"Telefon" "Telefon" "Numerička tipkovnica telefona" "Telefon" "Povijest poziva" "Prijavi netočan broj" "Kopiraj broj" "Kopiraj prijepis" "Blokiraj broj" "%1$s blokiran" "Deblokiraj broj" "%1$s deblokiran" "PONIŠTI" "Izbriši" "Uredi broj prije pozivanja" "Izbriši povijest poziva" "Izbriši govornu poštu" "Arhiviranje govorne pošte" "Dijeljenje govorne pošte" "Gov. pošta izbrisana" "Govorna je pošta arhivirana" "PONIŠTI" "IDI NA ARHIVIRANO" "Želite li izbrisati povijest poziva?" "Izbrisat će se svi pozivi iz vaše povijesti" "Brisanje povijesti poziva…" "Telefon" "Propušteni poziv" "Propušten poslovni poziv" "Propušteni pozivi" "Propušteni pozivi (%s)" "Uzvrati poziv" "Poruka" %1$d poruka govorne pošte %1$d poruke govorne pošte %1$d poruka govorne pošte "Reproduciraj" "%1$s, %2$s" "Nova govorna pošta od kontakta %1$s" "Nije moguće reproducirati govornu poštu" "Učitavanje govorne pošte…" "Arhiviranje govorne pošte..." "Govorna pošta nije učitana" "Samo pozivi s govornom poštom" "Samo dolazni pozivi" "Samo odlazni pozivi" "Samo propušteni pozivi" "Vizualna govorna pošta" "Pogledajte i poslušajte govornu poštu bez pozivanja broja. Možda se naplaćuje podatkovna usluga." "Postavke" "Ažuriranja govorne pošte nisu dostupna" "Nova govorna pošta na čekanju. Učitavanje zasad nije moguće." "Postavite govornu poštu" "Zvuk nije dostupan" "Postavljanje" "Zovi govornu poštu" "(%1$d) %2$s" "Odaberite broj" "Odaberite broj" "Zapamti ovaj izbor" "pretraži" "biraj" "broj za pozivanje" "Pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije" "Uključivanje ili isključivanje zvučnika" "Traženje položaja reprodukcije" "Smanjenje brzine reprodukcije" "Povećanje brzine reprodukcije" "Povijest poziva" "Više opcija" "površina za biranje brojeva" "Prikaži samo odlazne" "Prikaži samo dolazne" "Prikaži samo propuštene" "Prikaži samo govorne pošte" "Prikaz svih poziva" "Dodaj pauzu od 2 sek." "Dodaj čekanje" "Postavke" "Novi kontakt" "Svi kontakti" "Pojedinosti poziva" "Pojedinosti nisu dostupne" "Koristi dodirnu zvučnu tipkovnicu" "Natrag na poziv u tijeku" "Dodaj poziv" "Dolazni poziv" "Odlazni poziv" "Propušteni poziv" "Dolazni videopoziv" "Odlazni videopoziv" "Propušten videopoziv" "Govorna pošta" "Odbijeni poziv" "Blokirani poziv" "Dolazni pozivi" "Reprodukcija govorne pošte" "Prikaz kontakta %1$s" "Pozovi: %1$s" "Pojedinosti o kontaktu %1$s" "Broj poziva: %1$s." "Videopoziv." "Slanje SMS-a kontaktu %1$s" "Nepreslušana govorna pošta" "Pokretanje glasovnog pretraživanja" "Nazovite %s" "Nepoznato" "Govorna pošta" "Privatni broj" "Javna telefonska govornica" "%s s" "%s min %s s" "%1$s u %2$s" "%1$02d.%2$02d" "%1$s%2$s" "Nije moguće nazvati taj broj" "Da biste postavili govornu poštu, idite na Izbornik > Postavke." "Da biste nazvali govornu poštu, najprije isključite način rada u zrakoplovu." "Učitavanje..." "IMEI" "MEID" "Učitavanje sa SIM kartice..." "Kontakti SIM kartice" "Nije dostupna nijedna aplikacija za kontakte" "Glasovno pretraživanje nije dostupno" "Telefoniranje nije moguće jer je aplikacija Telefon onemogućena." "Na ovom uređaju nema aplikacije za to" "Pretražite kontakte" "Dodaj broj ili potraži kontakt" "Vaša je povijest poziva prazna" "Uputite poziv" "Nemate propuštene pozive." "Nemate pristiglih poruka govorne pošte." "Arhiv govorne pošte je prazan." "Prikaži samo favorite" "Povijest poziva" "Arhivirana govorna