summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2020-11-23 17:17:38 +0000
committerBill Yi <byi@google.com>2020-11-23 17:17:38 +0000
commit3d90caa2e3562d2c7bbce14edb2d6c35c434105c (patch)
treed0f06494b9ae53149ca03a4297d35cea23ce4ffc
parentcd2b14088d9f228b235d55705750bd6e4adc038c (diff)
Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ie18159042025df726d562d391494aaa20a418e58
-rw-r--r--service/res/values-b+sr+Latn/strings.xml18
-rw-r--r--service/res/values-fa/strings.xml14
-rw-r--r--service/res/values-gu/strings.xml4
-rw-r--r--service/res/values-mcc310-mnc004-b+sr+Latn/strings.xml14
-rw-r--r--service/res/values-mcc310-mnc004-sr/strings.xml14
-rw-r--r--service/res/values-mcc311-mnc480-b+sr+Latn/strings.xml14
-rw-r--r--service/res/values-mcc311-mnc480-sr/strings.xml14
-rw-r--r--service/res/values-mk/strings.xml4
-rw-r--r--service/res/values-sr/strings.xml18
9 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/service/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/service/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 61fec3cfd..1ac443425 100644
--- a/service/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/service/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -16,9 +16,9 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Sistemski Wi-Fi resursi"</string>
+ <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Sistemski WiFi resursi"</string>
<string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Povežite se sa otvorenom Wi‑Fi mrežom"</string>
- <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Povezuje se sa Wi-Fi mrežom..."</string>
+ <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Povezuje se sa WiFi mrežom..."</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Povezali ste se sa Wi‑Fi mrežom"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Povezivanje sa Wi‑Fi mrežom nije uspelo"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Dodirnite da biste videli sve mreže"</string>
@@ -31,7 +31,7 @@
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Mreže koje predlaže <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Uređaj će se možda povezati automatski."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Dozvoli"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Ne, hvala"</string>
- <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="442867569519352918">"Želite da se povežete na Wi-Fi mrežu <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="442867569519352918">"Želite da se povežete na WiFi mrežu <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="6631744859477949328">"Ove mreže dobijaju ID SIM kartice koji može da se koristi za praćenje lokacije uređaja"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="6445286383390779291">"Poveži"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="1466870675651864648">"Ne povezuj"</string>
@@ -44,10 +44,10 @@
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Ne uključuj ponovo"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi je automatski uključen"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"U blizini ste sačuvane mreže: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Nije moguće povezati sa Wi-Fi mrežom"</string>
+ <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Nije moguće povezati sa WiFi mrežom"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ima lošu internet vezu."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Želite li da dozvolite povezivanje?"</string>
- <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplikacija %1$s želi da se poveže na Wi-Fi mrežu %2$s"</string>
+ <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplikacija %1$s želi da se poveže na WiFi mrežu %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Aplikacija"</string>
<string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Prihvati"</string>
<string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Odbij"</string>
@@ -58,9 +58,9 @@
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Kome:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Unesite potrebni PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
- <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tablet će privremeno prekinuti vezu sa Wi-Fi-jem dok je povezan sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV uređaj će privremeno prekinuti vezu sa Wi-Fi mrežom dok je povezan sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefon će privremeno prekinuti vezu sa Wi-Fi-jem dok je povezan sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tablet će privremeno prekinuti vezu sa WiFi-em dok je povezan sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV uređaj će privremeno prekinuti vezu sa WiFi mrežom dok je povezan sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefon će privremeno prekinuti vezu sa WiFi-em dok je povezan sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Potvrdi"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Povezivanje na mrežu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nije uspelo"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Dodirnite da biste promenili podešavanja privatnosti i probali ponovo"</string>
@@ -79,6 +79,6 @@
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška pri potvrdi identiteta 32766"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="3145323037688670043">"Hotspot je isključen"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="5136282560556465701">"Nijedan uređaj nije povezan. Dodirnite da biste izmenili."</string>
- <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi-Fi veza je prekinuta"</string>
+ <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"WiFi veza je prekinuta"</string>
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="6085636103482409595">"Da biste se povezali na mrežu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, umetnite <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM karticu"</string>
</resources>
diff --git a/service/res/values-fa/strings.xml b/service/res/values-fa/strings.xml
index 64ee006f4..739b5c4ff 100644
--- a/service/res/values-fa/strings.xml
+++ b/service/res/values-fa/strings.xml
@@ -70,13 +70,13 @@
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="7288972191769783828">"تنظیم به‌روزرسانی شد. دوباره متصل شوید."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"تنظیم حریم‌خصوصی تغییر نکرد"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"شبکه‌ای پیدا نشد"</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۰ احراز هویت EAP"</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۱ احراز هویت EAP"</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۲ احراز هویت EAP"</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۳ احراز هویت EAP"</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۴ احراز هویت EAP"</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۵ احراز هویت EAP"</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۶ احراز هویت EAP"</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۰ اصالت‌سنجی EAP"</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۱ اصالت‌سنجی EAP"</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۲ اصالت‌سنجی EAP"</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۳ اصالت‌سنجی EAP"</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۴ اصالت‌سنجی EAP"</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۵ اصالت‌سنجی EAP"</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۶ اصالت‌سنجی EAP"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="3145323037688670043">"نقطه اتصال خاموش شد"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="5136282560556465701">"هیچ دستگاهی متصل نیست. برای اصلاح ضربه بزنید."</string>
