"Telèfon" "Telèfon" "Telèfon" "Registre de trucades" "Envia un missatge de text" "Truca a %s" "Edita el número abans de trucar" "Afegeix als contactes" "Elimina del registre de trucades" "Esborra el registre de trucades" "Suprimeix missatge de veu" "Comparteix la bústia de veu" "El registre de trucades és buit." "Esborrar el registre?" "Se suprimiran tots els registres de trucades." "Esborrant registre de trucades..." "Missatge de veu" "%1$d missatges de veu" "Reprodueix" "%1$s, %2$s" "Nou missatge de veu de %1$s" "No s\'ha pogut reproduir correu de veu." "S\'està emmagatzemant a mem. intermèd.…" "S\'està obtenint el correu de veu…" "No s\'ha pogut obtenir el correu de veu." "Només trucades amb bústia de veu" "Només trucades entrants" "Només trucades sortints" "Només trucades perdudes" "No es pot connectar amb el servidor de la bústia de veu." "No es pot connectar a servidor bústia de veu. Hi ha miss. nous." "Configura la bústia de veu." "Àudio no disponible." "Configura" "Truca a bústia veu" "Velocitat mínima" "Velocitat baixa" "Velocitat normal" "Velocitat alta" "Velocitat màxima" "(%1$d) %2$s" "Tria d\'un número" "Tria d\'un número" "Recorda aquesta selecció" "un" "dos" "tres" "quatre" "cinc" "sis" "set" "vuit" "nou" "destaca" "zero" "coixinet" "més" "correu de veu" "cerca" "marca" "retrocés" "número que es marcarà" "Historial de trucades" "Més opcions" "teclat" "Copia" "Mostra només trucades sortints" "Mostra només trucades entrants" "Mostra només trucades perdudes" "Mostra només missatges de veu" "Mostra totes les trucades" "Afegeix una pausa de 2 segons" "Afegeix espera" "Configuració" "Contacte nou" "Tots els contactes" "Detalls de la trucada" "No s\'han pogut llegir els detalls de la trucada sol·licitada." "Utilitza el teclat de tons" "Torna a la trucada en curs" "Afegeix una trucada" "Trucada entrant" "Trucada de sortida" "Trucada perduda" "Bústia de veu" "Trucades entrants" "Reprodueix el missatge de veu" "Trucada entrant" "Trucada sortint" "Trucada perduda" "Missatge de veu" "Afegeix un contacte" "Visualitza el contacte %1$s" "Truca a %1$s" "Dades de contacte de: %1$s" "Detalls de la trucada" "Correu de veu nou" "%1$s trucades" "Torna la trucada perduda de: %1$s %2$s, %3$s." "Torna la trucada resposta de: %1$s %2$s, %3$s." "Trucada perduda de: %1$s %2$s, %3$s" "Trucada resposta de: %1$s %2$s, %3$s" "Truca a: %1$s %2$s. Hora de l\'última trucada: %3$s" "Truca a: %1$s %2$s. Hora de la trucada: %3$s" "Envia un missatge de text a %1$s" "Missatge de veu no escoltat" "Esborra la cerca" "Inicia la cerca per veu" "Truca al %s" "Desconegut" "Correu de veu" "Número privat" "Telèfon de monedes" "Utilitzeu el teclat per marcar" "Marqueu per afegir una trucada" "%s min %s s" "No s\'ha enviat la trucada" "Per configurar la bústia de veu, vés a Menú > Configuració." "Per trucar al correu de veu, primer has de desactivar el mode d\'avió." "S\'està carregant…" "IMEI" "MEID" "S\'està carregant des de la targeta SIM..." "Contactes de la targeta SIM" "Torna a activar l\'aplicació Persones per utilitzar aquesta funció." "La cerca per veu no està disponible." "No es pot fer una trucada telefònica perquè s\'ha desactivat l\'aplicació de telèfon." "No hi ha cap aplicació instal·lada disponible per gestionar l\'acció seleccionada." "Escriu un nom o un número de telèfon" "No hi ha cap trucada perduda recent." "No hi ha cap missatge de veu recent." "Mostra només els preferits" "Historial" "0" "1" "2" "3" "4" "5" "6" "7" "8" "9" "Totes" "Perdudes" "Bústia veu" "Marcatge ràpid" "Recents" "Contactes" "Tots els contactes" "Tots els contactes" "Eliminat dels preferits" "Desfés" "Truca al %s" "Afegeix als contactes" "Consulta tot l\'historial de trucades" "%s trucades perdudes noves" "Aquí es mostraran els preferits i els contactes\nals quals truques sovint.\nJa pots començar a trucar." "Toca la imatge per veure tots els números o bé mantén-la premuda per reorganitzar" "Omet" "Suprimeix" "Marcatge ràpid" "TOTS ELS CONTACTES"