"Telefonoa" "Deitu" "Telefonoaren markagailua" "Telefonoa" "Deien historia" "Jakinarazi zenbakia okerra dela" "Kopiatu zenbakia" "Kopiatu transkripzioa" "Blokeatu zenbakia" "%1$s blokeatuta" "Desblokeatu zenbakia" "%1$s desblokeatuta" "DESEGIN" "Ezabatu" "Editatu zenbakia deitu aurretik" "Garbitu deien historia" "Ezabatu ahots-mezua" "Artxibatu ahots-mezua" "Partekatu ahots-mezua" "Ahots-mezua ezabatzea" "Artxibatu da ahots-mezua" "DESEGIN" "JOAN ARTXIBORA" "Deien historia garbitu?" "Historiako dei guztiak ezabatuko dira" "Deien historia garbitzen…" "Telefonoa" "Galdutako deia" "Laneko dei bat galdu duzu" "Dei galduak" "%s dei galdu" "Itzuli deia" "Mezua" Erantzungailuko %1$d mezu Erantzungailuko mezua "Erreproduzitu" "%1$s, %2$s" "%1$s deitzailearen ahots-mezu berria" "Ezin izan dira erreproduzitu ahots-mezuak" "Erantzungailua kargatzen…" "Ahots-mezua artxibatzen…" "Ezin izan da kargatu erantzungailua" "Erantzungailuko deiak soilik" "Sarrerako deiak soilik" "Irteerako deiak soilik" "Dei galduak soilik" "Ikusizko erantzungailua" "Ikusi eta entzun erantzungailuko mezuak, inora deitu beharrik gabe. Agian datu-konexioaren kostuak ordaindu beharko dituzu." "Ezarpenak" "Ez dago erantzungailuaren berririk" "Ahots-mezu berri bat duzu zain. Une honetan ezin da kargatu." "Konfiguratu erantzungailua" "Audioa ez dago erabilgarri" "Konfiguratu" "Deitu erantzungail." "(%1$d) %2$s" "Aukeratu zenbakia" "Aukeratu zenbakia" "Gogoratu aukera hau" "bilatu" "markatu" "markatu beharreko zenbakia" "Erreproduzitu edo pausatu erreprodukzioa" "Aktibatu edo desaktibatu bozgorailua" "Bilatu erreprodukzioaren posizioa" "Mantsotu erreprodukzioaren abiadura" "Bizkortu erreprodukzioaren abiadura" "Deien historia" "Aukera gehiago" "markagailua" "Erakutsi irteerakoak soilik" "Erakutsi sarrerakoak soilik" "Erakutsi galduak soilik" "Erakutsi erantzungailukoak soilik" "Erakutsi dei guztiak" "Gehitu 2 segundoko pausa" "Gehitu itxaronaldia" "Ezarpenak" "Kontaktu berria" "Kontaktu guztiak" "Deiaren xehetasunak" "Ez dago xehetasunik erabilgarri" "Erabili ukipen-tonuak dituen teklatua" "Itzuli abian den deira" "Gehitu deia" "Sarrerako deia" "Irteerako deia" "Galdutako deia" "Sarrerako bideo-deia" "Irteerako bideo-deia" "Bideo-dei galdua" "Erantzungailua" "Baztertutako deia" "Blokeatutako deia" "Sarrerako deiak" "Erreproduzitu erantzungailuko ahots-mezuak" "Ikusi %1$s kontaktua" "Deitu %1$s erabiltzaileari" "%1$s kontaktuaren xehetasunak" "%1$s dei." "Bideo-deia." "Bidali SMSa %1$s kontaktuari" "Entzun ez diren erantzungailuko ahots-mezuak" "Hasi ahots bidezko bilaketa" "Deitu %s zenbakira" "Ezezaguna" "Erantzungailua" "Zenbaki pribatua" "Telefono publikoa" "%s s" "%s min %s s" "%1$s (%2$s)" "%1$02d:%2$02d" "%1$s%2$s" "Ezin da zenbaki horretara deitu" "Erantzungailua konfiguratzeko, joan Menua > Ezarpenak atalera." "Erantzungailua entzuteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu." "Kargatzen…" "IMEI" "MEID" "SIM txarteletik kargatzen…" "SIM txarteleko kontaktuak" "Ez dago kontaktuen aplikaziorik erabilgarri" "Ahots bidezko bilaketa ez dago erabilgarri" "Ezin da telefono-deirik egin Telefonoa aplikazioa desgaitu egin delako." "Ez dago hori egin dezakeen aplikaziorik gailu honetan" "Bilatu kontaktuetan" "Gehitu zk. edo bilatu kontaktua" "Hutsik dago deien historia" "Deitu" "Ez duzu dei galdurik." "Hutsik dago erantzungailuaren sarrerako ontzia." "Ahots-mezuen artxiboa hutsik dago." "Erakutsi gogokoak soilik" "Deien historia" "Ahots-mezuen artxiboa" "Guztiak" "Galduak" "Erantzungailuko deiak" "Blokeatzeko aukera berri sinplifikatua" "Zu hobeto babesteko, blokeatzeko funtzioa aldatu behar du Telefonoa aplikazioak. Aurrerantzean, blokeatutako zenbakien deiak eta testu-mezuak jasotzeari utziko zaio, eta baliteke zenbaki horiek beste aplikazioekin partekatzea." "Baimendu" "%1$s blokeatu nahi duzu?" "Zenbaki honetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira erantzungailutik." "Zenbaki honetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileak mezuak utzi ahal izango dizkizu erantzungailuan." "Ez duzu deirik edo testu-mezurik jasoko zenbaki horretatik." "BLOKEATU" "%1$s desblokeatu nahi duzu?" "DESBLOKEATU" "Markatze bizkorra" "Deien historia" "Kontaktuak" "Erantzungailua" "Gogokoetatik kendu da" "Desegin" "Deitu %s zenbakira" "Sortu kontaktua" "Gehitu kontaktuetan" "Bidali SMS mezua" "Egin bideo-deia" "Blokeatu zenbakia" "%s dei galdu berri" "Ez duzu inor markatze bizkorrean oraindik" "Gehitu gogokoa" "Ez duzu kontakturik oraindik" "Gehitu kontaktua" "Ukitu irudia zenbaki guztiak ikusteko, edo eduki ezazu sakatuta berrantolatzeko" "Kendu" "Bideo-deia" "Bidali mezua" "Deiaren xehetasunak" "Deitu: ^1" "Galdutako deiaren xehetasunak: ^1, ^2, ^3, ^4." "Erantzundako deiaren xehetasunak: ^1, ^2, ^3, ^4." "Erantzungailuko mezua, irakurri gabe: ^1, ^2, ^3, ^4." "Erantzungailuko mezua: ^1, ^2, ^3, ^4." "Egindako deiaren xehetasunak: ^1, ^2, ^3, ^4." "^1 kontuan" "%1$s bidez" "%1$s bidez" "%1$s kontuan, %2$s bidez" "%1$s, %2$s bidez" "Deitu" "Deitu ^1 deitzaileari" "Egin bideo-deia (^1)." "Deitzaile honek erantzungailuan utzitako ahots-mezuak entzutea: ^1" "Erreproduzitu erantzungailuko ^1 deitzailearen mezua" "Pausatu erantzungailuko ^1 deitzailearen mezua" "Ezabatu erantzungailuko ^1 deitzailearen mezua" %d ahots-postako mezu berri %d ahots-postako mezu berri "Sortu kontaktua (^1)" "Gehitu ^1 lehendik dagoen kontaktu batean" "^1 kontaktuaren xehetasunak" "Ezabatu deien historiatik" "Gaur" "Atzo" "Zaharrak" "Deien zerrenda" "Aktibatu bozgorailua." "Desaktibatu bozgorailua." "Erreproduzitu bizkorrago." "Erreproduzitu mantsoago." "Hasi edo gelditu erreprodukzioa." ", " "Bistaratze-aukerak" "Soinuak eta dardara" "Erabilerraztasuna" "Telefonoaren tonua" "Dardara deiak jasotzean ere" "Markagailuaren tonuak" "Markagailuaren tonuaren iraupena" "Normala" "Luzea" "Erantzun bizkorrak" "Deiak" "Deien blokeoa" "Deien blokeoa aldi baterako desgaituta" "Deiak blokeatzeko aukera desgaitu egin da, azken 48 orduetan larrialdi-zerbitzuekin harremanetan jarri zarelako telefono honetatik. Berriro gaituko da 48 orduko epea igaro ondoren." "Inportatu zenbakiak" "Deitzaile batzuk beste aplikazio batzuen bidez erantzungailura automatikoki bidaltzea aukeratu duzu." "Ikusi zenbakiak" "Inportatu" "Ezin izan da inportatu" "Ezin izan da artxibatu ahots-mezua." "Desblokeatu zenbakia" "Gehitu zenbakia" "Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira erantzungailutik." "Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileek mezuak utzi ahal izango dizkizute erantzungailuan." "Blokeatutako zenbakiak" "%1$s zenbakiak ez du balio." "%1$s blokeatuta dago dagoeneko." "Deiak blokeatzeko aukera desgaituta egongo da 48 orduan" "Desgaituta dago, larrialdi-dei bat egin delako." "Deiak egiteko kontuak" "Aktibatu" "Ezarri baimenak" "Markatze bizkorra gaitzeko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena." "Deien erregistroa ikusteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena." "Kontaktuak ikusteko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena." "Erantzungailuan sartzeko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena." "Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak." "Deiak egiteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena." "Telefonoaren aplikazioak ez du baimenik sistemaren ezarpenetan ezer idazteko." "Blokeatuta" "^1 aktibo dago" "Blokeatu eta salatu spama dela" "Blokeatu" "Ez da spama" "Desblokeatu" "Spama" "%1$s blokeatu nahi duzu?" "Aurrerantzean, blokeatu egingo dira zenbaki honen deiak eta ahots-mezuak." "Salatu deia spama dela" "Blokeatu egingo dira zenbaki honen deiak eta ahots-mezuak. Dei hau spama dela salatuko da." "%1$s desblokeatu nahi duzu?" "Desblokeatu egingo da zenbaki hau. Ez dira identifikatuko spam gisa deiak eta ahots-mezuak." "Sarbidea eman nahi diozu %1$s zenbakiari?" "Eman sarbidea" "Aurrerantzean, ez dira identifikatuko spam gisa zenbaki honen deiak eta ahots-mezuak."