှာ အဆက်အသွယ်များ မရှိပါ။"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"နံပါတ်အားလုံးကို မြင်နိုင်ရန် ပုံကို ထိကိုင်ခြင်း သို့မဟုတ် အစဉ်လိုက်ပြန်စီရန် ဖိကိုင်ထားပါ"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"လွှတ်လိုက်သည်"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ဖယ်ရှာခြင်း"</string>
@@ -177,7 +177,7 @@
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ထံသို့ ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>ထံမှ အသံစာကို နားထောင်ရန်"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>၏ ခေါ်ဆိုမှု အသေးစိတ်များ"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ခေါ်ဆိုမှု လော့ဂ် ထည့်သွင်းမှု ဖျက်ပြီး။"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ခေါ်ဆိုမှု လော့ဂ် ထည့်သွင်းမှု ဖျက်ပြီး။"</string>
<string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"အဆက်အသွယ်ကို အစီရင်ခံထား"</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"အစီရင်ခံရန်"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ယနေ့"</string>
@@ -185,12 +185,12 @@
<string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"လွန်ခဲ့သော အပတ်"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ပိုဟောင်းသော"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"ခေါ်ဆိုမှု စာရင်း"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"စပီကာကို ဖွင့်ပါ။"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"စပီကာကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"စပီကာကို ပိတ်ပါ။"</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ပိုမြန်စွာ ကစားရန်"</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ပိုနှေးစွာ ကစားရန်"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"၊ "</string>
<string name="call_settings_label" msgid="2934215322075055446">"ခေါ်ဆိုမှု ဆက်တင်များ"</string>
- <string name="call_settings_description" msgid="7955465849094897305">"အသံစဉ်များ၊ အသံစာ ဆက်တင်များ၊ VoIP ခေါ်ဆိုမှုများ စသဖြင့်"</string>
+ <string name="call_settings_description" msgid="7955465849094897305">"အသံစဉ်များ၊ အသံစာ ဆက်တင်များ၊ VoIP ခေါ်ဆိုမှုများ စသဖြင့်"</string>
</resources>