"Telefoni" "Telefoni" "Telefoni" "Historiku i telefonatave" "Raporto numrin e pasaktë" "Kopjo numrin" "Kopjo transkriptimin" "Blloko numrin" "%1$s u shtua te lista e bllokimit" "Zhblloko numrin" "%1$s u hoq nga lista e bllokimit" "ZHBËJ" "Fshi" "Redakto numrin para telefonatës" "Pastro historikun e telefonatave" "Fshije postën zanore" "U zbulua posta zanore" "ZHBËJ" "Të pastrohet historiku i telefonatave?" "Kjo do të fshijë të gjitha telefonatat nga historiku yt" "Po pastron historikun e telefonatave…" %1$d posta zanore postë zanore "Luaj" "%1$s, %2$s" "Postë e re zanore nga %1$s" "Posta zanore nuk mund të luhej" "Po ngarkon postën zanore…" "Posta zanore nuk mund të ngarkohej" "Vetëm telefonatat me mesazhe zanore" "Vetëm telefonatat hyrëse" "Vetëm telefonatat dalëse" "Vetëm telefonatat e humbura" "Posta zanore vizuale" "Shiko dhe dëgjo postën zanore, pa pasur nevojë të telefonosh një numër. mund të zbatohen tarifa për të dhënat." "Cilësimet" "Përditësimet e postës zanore nuk mundësohen" "Posta të reja zanore janë në pritje. Nuk mund të ngarkohen tani." "Konfiguro postën zanore" "Audioja nuk mundësohet" "Konfiguro" "Telefono postën zanore" "(%1$d) %2$s" "Zgjidh një numër" "Zgjidh një numër" "Kujtoje këtë zgjedhje" "kërko" "formo numrin" "numri për t\'u formuar" "Luaj ose ndalo luajtjen" "Aktivizo ose çaktivizo altoparlantin" "Kërko pozicionin e luajtjes" "Ule shpejtësinë e luajtjes" "Rrite shpejtësinë e luajtjes" "Historiku i telefonatave" "Opsione të tjera" "blloku i tasteve" "Shfaq vetëm dalëset" "Shfaq vetëm hyrëset" "Shfaq vetëm të humburat" "Shfaq vetëm postën zanore" "Shfaqi të gjitha telefonatat" "Shto një ndërprerje 2-sekondëshe" "Shto një pritje" "Cilësimet" "Kontakt i ri" "Të gjitha kontaktet" "Detajet e telefonatës" "Detajet nuk mundësohen" "Përdor bllokun e tasteve" "Kthehu te telefonata" "Shto një telefonatë" "Telefonatë hyrëse" "Telefonatë dalëse" "Telefonatë e humbur" "Telefonatë hyrëse me video" "Telefonatë dalëse me video" "Telefonatë e humbur me video" "Posta zanore" "Telefonatë e refuzuar" "Telefonatë e bllokuar" "Telefonatat hyrëse" "Luaj postën zanore" "Shiko kontaktin %1$s" "Telefono %1$s" "Detajet e kontaktit për %1$s" "Postë e re zanore." "%1$s telefonata." "Telefonatë me video." "Dërgo SMS te %1$s" "Postë zanore e padëgjuar" "Nis kërkimin me zë" "Telefono %s" "Të panjohur" "Posta zanore" "Numër privat" "Telefon me pagesë" "%s sekonda" "%s min. e %s sek." "%1$s%2$s" "Ky numër nuk mund të telefonohet" "Për të konfiguruar postën zanore, shko te \"Menyja\" > \"Cilësimet\"." "Për të shtuar një postë zanore, në fillim çaktivizo modalitetin \"në aeroplan\"." "Po ngarkon..." "IMEI" "MEID" "Po ngarkon nga karta SIM…" "Kontaktet e kartës SIM" "Nuk mund të përdoret asnjë aplikacion për kontaktet" "Kërkimi me zë nuk mundësohet" "Telefonata nuk mund të bëhet sepse aplikacioni \"Telefoni\" është i çaktivizuar." "Nuk ka aplikacion për atë në këtë pajisje" "Kërko kontakte" "Shto një numër ose kërko te kontaktet" "Historiku i telefonatave është bosh" "Bëj një telefonatë" "Nuk ke thirrje të humbura." "Kutia hyrëse e postës tënde