"Telefoni" "Telefoni" "Blloku i formimit të numrave i telefonit" "Telefoni" "Historiku i telefonatave" "Raporto numrin e pasaktë" "Kopjo numrin" "Kopjo transkriptimin" "Blloko numrin" "%1$s u bllokua" "Zhblloko numrin" "%1$s u zhbllokua" "ZHBËJ" "Fshi" "Redakto numrin para telefonatës" "Pastro historikun e telefonatave" "Fshije postën zanore" "Arkivo postën zanore" "Shpërndaje postën zanore" "U zbulua posta zanore" "Posta zanore u arkivua" "ZHBËJ" "SHKO TEK ARKIVI" "Të pastrohet historiku i telefonatave?" "Kjo do të fshijë të gjitha telefonatat nga historiku yt" "Po pastron historikun e telefonatave…" "Telefoni" "Telefonatë e humbur" "Telefonatë pune e humbur" "Telefonata të humbura" "%s telefonata të humbura" "Ri-telefono" "Mesazh" %1$d posta zanore postë zanore "Luaj" "%1$s, %2$s" "Postë e re zanore nga %1$s" "Posta zanore nuk mund të luhej" "Po ngarkon postën zanore…" "Po arkivon postën zanore..." "Posta zanore nuk mund të ngarkohej" "Vetëm telefonatat me mesazhe zanore" "Vetëm telefonatat hyrëse" "Vetëm telefonatat dalëse" "Vetëm telefonatat e humbura" "Posta zanore vizuale" "Shiko dhe dëgjo postën zanore, pa pasur nevojë të telefonosh një numër. mund të zbatohen tarifa për të dhënat." "Cilësimet" "Përditësimet e postës zanore nuk mundësohen" "Posta të reja zanore janë në pritje. Nuk mund të ngarkohen tani." "Konfiguro postën zanore" "Audioja nuk mundësohet" "Konfiguro" "Telefono postën zanore" "(%1$d) %2$s" "Zgjidh një numër" "Zgjidh një numër" "Kujtoje këtë zgjedhje" "kërko" "formo numrin" "numri për t\'u formuar" "Luaj ose ndalo luajtjen" "Aktivizo ose çaktivizo altoparlantin" "Kërko pozicionin e luajtjes" "Ule shpejtësinë e luajtjes" "Rrite shpejtësinë e luajtjes" "Historiku i telefonatave" "Opsione të tjera" "blloku i tasteve" "Shfaq vetëm dalëset" "Shfaq vetëm hyrëset" "Shfaq vetëm të humburat" "Shfaq vetëm postën zanore" "Shfaqi të gjitha telefonatat" "Shto një ndërprerje 2-sekondëshe" "Shto një pritje" "Cilësimet" "Kontakt i ri" "Të gjitha kontaktet" "Detajet e telefonatës" "Detajet nuk mundësohen" "Përdor bllokun e tasteve" "Kthehu te telefonata" "Shto një telefonatë" "Telefonatë hyrëse" "Telefonatë dalëse" "Telefonatë e humbur" "Telefonatë hyrëse me video" "Telefonatë dalëse me video" "Telefonatë e humbur me video" "Posta zanore" "Telefonatë e refuzuar" "Telefonatë e bllokuar" "Telefonatat hyrëse" "Luaj postën zanore" "Shiko kontaktin %1$s" "Telefono %1$s" "Detajet e kontaktit për %1$s" "%1$s telefonata." "Telefonatë me video." "Dërgo SMS te %1$s" "Postë zanore e padëgjuar" "Nis kërkimin me zë" "Telefono %s" "Të panjohur" "Posta zanore" "Numër privat" "Telefon me pagesë" "%s sekonda" "%s min. e %s sek." "%1$s%2$s" "%1$02d:%2$02d" "%1$s%2$s" "Ky numër nuk mund të telefonohet" "Për të konfiguruar postën zanore, shko te \"Menyja\" > \"Cilësimet\"." "Për të shtuar një postë zanore, në fillim çaktivizo modalitetin \"në aeroplan\"." "Po ngarkon..." "IMEI" "MEID" "Po ngarkon nga karta SIM…" "Kontaktet e kartës SIM" "Nuk mund të përdoret asnjë aplikacion për kontaktet" "Kërkimi me zë nuk mundësohet" "Telefonata nuk mund të bëhet sepse aplikacioni \"Telefoni\" është i çaktivizuar." "Nuk ka aplikacion për atë në këtë pajisje" "Kërko kontakte" "Shto një numër ose kërko te kontaktet" "Historiku i telefonatave është bosh" "Bëj një telefonatë" "Nuk ke thirrje të humbura." "Kutia hyrëse e postës tënde zanore është bosh." "Arkivi i postës tënde zanore është bosh." "Shfaq vetëm të preferuarat" "Historiku i telefonatave" "Arkivi i postës zanore" "Të gjitha" "Të humbura" "Posta zanore" "Bllokim i ri i thjeshtëzuar" "Për të të mbrojtur më mirë, Telefoni ka nevojë të ndryshojë mënyrën se si funksionon bllokimi. Numrat e bllokuar tani do të ndalojnë si telefonatat ashtu edhe mesazhet me tekst dhe mund të ndahen me aplikacione të tjera." "Lejo" "Blloko %1$s?" "Telefonatat nga ky numër do të bllokohen dhe mesazhet zanore do të fshihen automatikisht." "Telefonatat nga ky numër do të bllokohen, por telefonuesi