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"‏Wi-Fi قطع شد."</string>
diff --git a/service/res/values-gu/strings.xml b/service/res/values-gu/strings.xml
index 4a5899b7f..facd8427a 100644
--- a/service/res/values-gu/strings.xml
+++ b/service/res/values-gu/strings.xml
@@ -39,10 +39,10 @@
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="1665277613133133730">"જો તમે કનેક્ટ કરો છો, તો <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક, તમારા SIM સાથે સંકળાયેલા અજોડ IDને ઍક્સેસ અથવા શેર કરી શકે છે. આમ કરવાથી તમારા ડિવાઇસનું સ્થાન ટ્રૅક કરવાની મંજૂરી આપવામાં આવી શકે છે."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="3102046304611708608">"કનેક્ટ કરો"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="8467281276632253246">"કનેક્ટ કરશો નહીં"</string>
- <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"વાઇ-ફાઇ આપમેળે ચાલુ થઈ જશે"</string>
+ <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"વાઇ-ફાઇ ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ થઈ જશે"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"જ્યારે તમે એક ઉચ્ચ ક્વૉલિટીવાળા સાચવેલ નેટવર્કની નજીક હોવ"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"પાછું ચાલુ કરશો નહીં"</string>
- <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"વાઇ-ફાઇ આપમેળે ચાલુ થયું"</string>
+ <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"વાઇ-ફાઇ ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ થયું"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"તમે એક સાચવેલ નેટવર્કની નજીકમાં છો: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"વાઇ-ફાઇ સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" આમનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન નબળું છે."</string>
diff --git a/service/res/values-mcc310-mnc004-b+sr+Latn/strings.xml b/service/res/values-mcc310-mnc004-b+sr+Latn/strings.xml
index 4f7ce68d7..5ab12b1f7 100644
--- a/service/res/values-mcc310-mnc004-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/service/res/values-mcc310-mnc004-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -16,11 +16,11 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2026634652595949365">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ne možete da se povežete na Verizon Wi-Fi Access van oblasti koju Verizon pokriva."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="360877194229909012">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Niste pretplaćeni na Verizon Wi-Fi Access. Pozovite nas na 800 922 0204."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="7728639390217187188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Došlo je do problema u vezi sa Verizon Wi-Fi Access nalogom. Pozovite nas na 800 922 0204."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4245525855163845749">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Već ste povezani na Verizon Wi-Fi Access."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7837099889588693332">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Postoji problem pri povezivanju na Verizon Wi-Fi Access. Pozovite nas na 800 922 0204."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="1430902733213412544">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Došlo je do problema u vezi sa Verizon Wi-Fi Access nalogom. Pozovite nas na 800 922 0204."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="3201380662092880364">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi Access nije dostupan sa vaše lokacije. Probajte ponovo kasnije ili probajte sa neke druge lokacije."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2026634652595949365">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ne možete da se povežete na Verizon WiFi Access van oblasti koju Verizon pokriva."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="360877194229909012">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Niste pretplaćeni na Verizon WiFi Access. Pozovite nas na 800 922 0204."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="7728639390217187188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Došlo je do problema u vezi sa Verizon WiFi Access nalogom. Pozovite nas na 800 922 0204."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4245525855163845749">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Već ste povezani na Verizon WiFi Access."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7837099889588693332">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Postoji problem pri povezivanju na Verizon WiFi Access. Pozovite nas na 800 922 0204."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="1430902733213412544">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Došlo je do problema u vezi sa Verizon WiFi Access nalogom. Pozovite nas na 800 922 0204."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="3201380662092880364">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon WiFi Access nije dostupan sa vaše lokacije. Probajte ponovo kasnije ili probajte sa neke druge lokacije."</string>
</resources>
diff --git a/service/res/values-mcc310-mnc004-sr/strings.xml b/service/res/values-mcc310-mnc004-sr/strings.xml
index 7acf5bf48..176e51bb0 100644
--- a/service/res/values-mcc310-mnc004-sr/strings.xml
+++ b/service/res/values-mcc310-mnc004-sr/strings.xml
@@ -16,11 +16,11 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2026634652595949365">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Не можете да се повежете на Verizon Wi-Fi Access ван области коју Verizon покрива."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="360877194229909012">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Нисте претплаћени на Verizon Wi-Fi Access. Позовите нас на 800 922 0204."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="7728639390217187188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Дошло је до проблема у вези са Verizon Wi-Fi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4245525855163845749">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Већ сте повезани на Verizon Wi-Fi Access."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7837099889588693332">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Постоји проблем при повезивању на Verizon Wi-Fi Access. Позовите нас на 800 922 0204."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="1430902733213412544">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Дошло је до проблема у вези са Verizon Wi-Fi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="3201380662092880364">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi Access није доступан са ваше локације. Пробајте поново касније или пробајте са неке друге локације."