zanore është bosh." "Shfaq vetëm të preferuarat" "Historiku i telefonatave" "Të gjitha" "Të humbura" "Posta zanore" "Shtoje %1$s te lista e bllokimit?" "Blloko numrin" "Hiqe %1$s nga lista e bllokimit?" "Zhblloko numrin" "Telefonatë e shpejtë" "Historiku i telefonatave" "Kontaktet" "Posta zanore" "U hoq nga të preferuarat" "Zhbëj" "Telefono %s" "Krijo një kontakt të ri" "Shto te një kontakt" "Dërgo SMS" "Bëj një telefonatë me video" "Blloko numrin" "%s telefonata të reja të humbura" "Askush nuk është ende në thirrjen tënde të shpejtuar" "Shto një të preferuar" "Nuk ke ende kontakte" "Shto një kontakt" "Prek imazhin për të parë të gjithë numrat ose mbaje të shtypur për ta pozicionuar përsëri" "Hiq" "Telefonatë me video" "Dërgo mesazh" "Detajet e telefonatës" "Telefono ^1" "Telefonatë e humbur nga ^1, ^2, ^3, ^4." "Telefonatë e përgjigjur nga ^1, ^2, ^3, ^4." "Telefonatë për ^1, ^2, ^3, ^4." "në ^1" "Telefono" "Telefono ^1" "Telefono me video ^1." "Dëgjo postën zanore nga ^1" "Luaj postën zanore nga ^1" "Ndërprit postën zanore nga ^1" "Fshi postën zanore nga ^1" %d posta të reja zanore %d postë e re zanore "Krijo një kontakt për ^1" "Shtoje ^1 te një kontakt ekzistues" "Detajet e telefonatës për ^1" "U fshi nga historiku i telefonatave" "Sot" "Dje" "Më të vjetra" "Lista e telefonatave" "Aktivizo altoparlantin." "Çaktivizo altoparlantin." "Luaj më shpejt." "Luaj më ngadalë." "Nis ose ndërprit luajtjen." ", " "Opsionet e paraqitjes" "Tingujt dhe dridhjet" "Qasshmëria" "Zilja e telefonit" "Edhe dridhje për telefonatat" "Tingujt e bllokut të tasteve" "Gjatësia e tonit të bllokut të formimit të numrave" "Normal" "I gjatë" "Përgjigjet e shpejta" "Telefonatat" "Numrat e bllokuar" "Disa telefonues i ke shënuar më parë që të dërgohen automatikisht drejt postës zanore përmes aplikacioneve të tjera." "Shiko numrat" "Importo" "Importimi dështoi" "Zhblloko numrin" "Asnjë numër i bllokuar" "Shto numër" "Lista e bllokimeve" "Po kontrollon %1$s" "%1$s është i pavlefshëm." "%1$s është i bllokuar tashmë." "Llogaritë e telefonatave" "Aktivizo" "Cakto lejet" "Për të aktivizuar thirrjen e shpejtuar, aktivizo lejen e Kontakteve." "Për të parë evidencën e telefonatave, aktivizo lejen e Telefonit." "Për të parë kontaktet, aktivizo lejen e Kontakteve." "Për të pasur qasje në postën zanore, aktivizo lejen e Telefonit." "Për të kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve" "Për të kërkuar vendndodhjet në afërsi, lejo që Telefoni të ketë qasje te vendndodhja jote." "Për të kryer një telefonatë, aktivizo lejen e Telefonit." "Aplikacionet e telefonit nuk kanë leje të shkruajnë në cilësimet e sistemit." "Një mënyrë më e mirë për të telefonuar është telefonata" "Bëje \"Telefonin\" aplikacionin e parazgjedhur të telefonit për të arritur të bësh gjëra të tilla si p.sh. të shikosh kush po të telefonon, edhe kur nuk janë në kontaktet e tua." "Vazhdo të flasësh me shokët dhe me familjen tënde" "Aplikacioni \"Telefoni\" do të ketë nevojë të ketë qasje te telefoni dhe kontaktet e tua për të kryer telefonata me personat në kontaktet e tua." "Kapërce" "Përpara"