"Telefon" "Telefon" "Telefon" "Povijest poziva" "Prijavi netočan broj" "Kopiraj broj" "Kopiraj prijepis" "Blokiraj broj" "Broj %1$s dodan je na popis blokiranih" "Deblokiraj broj" "Broj %1$s uklonjen je s popisa blokiranih" "PONIŠTI" "Izbriši" "Uredi broj prije pozivanja" "Izbriši povijest poziva" "Izbriši govornu poštu" "Gov. pošta izbrisana" "PONIŠTI" "Želite li izbrisati povijest poziva?" "Izbrisat će se svi pozivi iz vaše povijesti" "Brisanje povijesti poziva…" %1$d poruka govorne pošte %1$d poruke govorne pošte %1$d poruka govorne pošte "Reproduciraj" "%1$s, %2$s" "Nova govorna pošta od kontakta %1$s" "Nije moguće reproducirati govornu poštu" "Učitavanje govorne pošte…" "Govorna pošta nije učitana" "Samo pozivi s govornom poštom" "Samo dolazni pozivi" "Samo odlazni pozivi" "Samo propušteni pozivi" "Vizualna govorna pošta" "Pogledajte i poslušajte govornu poštu bez pozivanja broja. Možda se naplaćuje podatkovna usluga." "Postavke" "Ažuriranja govorne pošte nisu dostupna" "Nova govorna pošta na čekanju. Učitavanje zasad nije moguće." "Postavite govornu poštu" "Zvuk nije dostupan" "Postavljanje" "Zovi govornu poštu" "(%1$d) %2$s" "Odaberite broj" "Odaberite broj" "Zapamti ovaj izbor" "pretraži" "biraj" "broj za pozivanje" "Pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije" "Uključivanje ili isključivanje zvučnika" "Traženje položaja reprodukcije" "Smanjenje brzine reprodukcije" "Povećanje brzine reprodukcije" "Povijest poziva" "Više opcija" "površina za biranje brojeva" "Prikaži samo odlazne" "Prikaži samo dolazne" "Prikaži samo propuštene" "Prikaži samo govorne pošte" "Prikaz svih poziva" "Dodaj pauzu od 2 sek." "Dodaj čekanje" "Postavke" "Novi kontakt" "Svi kontakti" "Pojedinosti poziva" "Pojedinosti nisu dostupne" "Koristi dodirnu zvučnu tipkovnicu" "Natrag na poziv u tijeku" "Dodaj poziv" "Dolazni poziv" "Odlazni poziv" "Propušteni poziv" "Dolazni videopoziv" "Odlazni videopoziv" "Propušten videopoziv" "Govorna pošta" "Odbijeni poziv" "Blokirani poziv" "Dolazni pozivi" "Reprodukcija govorne pošte" "Prikaz kontakta %1$s" "Pozovi: %1$s" "Pojedinosti o kontaktu %1$s" "Nova govorna pošta." "Broj poziva: %1$s." "Videopoziv." "Slanje SMS-a kontaktu %1$s" "Nepreslušana govorna pošta" "Pokretanje glasovnog pretraživanja" "Nazovite %s" "Nepoznato" "Govorna pošta" "Privatni broj" "Javna telefonska govornica" "%s s" "%s min %s s" "%1$s u %2$s" "Nije moguće nazvati taj broj" "Da biste postavili govornu poštu, idite na Izbornik > Postavke." "Da biste nazvali govornu poštu, najprije isključite način rada u zrakoplovu." "Učitavanje..." "IMEI" "MEID" "Učitavanje sa SIM kartice..." "Kontakti SIM kartice" "Nije dostupna nijedna aplikacija za kontakte" "Glasovno pretraživanje nije dostupno" "Telefoniranje nije moguće jer je aplikacija Telefon onemogućena." "Na ovom uređaju nema aplikacije za to" "Pretražite kontakte" "Dodaj broj ili potraži kontakt" "Vaša je povijest poziva prazna" "Uputite poziv" "Nemate propuštene pozive." "Nemate pristiglih poruka govorne pošte." "Prikaži samo favorite" "Povijest poziva" "Sve" "Propušteni" "Gov. pošta" "Dodati %1$s na popis blokiranih?" "Blokiraj broj" "Ukloniti broj %1$s s popisa blokiranih?" "Deblokiraj broj" "Brzo biranje" "Povijest poziva" "Kontakti" "Govorna pošta" "Uklonjeno iz favorita" "Poništi" "Nazovi %s" "Izrada novog kontakta" "Dodaj kontaktu" "Pošalji SMS" "Uputite videopoziv" "Blokiraj broj" "Broj novih propuštenih poziva: %s" "Još nemate nikog na brzom biranju" "Dodaj favorit" "Još nemate nijedan kontakt" "Dodajte kontakt" "Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili dodirnite i zadržite da biste promijenili raspored" "Ukloni" "Videopoziv" "Pošalji poruku" "Pojedinosti poziva" "Nazovi ^1" "Propušten poziv: ^1, ^2, ^3, ^4." "Prihvaćen poziv: ^1, ^2, ^3, ^4." "Poziv: ^1, ^2, ^3, ^4." "na ^1" "Poziv" "Pozovi ^1" "Videopoziv ^1." "Slušanje govorne pošte kontakta ^1" "Reproduciranje govorne pošte od: ^1" "Pauziranje govorne pošte od: ^1" "Brisanje govorne pošte od: ^1" %d nova govorna pošta %d nove govorne pošte %d novih govornih pošta "Izrada kontakta za ^1" "Dodavanje kontakta ^1 postojećem kontaktu" "Pojedinosti o pozivu za kontakt ^1" "Izbrisano iz povijesti poziva" "Danas" "Jučer" "Stariji" "Popis poziva" "Uključivanje zvučnika." "Isključivanje zvučnika." "Brža reprodukcija." "Sporija reprodukcija." "Pokretanje ili pauziranje reprodukcije." ", " "Opcije prikaza" "Zvukovi i vibracije" "Pristupačnost" "Melodija zvona telefona" "Vibracija i za pozive" "Tonovi biranja brojeva" "Duljina zvuka tipkovnice" "Uobičajena" "Duga" "Brzi odgovori" "Pozivi" "Blokirani brojevi" "Ranije ste na drugim aplikacijama naveli da se neki pozivatelji automatski šalju na govornu poštu." "Prikaži brojeve" "Uvezi" "Deblokiranje broja" "Nema blokiranih brojeva" "Dodaj broj" "Popis blokiranih" "Provjeravanje broja %1$s" "Broj %1$s nije važeći." "Broj %1$s već je blokiran." "Pozivanje računa" "Uključi" "Postavi dopuštenja" "Da biste omogućili brzo biranje, uključite dopuštenje za kontakte." "Da biste vidjeli zapisnik poziva, uključite dopuštenje za telefon." "Da biste vidjeli svoje kontakte, uključite dopuštenje za kontakte." "Da biste pristupili govornoj pošti, uključite dopuštenje za telefon." "Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte." "Da biste pretraživali lokacije u blizini, dopustite telefonu da pristupi vašoj lokaciji." "Da biste nazvali nekog, uključite dopuštenje za telefon." "Aplikacija Telefon nema dopuštenje za pisanje u postavke sustava." "Bolji način pozivanja" "Postavite Telefon kao zadanu telefonsku aplikaciju da biste mogli, primjerice, vidjeti tko vas zove, čak i ako ta osoba nije u vašim kontaktima." "Počnite razgovarati s prijateljima i obitelji" "Aplikacija Telefon morat će pristupiti telefonu i kontaktima da biste upućivali pozive osobama u kontaktima." "Preskoči" "Dalje"