diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2014-10-06 20:51:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Android (Google) Code Review <android-gerrit@google.com> | 2014-10-06 20:51:48 +0000 |
commit | 13db18325d7f10f08df5e54759389a8e023fb2f0 (patch) | |
tree | 767ccefe07c6037f86911d1e7f029323fd443879 | |
parent | 8ab775e5660b716081f1edd267dad2459f204150 (diff) | |
parent | e016c046abb50bb8d4c0b406c1fc14cfeb6a6ee3 (diff) |
Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into lmp-dev
-rw-r--r-- | res/values-km-rKH/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-kn-rIN/strings.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-my-rMM/strings.xml | 46 |
3 files changed, 27 insertions, 25 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index ba5b00aa1..dcc15a021 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -107,7 +107,7 @@ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ការហៅចូល"</string> <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"ការហៅចេញ"</string> <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"ខកខានទទួល"</string> - <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ការហៅចូលជាវីដេអូ"</string> + <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ការហៅចូលជាវីដេអូ"</string> <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ការហៅជាវីដេអូចេញ"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ខកខានទទួលការហៅជាវីដេអូ"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"សារជាសំឡេង"</string> diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index c22e6e532..4d1ca3d60 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -130,7 +130,9 @@ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ಡಯಲ್ ಮಾಡಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಬಳಸಿ"</string> <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಡಯಲ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳು <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string> + <!-- no translation found for dialog_phone_call_prohibited_message (6554711866586660441) --> + <!-- no translation found for dialog_phone_call_prohibited_message (4313552620858880999) --> + <skip /> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸಲು, ಮೆನು > ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳುಗೆ ಹೋಗಿ."</string> <!-- no translation found for dialog_voicemail_airplane_mode_message (530922773669546093) --> <skip /> diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index e1607fd6c..612403974 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -42,7 +42,7 @@ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ဆီမှ အသံစာ အသစ်"</string> <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"အသံပို့စာအားဖွင့်မရပါ"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ယာယီကြားခံနေစဉ်…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"အသံပို့စာများ ရယူစောင့်စားနေစဉ်…"</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"အသံပို့စာများ ရယူစောင့်စားနေစဉ်…"</string> <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"အသံပို့စာများ ယူ၍မရပါ"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"အသံမေးလ်ပါသော အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"အဝင်ဖုန်းသာ"</string> @@ -78,11 +78,11 @@ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ရှာဖွေရန်"</string> <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ဖုန်းခေါ်သည်"</string> <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ခေါ်ရန် နံပါတ်"</string> - <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"ပြန်ဖွင့်ပြမှုကို ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ရပ်ရန်"</string> - <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"စပီကာဖုန်းကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်"</string> - <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"အသံပြန်ဖွင့်ရေး နေရာကို ရှာရန်"</string> - <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို လျှော့ချရန်"</string> - <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို မြှင့်ရန်"</string> + <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"ပြန်ဖွင့်ပြမှုကို ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ရပ်ရန်"</string> + <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"စပီကာဖုန်းကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်"</string> + <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"အသံပြန်ဖွင့်ရေး နေရာကို ရှာရန်"</string> + <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို လျှော့ချရန်"</string> + <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို မြှင့်ရန်"</string> <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string> <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string> <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ဖုန်းနံပါတ်ကွက်"</string> @@ -93,9 +93,9 @@ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"အသံပို့စာများသာ ပြပါ"</string> <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ဖုန်းခေါ်မှုအားလုံးပြရန်"</string> <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"အဆက်အသွယ်များ ထဲသို့ ထည့်ရန်"</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"၂စက္ကန့်ရပ်ဆိုင်းရန် ထည့်ပါ"</string> + <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"၂စက္ကန့်ရပ်ဆိုင်းရန် ထည့်ပါ"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"စောင့်ဆိုင်းခြင်း ထည့်ပါ"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"အကောင့်ကို ရွေးရန်"</string> + <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"အကောင့်ကို ရွေးရန်"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ဆက်တင်များ"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"အဆက်အသွယ်အသစ်"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"လိပ်စာများအားလုံး"</string> @@ -103,11 +103,11 @@ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"တောင်းဆိုထားသော ခေါ်ဆိုမှုအတွက် အသေးစိတ်အချက်အလက်များ ဖတ်လို့မရပါ"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"touch tone ကီးခလုတ် ကိုအသုံးပြုပါ"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ဖုန်းပြန်ခေါ်မှု ပြုလုပ်နေစဉ်"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ"</string> + <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ"</string> <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှု"</string> <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"အထွက်ဖုန်း"</string> <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု"</string> - <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ဝင်လာသည့် ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string> + <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ဝင်လာသည့် ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string> <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ပြုလုပ်နေဆဲ ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"လွတ်သွားသော ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"အသံစာပို့စနစ်"</string> @@ -129,7 +129,7 @@ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"အများသုံးဖုန်း"</string> <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ကီးဘုတ်သုံး၍ခလုတ်နှိပ်ပါ"</string> <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ဂဏန်းများနှိပ်၍ ဖုန်းခေါ်မှုကို ထည့်ပါ"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ဖုန်းခေါ်မှု မထွက်ပါ"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"အသံစာပို့စနစ်ကို ပြင်ဆင်ရန်၊ မီနူး ပြီးနောက် ဆက်တင် သို့သွားပါ"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"အသံစာပို့စနစ်ကို ခေါ်ဆိုမှုပြုရန် လေယာဉ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်ကို ပိတ်ပါ"</string> @@ -138,12 +138,12 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEIDနံပါတ်"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ ဖွင့်နေပါသည်..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ အဆက်အသွယ်များ"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"ဒီအင်္ဂါရပ်ကို သုံးနိုင်ရန် အဆက်အသွယ်များ အပလီကေးရှင်းကို ပြန်-ဖွင့်ပေးပါ။"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"ဒီအင်္ဂါရပ်ကို သုံးနိုင်ရန် အဆက်အသွယ်များ အပလီကေးရှင်းကို ပြန်-ဖွင့်ပေးပါ။"</string> <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"အသံဖြင့် ရှာဖွေခြင်းကို လုပ်၍မရနိုင်ပါ"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ဖုန်း အပလီကေးရှင်းကို ပိတ်ထား၍ ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှု မပြုလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။"</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ရွေးချယ်ထားသည့် လုပ်ဆောင်ချက်ကို ကိုင်တွယ်ရန် ထည့်သွင်းထားသည့် လှုပ်ရှားမှု မရှိပါ။"</string> + <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ရွေးချယ်ထားသည့် လုပ်ဆောင်ချက်ကို ကိုင်တွယ်ရန် ထည့်သွင်းထားသည့် လှုပ်ရှားမှု မရှိပါ။"</string> <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"နာမည် သို့မဟုတ် ဖုန်းနံပါတ် တစ်ခု ရိုက်ထည့်ပါ"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက လွတ်သွားသည့် ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက လွတ်သွားသည့် ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။"</string> <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက အသံမေးလ်များ မရှိပါ။"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"အနှစ်သက်ဆုံးများသာ ပြပါ"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"မှတ်တမ်း"</string> @@ -158,10 +158,10 @@ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string> <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"လိပ်စာများထဲသို့ ထည့်ပါ"</string> <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်"</string> - <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း အပြည့်ကို ကြည့်ရန်"</string> + <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း အပြည့်ကို ကြည့်ရန်"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"လွတ်သွားသောဖုန်း <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ခါ"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"အမြန် နံပါတ်ကွက်မှာ အကြိုက်ဆုံးများ နှင့် သင် မကြာခဏ ခေါ်ယူသည့် နံပါတ်များ \nကို တစ်ချက် ထိလျက် ခေါ်ဆိုခြင်း\n ဖြစ်သည်။"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"သင့်ဆီမှာ အဆက်အသွယ်များ မရှိပါ။"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"အမြန် နံပါတ်ကွက်မှာ အကြိုက်ဆုံးများ နှင့် သင် မကြာခဏ ခေါ်ယူသည့် နံပါတ်များ \nကို တစ်ချက် ထိလျက် ခေါ်ဆိုခြင်း\n ဖြစ်သည်။"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"သင့်ဆီမှာ အဆက်အသွယ်များ မရှိပါ။"</string> <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"နံပါတ်အားလုံးကို မြင်နိုင်ရန် ပုံကို ထိကိုင်ခြင်း သို့မဟုတ် အစဉ်လိုက်ပြန်စီရန် ဖိကိုင်ထားပါ"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"လွှတ်လိုက်သည်"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ဖယ်ရှာခြင်း"</string> @@ -177,28 +177,28 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ထံသို့ ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>ထံမှ အသံစာကို နားထောင်ရန်"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>၏ ခေါ်ဆိုမှု အသေးစိတ်များ"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ခေါ်ဆိုမှု လော့ဂ် ထည့်သွင်းမှု ဖျက်ပြီး။"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ခေါ်ဆိုမှု လော့ဂ် ထည့်သွင်းမှု ဖျက်ပြီး။"</string> <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"အဆက်အသွယ်ကို အစီရင်ခံထား"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"အစီရင်ခံရန်"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ယနေ့"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"မနေ့က"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ပိုဟောင်းသော"</string> <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"ခေါ်ဆိုမှု စာရင်း"</string> - <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"စပီကာကို ဖွင့်ပါ။"</string> + <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"စပီကာကို ဖွင့်ပါ။"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"စပီကာကို ပိတ်ပါ။"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ပိုမြန်စွာ ကစားရန်"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ပိုနှေးစွာ ကစားရန်"</string> - <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်"</string> + <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"၊ "</string> <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"အထွေထွေ ဆက်တင်များ"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"အဆက်အသွယ် ပြသမှု၊ အသံများ၊ နှင့် အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ"</string> + <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"အဆက်အသွယ် ပြသမှု၊ အသံများ၊ နှင့် အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"အဆက်အသွယ် ပြသမှု ရွေးစရာများ"</string> - <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"အသံနှင့် တုန်ခါမှု"</string> + <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"အသံနှင့် တုန်ခါမှု"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ဖုန်း သံစဉ်"</string> <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"ဖုန်းဝင်လျှင် တုန်ခါရန်"</string> <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ဖုန်းဒိုင်ခွက် အသံ"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"အခြား"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ"</string> <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"ခေါ်ဆိုမှု ဆက်တင်များ"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"အသံမေးလ်၊ ခေါ်ဆိုမှု စောင့်နိုင်ခြင်း၊ နှင့် အခြားများ"</string> + <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"အသံမေးလ်၊ ခေါ်ဆိုမှု စောင့်နိုင်ခြင်း၊ နှင့် အခြားများ"</string> </resources> |