pošta" "Sve" "Propušteni" "Gov. pošta" "Novo, jednostavnije blokiranje" "Da bi vas bolje zaštitio, Phone mora promijeniti način funkcioniranja blokiranja. S blokiranih brojeva više nećete primati pozive ni SMS poruke. Osim toga, blokirani brojevi moći će se dijeliti s drugim aplikacijama." "Omogući" "Želite li blokirati %1$s?" "Pozivi s tog broja blokirat će se, a govorna pošta automatski će se brisati." "Pozivi s tog broja blokirat će se, ali pozivatelj će vam moći ostavljati govornu poštu." "BLOKIRAJ" "Želite li deblokirati %1$s?" "DEBLOKIRAJ" "Brzo biranje" "Povijest poziva" "Kontakti" "Govorna pošta" "Uklonjeno iz favorita" "Poništi" "Nazovi %s" "Izrada novog kontakta" "Dodaj kontaktu" "Pošalji SMS" "Uputite videopoziv" "Blokiraj broj" "Broj novih propuštenih poziva: %s" "Još nemate nikog na brzom biranju" "Dodaj favorit" "Još nemate nijedan kontakt" "Dodajte kontakt" "Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili dodirnite i zadržite da biste promijenili raspored" "Ukloni" "Videopoziv" "Pošalji poruku" "Pojedinosti poziva" "Nazovi ^1" "Propušten poziv: ^1, ^2, ^3, ^4." "Prihvaćen poziv: ^1, ^2, ^3, ^4." "Nepročitana govorna pošta kontakta ^1, ^2, ^3, ^4." "Govorna pošta kontakta ^1, ^2, ^3, ^4." "Poziv: ^1, ^2, ^3, ^4." "na ^1" "Poziv" "Pozovi ^1" "Videopoziv ^1." "Slušanje govorne pošte kontakta ^1" "Reproduciranje govorne pošte od: ^1" "Pauziranje govorne pošte od: ^1" "Brisanje govorne pošte od: ^1" %d nova govorna pošta %d nove govorne pošte %d novih govornih pošta "Izrada kontakta za ^1" "Dodavanje kontakta ^1 postojećem kontaktu" "Pojedinosti o pozivu za kontakt ^1" "Izbrisano iz povijesti poziva" "Danas" "Jučer" "Stariji" "Popis poziva" "Uključivanje zvučnika." "Isključivanje zvučnika." "Brža reprodukcija." "Sporija reprodukcija." "Pokretanje ili pauziranje reprodukcije." ", " "Opcije prikaza" "Zvukovi i vibracije" "Pristupačnost" "Melodija zvona telefona" "Vibracija i za pozive" "Tonovi biranja brojeva" "Duljina zvuka tipkovnice" "Uobičajena" "Duga" "Brzi odgovori" "Pozivi" "Blokiranje poziva" "Blokiranje poziva privremeno isključeno" "Blokiranje poziva onemogućeno je jer ste kontaktirali hitne službe s ovog telefona u posljednjih 48 sati. Automatski će se ponovo omogućiti kada prođe 48 sati." "Uvoz brojeva" "Ranije ste na drugim aplikacijama naveli da se neki pozivatelji automatski šalju na govornu poštu." "Prikaži brojeve" "Uvezi" "Uvoz nije uspio" "Arhiviranje govorne pošte nije uspjelo." "Deblokiranje broja" "Dodaj broj" "Pozivi s tih brojeva blokirat će se, a govorna pošta automatski će se brisati." "Pozivi s tih brojeva blokirat će se, ali pozivatelji će vam moći ostavljati govornu poštu." "Blokirani brojevi" "Broj %1$s nije važeći." "Broj %1$s već je blokiran." "Blokiranje poziva onemogućeno je na 48 sati" "Onemogućeno jer je upućen hitni poziv." "Pozivanje računa" "Uključi" "Postavi dopuštenja" "Da biste omogućili brzo biranje, uključite dopuštenje za kontakte." "Da biste vidjeli zapisnik poziva, uključite dopuštenje za telefon." "Da biste vidjeli svoje kontakte, uključite dopuštenje za kontakte." "Da biste pristupili govornoj pošti, uključite dopuštenje za telefon." "Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte." "Da biste nazvali nekog, uključite dopuštenje za telefon." "Aplikacija Telefon nema dopuštenje za pisanje u postavke sustava." "Blokirano" "Aktivan/a: ^1"