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2026634652595949365">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Не можете да се повежете на Verizon WiFi Access ван области коју Verizon покрива."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="360877194229909012">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Нисте претплаћени на Verizon WiFi Access. Позовите нас на 800 922 0204."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="7728639390217187188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Дошло је до проблема у вези са Verizon WiFi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4245525855163845749">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Већ сте повезани на Verizon WiFi Access."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7837099889588693332">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Постоји проблем при повезивању на Verizon WiFi Access. Позовите нас на 800 922 0204."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="1430902733213412544">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Дошло је до проблема у вези са Verizon WiFi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="3201380662092880364">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon WiFi Access није доступан са ваше локације. Пробајте поново касније или пробајте са неке друге локације."</string>
</resources>
diff --git a/service/res/values-mcc311-mnc480-b+sr+Latn/strings.xml b/service/res/values-mcc311-mnc480-b+sr+Latn/strings.xml
index df22976c1..712334ed5 100644
--- a/service/res/values-mcc311-mnc480-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/service/res/values-mcc311-mnc480-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -16,11 +16,11 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="4555573944292156870">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ne možete da se povežete na Verizon Wi-Fi Access van oblasti koju Verizon pokriva."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="6990683739673245807">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Niste pretplaćeni na Verizon Wi-Fi Access. Pozovite nas na 800 922 0204."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="6557033506833966794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Došlo je do problema u vezi sa Verizon Wi-Fi Access nalogom. Pozovite nas na 800 922 0204."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3400795159444109915">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Već ste povezani na Verizon Wi-Fi Access."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="1312072776680938826">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Postoji problem pri povezivanju na Verizon Wi-Fi Access. Pozovite nas na 800 922 0204."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="8150337243297471644">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Došlo je do problema u vezi sa Verizon Wi-Fi Access nalogom. Pozovite nas na 800 922 0204."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="962325801073733226">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi Access nije dostupan sa vaše lokacije. Probajte ponovo kasnije ili probajte sa neke druge lokacije."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="4555573944292156870">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ne možete da se povežete na Verizon WiFi Access van oblasti koju Verizon pokriva."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="6990683739673245807">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Niste pretplaćeni na Verizon WiFi Access. Pozovite nas na 800 922 0204."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="6557033506833966794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Došlo je do problema u vezi sa Verizon WiFi Access nalogom. Pozovite nas na 800 922 0204."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3400795159444109915">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Već ste povezani na Verizon WiFi Access."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="1312072776680938826">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Postoji problem pri povezivanju na Verizon WiFi Access. Pozovite nas na 800 922 0204."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="8150337243297471644">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Došlo je do problema u vezi sa Verizon WiFi Access nalogom. Pozovite nas na 800 922 0204."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="962325801073733226">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon WiFi Access nije dostupan sa vaše lokacije. Probajte ponovo kasnije ili probajte sa neke druge lokacije."</string>
</resources>
diff --git a/service/res/values-mcc311-mnc480-sr/strings.xml b/service/res/values-mcc311-mnc480-sr/strings.xml
index 49c8d474d..05b637a8a 100644
--- a/service/res/values-mcc311-mnc480-sr/strings.xml
+++ b/service/res/values-mcc311-mnc480-sr/strings.xml
@@ -16,11 +16,11 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="4555573944292156870">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Не можете да се повежете на Verizon Wi-Fi Access ван области коју Verizon покрива."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="6990683739673245807">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Нисте претплаћени на Verizon Wi-Fi Access. Позовите нас на 800 922 0204."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="6557033506833966794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Дошло је до проблема у вези са Verizon Wi-Fi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3400795159444109915">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Већ сте повезани на Verizon Wi-Fi Access."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="1312072776680938826">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Постоји проблем при повезивању на Verizon Wi-Fi Access. Позовите нас на 800 922 0204."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="8150337243297471644">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Дошло је до проблема у вези са Verizon Wi-Fi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204."</string>
- <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="962325801073733226">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi Access није доступан са ваше локације. Пробајте поново касније или пробајте са неке друге локације."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="4555573944292156870">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Не можете да се повежете на Verizon WiFi Access ван области коју Verizon покрива."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="6990683739673245807">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Нисте претплаћени на Verizon WiFi Access. Позовите нас на 800 922 0204."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="6557033506833966794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Дошло је до проблема у вези са Verizon WiFi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3400795159444109915">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Већ сте повезани на Verizon WiFi Access."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="1312072776680938826">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Постоји проблем при повезивању на Verizon WiFi Access. Позовите нас на 800 922 0204."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="8150337243297471644">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Дошло је до проблема у вези са Verizon WiFi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204."</string>
