diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-12-16 08:09:57 -0600 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-12-16 08:09:57 -0600 |
commit | 32969943c0e74825ec0974aa6311d9fe30e68af2 (patch) | |
tree | 77429a620cbe3a1688a5c5dcdc113fb0d81ece9a | |
parent | 2093a7fa607cd138e1c593f9428330b7ebfa4895 (diff) |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia3d0ae858464b871833573dce28c802f36d2f85f
Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r-- | InCallUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 190 |
1 files changed, 190 insertions, 0 deletions
diff --git a/InCallUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/InCallUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..49d899943 --- /dev/null +++ b/InCallUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -0,0 +1,190 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!-- + ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project + ~ + ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + ~ you may not use this file except in compliance with the License. + ~ You may obtain a copy of the License at + ~ + ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + ~ + ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + ~ See the License for the specific language governing permissions and + ~ limitations under the License + --> + +<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" + xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string> + <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Na čekanju"</string> + <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nepoznato"</string> + <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privatan broj"</string> + <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefonska govornica"</string> + <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Konferencijski poziv"</string> + <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"Poziv je prekinut"</string> + <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Zvučnik"</string> + <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Slušalica telefona"</string> + <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Žičane slušalice"</string> + <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> + <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Želite li da pošaljete sledeće tonove?\n"</string> + <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Tonovi slanja\n"</string> + <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Pošalji"</string> + <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Da"</string> + <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Ne"</string> + <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Zamenite džoker znak sa"</string> + <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferencijski poziv <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Broj govorne pošte"</string> + <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Poziva se"</string> + <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Ponovno biranje"</string> + <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferencijski poziv"</string> + <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Dolazni poziv"</string> + <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Poziv je završen"</string> + <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Na čekanju"</string> + <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Prekid veze"</string> + <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"U pozivu"</string> + <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Moj broj je <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> + <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Povezivanje sa video pozivom"</string> + <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Video poziv"</string> + <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Zahtevanje video poziva"</string> + <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Povezivanje video poziva nije uspelo"</string> + <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="462358296694719787">"Zahtev za video poziv je odbijen"</string> + <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Broj za povratni poziv\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Broj za hitan povratni poziv\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Biranje"</string> + <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Propušten poziv"</string> + <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Propušteni pozivi"</string> + <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Broj propuštenih poziva: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string> + <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Propušten poziv od: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> + <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Aktuelni poziv"</string> + <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="8521553590606569379">"Tekući Wi-Fi poziv"</string> + <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Na čekanju"</string> + <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Dolazni poziv"</string> + <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="9210706506594546627">"Dolazni Wi-Fi poziv"</string> + <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Dolazni video poziv"</string> + <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Zahtev za dolazni video poziv"</string> + <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nova govorna pošta"</string> + <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nova govorna pošta (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> + <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Pozovi <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> + <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nepoznat broj govorne pošte"</string> + <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nema usluge"</string> + <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Izabrana mreža (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nije dostupna"</string> + <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"Odgovori"</string> + <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Prekini vezu"</string> + <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Video"</string> + <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Glasovni"</string> + <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Prihvati"</string> + <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Odbij"</string> + <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Uzvrati poziv"</string> + <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Poruka"</string> + <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Da biste uputili poziv, prvo isključite režim rada u avionu."</string> + <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Nije registrovano na mreži."</string> + <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Mobilna mreža nije dostupna."</string> + <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Da biste uputili poziv, unesite važeći broj."</string> + <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Poziv nije uspeo."</string> + <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Pokretanje MMI sekvence"</string> + <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"Usluga nije podržana."</string> + <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Zamena poziva nije uspela."</string> + <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Razdvajanje poziva nije uspelo."</string> + <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Prebacivanje nije uspelo."</string> + <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"Konferencijski poziv nije uspeo."</string> + <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Odbijanje poziva nije uspelo."</string> + <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Uspostavljanje poziva nije uspelo."</string> + <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"SIP poziv"</string> + <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Hitan poziv"</string> + <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Uključivanje radija…"</string> + <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Nema mreže. Ponovni pokušaj…"</string> + <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Poziv nije uspeo. