"Telèfon" "Telèfon" "Telèfon" "Historial de trucades" "Truca a %s" "Informa d\'un número incorrecte" "Edita el número abans de trucar" "Afegeix a un contacte" "Suprimeix de l\'historial de trucades" "Esborra l\'historial de trucades" "Suprimeix missatge de veu" "Comparteix la bústia de veu" "El registre de trucades està buit" "Fes una trucada" "Esborrar l\'historial de trucades?" "Se suprimiran totes les trucades de l\'historial." "Esborrant historial de trucades..." %1$d bústies de veu Bústia de veu "Reprodueix" "%1$s, %2$s" "Nou missatge de veu de %1$s" "Error en reproduir el missatge de veu." "S\'està emmagatzemant a mem. intermèd.…" "S\'està carregant la bústia de veu..." "No s\'ha pogut carregar la bústia de veu." "Només trucades amb bústia de veu" "Només trucades entrants" "Només trucades sortints" "Només trucades perdudes" "Bústia de veu visual" "Consulta i escolta els missatges de la bústia de veu sense haver de trucar a cap número de telèfon. És possible que s\'apliquin càrrecs de dades." "Configuració" "No hi ha cap actualització de correu de veu disponible." "Hi ha un correu de veu nou en espera. Ara no es pot carregar." "Configura la bústia de veu." "L\'àudio no està disponible." "Configura" "Truca a bústia veu" "(%1$d) %2$s" "Tria d\'un número" "Tria d\'un número" "Recorda aquesta selecció" "cerca" "marca" "número que es marcarà" "Reprodueix o atura la reproducció" "Activa o desactiva el mans lliures" "Cerca la posició de la reproducció" "Disminueix la velocitat de la reproducció" "Augmenta la velocitat de la reproducció" "Historial de trucades" "Més opcions" "teclat" "Copia" "Mostra només trucades sortints" "Mostra només trucades entrants" "Mostra només trucades perdudes" "Mostra només missatges de veu" "Mostra totes les trucades" "Afegeix una pausa de 2 segons" "Afegeix espera" "Configuració" "Contacte nou" "Tots els contactes" "Detalls de la trucada" "Informació no disponible" "Utilitza el teclat de tons" "Torna a la trucada en curs" "Afegeix una trucada" "Trucada entrant" "Trucada de sortida" "Trucada perduda" "Videotrucada entrant" "Videotrucada sortint" "Videotrucada perduda" "Bústia de veu" "Trucades entrants" "Reprodueix el missatge de veu" "Visualitza el contacte %1$s" "Truca a %1$s" "Dades de contacte de: %1$s" "Missatge de veu nou" "%1$s trucades" "Videotrucada" "Envia un SMS a %1$s." "Missatge de veu no escoltat" "Inicia la cerca per veu" "Truca al %s" "Desconegut" "Bústia de veu" "Número privat" "Telèfon públic" "%s s" "%s min %s s" "No es pot trucar a aquest número." "Per configurar la bústia de veu, vés a Menú > Configuració." "Per trucar a la bústia de veu, primer has de desactivar el mode d\'avió." "S\'està carregant…" "IMEI" "MEID" "S\'està carregant des de la targeta SIM..." "Contactes de la targeta SIM" "No hi ha cap contacte disponible." "La cerca per veu no està disponible." "No es pot fer una trucada telefònica perquè s\'ha desactivat l\'aplicació de telèfon." "No hi ha cap aplicació per a això en aquest dispositiu." "Escriu un nom o un telèfon" "No tens cap trucada perduda." "La safata d\'entrada de la bústia de veu està buida." "Mostra només els preferits" "Historial" "Totes" "Perdudes" "Missatge de veu" "Marcatge ràpid" "Recents" "Contactes" "Bústia de veu" "Eliminat dels preferits" "Desfés" "Truca al %s" "Crea un contacte nou" "Afegeix a un contacte" "Envia SMS" "Fes una videotrucada" "Consulta tot l\'historial de trucades" "%s trucades perdudes noves" "Encara no tens cap contacte al marcatge ràpid" "Afegeix un contacte preferit" "Encara no tens cap contacte" "Afegeix un contacte" "Toca la imatge per veure tots els números i toca-la i mantén-la premuda per reordenar-los." "Suprimeix" "Videotrucada" "Envia un missatge" "Detalls de la trucada" "Truca a ^1" "Trucada perduda de: ^1, ^2, ^3, ^4." "Trucada resposta de: ^1, ^2, ^3, ^4." "Trucada a ^1, ^2, ^3, ^4." "a ^1" "Truca" "Truca a ^1" "Videotrucada amb ^1." "Escolta el missatge a la bústia de veu de: ^1" "Reprodueix el missatge de veu de: ^1" "Posa en pausa el missatge de veu de: ^1" "Suprimeix el missatge de veu de: ^1" %d nous correus de veu %d nou correu de veu "Crea un contacte per a ^1" "Afegeix ^1 a un contacte existent" "Detalls de la trucada de ^1" "S\'ha suprimit de l\'historial de trucades." "Avui" "Ahir" "Més antiga" "Llista de trucades" "Activa l\'altaveu." "Desactiva l\'altaveu." "Reprodueix més ràpidament." "Reprodueix més lentament." "Inicia la reproducció o la posa en pausa." ", " "Opcions de visualització" "Sons i vibració" "Accessibilitat" "So de trucada" "Vibra també en trucades" "Tons del teclat" "Durada del to del teclat" "Normal" "Llarg" "Respostes ràpides" "Trucades" "Comptes de trucades" "Activa" "Defineix els permisos" "Per activar el marcatge ràpid,\n activa el permís de Contactes." "Per veure el registre de trucades,\nactiva el permís Telèfon." "Per veure els contactes,\nactiva el permís Contactes." "Per accedir a la bústia de veu,\nactiva el permís Telèfon." "Per cercar els teus contactes, activa els permisos de Contactes." "Per fer una trucada,\nactiva el permís Telèfon."