+ <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="962325801073733226">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon WiFi Access није доступан са ваше локације. Пробајте поново касније или пробајте са неке друге локације."</string>
</resources>
diff --git a/service/res/values-mk/strings.xml b/service/res/values-mk/strings.xml
index ddf36bb1f..836a82303 100644
--- a/service/res/values-mk/strings.xml
+++ b/service/res/values-mk/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Поврзете се на отворена Wi‑Fi-мрежа"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Поврзување со Wi-Fi мрежа"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Се поврзавте на Wi‑Fi-мрежа"</string>
- <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Не можеше да се поврзе на Wi‑Fi-мрежа"</string>
+ <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Не може да се поврзе на Wi‑Fi-мрежа"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Допрете за да ги видите сите мрежи"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Поврзете се"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Сите мрежи"</string>
@@ -44,7 +44,7 @@
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Не вклучувај повторно"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi се вклучи автоматски"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Близу сте до зачувана мрежа: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Не можеше да се поврзе со Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Не може да се поврзе на Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" има слаба интернет-врска."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Дозволете поврзување?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Апликацијата %1$s сака да се поврзе со Wifi-мрежата %2$s"</string>
diff --git a/service/res/values-sr/strings.xml b/service/res/values-sr/strings.xml
index fb4009383..240720e6c 100644
--- a/service/res/values-sr/strings.xml
+++ b/service/res/values-sr/strings.xml
@@ -16,9 +16,9 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Системски Wi-Fi ресурси"</string>
+ <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Системски WiFi ресурси"</string>
<string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Повежите се са отвореном Wi‑Fi мрежом"</string>
- <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Повезује се са Wi-Fi мрежом..."</string>
+ <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Повезује се са WiFi мрежом..."</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Повезали сте се са Wi‑Fi мрежом"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Повезивање са Wi‑Fi мрежом није успело"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Додирните да бисте видели све мреже"</string>
@@ -31,7 +31,7 @@
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Мреже које предлаже <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Уређај ће се можда повезати аутоматски."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Дозволи"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Не, хвала"</string>
- <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="442867569519352918">"Желите да се повежете на Wi-Fi мрежу <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="442867569519352918">"Желите да се повежете на WiFi мрежу <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="6631744859477949328">"Ове мреже добијају ИД SIM картице који може да се користи за праћење локације уређаја"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="6445286383390779291">"Повежи"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="1466870675651864648">"Не повезуј"</string>
@@ -44,10 +44,10 @@
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Не укључуј поново"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi је аутоматски укључен"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"У близини сте сачуване мреже: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Није могуће повезати са Wi-Fi мрежом"</string>
+ <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Није могуће повезати са WiFi мрежом"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" има лошу интернет везу."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Желите ли да дозволите повезивање?"</string>
- <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Апликација %1$s жели да се повеже на Wi-Fi мрежу %2$s"</string>
+ <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Апликација %1$s жели да се повеже на WiFi мрежу %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Апликација"</string>
<string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Прихвати"</string>
<string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Одбиј"</string>
@@ -58,9 +58,9 @@
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Коме:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Унесите потребни PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
- <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Таблет ће привремено прекинути везу са Wi-Fi-јем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV уређај ће привремено прекинути везу са Wi-Fi мрежом док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Телефон ће привремено прекинути везу са Wi-Fi-јем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Таблет ће привремено прекинути везу са WiFi-ем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV уређај ће привремено прекинути везу са WiFi мрежом док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Телефон ће привремено прекинути везу са WiFi-ем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Потврди"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Повезивање на мрежу <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> није успело"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Додирните да бисте променили подешавања приватности и пробали поново"</string>
@@ -79,6 +79,6 @@
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32766"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="3145323037688670043">"Хотспот је искључен"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="5136282560556465701">"Ниједан уређај није повезан. Додирните да бисте изменили."</string>
- <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi-Fi веза је прекинута"</string>
+ <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"WiFi веза је прекинута"</string>
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="6085636103482409595">"Да бисте се повезали на мрежу <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, уметните <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM картицу"</string>
</resources>