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nije broj za hitne slučajeve."</string> + <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Poziv nije uspeo. Pozovite broj za hitne slučajeve."</string> + <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Koristite tastaturu za pozivanje"</string> + <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="7092499303393171276">"Stavi poziv na čekanje"</string> + <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="7127901498507384249">"Nastavi poziv"</string> + <string name="onscreenEndCallText" msgid="9039601192595655846">"Završi poziv"</string> + <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Numerička tastatura"</string> + <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Isključi zvuk"</string> + <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Dodaj poziv"</string> + <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Objedini pozive"</string> + <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Zameni"</string> + <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Upravljajte pozivima"</string> + <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Upravljaj konf. pozivom"</string> + <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string> + <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Video poz."</string> + <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Promeni u glasovni poziv"</string> + <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Promeni kameru"</string> + <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Pauziraj video"</string> + <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Još opcija"</string> + <string name="player_started" msgid="6046262510243983589">"Plejer je pokrenut"</string> + <string name="player_stopped" msgid="8856926759436364963">"Plejer je zaustavljen"</string> + <string name="camera_not_ready" msgid="4955261496193316240">"Kamera nije spremna"</string> + <string name="camera_ready" msgid="1903335385405807324">"Kamera je spremna"</string> + <string name="unknown_call_session_event" msgid="2431061946920253582">"Nepoznat događaj sesije poziva"</string> + <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Usluga"</string> + <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Podešavanje"</string> + <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Nije podešeno>"</string> + <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Druga podešavanja poziva"</string> + <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Pozivanje preko <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Dolazna preko <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografija kontakta"</string> + <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"idi na privatno"</string> + <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"izaberite kontakt"</string> + <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Napišite sami…"</string> + <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Otkaži"</string> + <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Pošalji"</string> + <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Odgovori"</string> + <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Pošalji SMS"</string> + <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Odbij"</string> + <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Odgovorite video pozivom"</string> + <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Odgovorite audio-pozivom"</string> + <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"Prihvati zahtev za video"</string> + <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"Odbij zahtev za video"</string> + <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="5311037889642077468">"Prihvati zahtev za odlazni video poziv"</string> + <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="3636108065510415975">"Odbij zahtev za odlazni video poziv"</string> + <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="8668058323593087912">"Prihvati zahtev za dolazni video poziv"</string> + <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2355776509656298367">"Odbij zahtev za dolazni video poziv"</string> + <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Prevucite nagore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> + <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Prevucite ulevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> + <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Prevucite udesno za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> + <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"Prevucite nadole za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> + <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibracija"</string> + <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibracija"</string> + <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Zvuk"</string> + <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Podrazumevani zvuk (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string> + <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Melodija zvona telefona"</string> + <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibriraj kada zvoni"</string> + <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Melodija zvona i vibracija"</string> + <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Upravljanje konferencijskim pozivom"</string> + <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Broj za hitne slučajeve"</string> + <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="59971978269163609"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunda</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunde</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundi</item> + </plurals> + <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="1103289948818175408"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minut</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuta</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuta</item> + </plurals> + <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7560637459014865969"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sat</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sata</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sati</item> + </plurals> + <string name="profile_photo_description" msgid="5609894336203315400">"Slika profila"</string> + <string name="camera_off_description" msgid="5689494614359429889">"Kamera je isključena"</string> + <string name="child_number" msgid="7437330400723805538">"na <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> + <string name="note_sent" msgid="3548700178238244595">"Beleška je poslata"</string> + <string name="person_contact_context_title" msgid="723266617256740572">"Nedavne poruke"</string> + <string name="business_contact_context_title" msgid="5334864183374669765">"Informacije o preduzeću"</string> + <string name="distance_imperial_away" msgid="437508440176409037">"Udaljenost je <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mi"</string> + <string name="distance_metric_away" msgid="166931929505893599">"Udaljenost je <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km"</string> + <string name="display_address" msgid="7307400970699471708">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="open_time_span" msgid="6709726401179550381">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="opening_hours" msgid="8524931350345922176">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="opens_tomorrow_at" msgid="9168271983241323946">"Otvara se sutra u <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="opens_today_at" msgid="9011139983701379907">"Otvara se danas u <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="closes_today_at" msgid="2623384032475495193">"Zatvara se u <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="closed_today_at" msgid="324294933330883529">"Zatvorilo se danas u <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="open_now" msgid="6439301193613349163">"Trenutno otvoreno"</string> + <string name="closed_now" msgid="9175774453982778909">"Trenutno zatvoreno"</string> +</resources> |