mund të jetë ende në gjendje të lërë mesazhe zanore." "Nuk do të marrësh më telefonata apo mesazhe me tekst nga ky numër." "BLLOKO" "Zhblloko %1$s?" "ZHBLLOKO" "Telefonatë e shpejtë" "Historiku i telefonatave" "Kontaktet" "Posta zanore" "U hoq nga të preferuarat" "Zhbëj" "Telefono %s" "Krijo një kontakt të ri" "Shto te një kontakt" "Dërgo SMS" "Bëj një telefonatë me video" "Blloko numrin" "%s telefonata të reja të humbura" "Askush nuk është ende në thirrjen tënde të shpejtuar" "Shto një të preferuar" "Nuk ke ende kontakte" "Shto një kontakt" "Prek imazhin për të parë të gjithë numrat ose mbaje të shtypur për ta pozicionuar përsëri" "Hiq" "Telefonatë me video" "Dërgo një mesazh" "Detajet e telefonatës" "Telefono ^1" "Telefonatë e humbur nga ^1, ^2, ^3, ^4." "Telefonatë e përgjigjur nga ^1, ^2, ^3, ^4." "Postë zanore e palexuar nga ^1, ^2, ^3, ^4." "Postë zanore nga ^1, ^2, ^3, ^4." "Telefonatë për ^1, ^2, ^3, ^4." "në ^1" "nëpërmjet %1$s" "nëpërmjet %1$s" "në %1$s, nëpërmjet %2$s" "%1$s nëpërmjet %2$s" "Telefono" "Telefono ^1" "Telefono me video ^1." "Dëgjo postën zanore nga ^1" "Luaj postën zanore nga ^1" "Ndërprit postën zanore nga ^1" "Fshi postën zanore nga ^1" %d posta të reja zanore %d postë e re zanore "Krijo një kontakt për ^1" "Shtoje ^1 te një kontakt ekzistues" "Detajet e telefonatës për ^1" "U fshi nga historiku i telefonatave" "Sot" "Dje" "Më të vjetra" "Lista e telefonatave" "Aktivizo altoparlantin." "Çaktivizo altoparlantin." "Luaj më shpejt." "Luaj më ngadalë." "Nis ose ndërprit luajtjen." ", " "Opsionet e paraqitjes" "Tingujt dhe dridhjet" "Qasshmëria" "Zilja e telefonit" "Edhe dridhje për telefonatat" "Tingujt e bllokut të tasteve" "Gjatësia e tonit të bllokut të formimit të numrave" "Normal" "I gjatë" "Përgjigjet e shpejta" "Telefonatat" "Bllokimi i telefonatave" "Bllokimi i telefonatave është përkohësisht joaktiv" "Bllokimi i telefonatave është çaktivizuar sepse kontaktove me shërbimet e urgjencës nga ky telefon brenda 48 orëve të fundit. Ai do të riaktivizohet automatikisht pas skadimit të periudhës prej 48 orë." "Importo numrat" "Disa telefonues i ke shënuar më parë që të dërgohen automatikisht drejt postës zanore përmes aplikacioneve të tjera." "Shiko numrat" "Importo" "Importimi dështoi" "Gabim në arkivimin e postës zanore." "Zhblloko numrin" "Shto një numër" "Telefonatat nga këta numra do të bllokohen dhe mesazhet zanore do të fshihen automatikisht." "Telefonatat nga këta numra do të bllokohen, por mund të jenë ende në gjendje të lënë mesazhe zanore." "Numrat e bllokuar" "%1$s është i pavlefshëm." "%1$s është i bllokuar tashmë." "Bllokimi i thirrjeve është çaktivizuar për 48 orë" "Është e çaktivizuar për shkak se është kryer një telefonatë urgjence." "Llogaritë e telefonatave" "Aktivizo" "Cakto lejet" "Për të aktivizuar thirrjen e shpejtuar, aktivizo lejen e Kontakteve." "Për të parë evidencën e telefonatave, aktivizo lejen e Telefonit." "Për të parë kontaktet, aktivizo lejen e Kontakteve." "Për të pasur qasje në postën zanore, aktivizo lejen e Telefonit." "Për të kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve" "Për të kryer një telefonatë, aktivizo lejen e Telefonit." "Aplikacionet e telefonit nuk kanë leje të shkruajnë në cilësimet e sistemit." "I bllokuar" "^1 është aktive" "Blloko/raporto të padëshiruar" "Blloko" "Nuk është i padëshiruar" "Zhblloko" "E bezdisshme" "Blloko %1$s?" "Telefonatat dhe posta zanore në të ardhmen nga ky numër do të bllokohen." "Raporto thirrjen e padëshiruar" "Telefonatat dhe posta zanore në të ardhmen nga ky numër do të bllokohen. Kjo telefonatë do të shënohet si i padëshiruar." "Zhblloko %1$s?" "Ky numër do të zhbllokohet dhe nuk do të raportohet si i padëshiruar. Telefonatat dhe posta zanore në të ardhmen nuk do të identifikohen si të padëshiruara." "Në listën e bardhë %1$s?" "Lista e bardhë" "Thirrjet dhe posta zanore e ardhshme nga ky numër nuk do të identifikohen si të padëshiruara. Ky numër nuk do të shënohet si i padëshiruar."