"Slår på visuell talepostkasse" "Det er ikke sikert at du kan motta talepostvarsler før visuell talepost er fullt aktivert. Ring talepost for å hente nye meldinger før aktiveringen er fullført." "Kan ikke slå på visuell talepost" "Sjekk at telefonen din har mobilforbindelse, og prøv på nytt." "Slå av flymodus og prøv igjen." "Ingen tilkobling" "Du blir ikke varslet om nye talemeldinger. Hvis du er på Wi-Fi, kan du sjekke taleposten ved å synkronisere nå." "Du blir ikke varslet om nye talemeldinger. Slå av flymodus for å synkronisere talepost." "Telefonen må ha mobildataforbindelse for at du skal kunne sjekke talepost." "Kan ikke slå på visuell talepost" "Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." "Kan ikke oppdatere visuell talepost" "Prøv på nytt når Wi‑Fi- eller mobildatadekningen er bedre. Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." "Prøv igjen når mobildatadekningen er bedre. Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." "Kan ikke oppdatere visuell talepost" "Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." "Kan ikke oppdatere visuell talepost" "Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." "Kan ikke oppdatere visuell talepost" "Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." "Kan ikke oppdatere visuell talepost" "Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." "Innboksen er nesten full" "Du kan ikke motta ny talepost hvis innboksen din er full." "Kan ikke motta ny talepost" "Innboksen din er full. Prøv å slette noen meldinger for å motta ny talepost." "Slå på ekstra lagringsplass og sikkerhetskopiering" "Talepostkassen din er full. Frigjør plass ved å slå på ekstra lagringsplass og la Google administrere og ta sikkerhetskopi av taleposten din." "Slå på ekstra lagringsplass og sikkerhetskopiering" "Talepostkassen din er nesten full. Frigjør plass ved å slå på ekstra lagringsplass og la Google administrere og ta sikkerhetskopi av taleposten din." "Angi PIN-koden din for talepost" "Du trenger PIN-koden hver gang du ringer for å sjekke taleposten din." "Flymodus-innstillinger" "Angi PIN-kode" "Prøv på nytt" "Slå på" "Nei takk" "Synkroniser" "Ring talepostkassen" "Ring kundeservice" "Noe gikk galt" "Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9001." "Noe gikk galt" "Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9002." "Noe gikk galt" "Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9003." "Kan ikke koble til talepostkassen" "Beklager, vi har problemer med å koble til talepostkassen. Hvis du er i et område med dårlig signalstyrke, må du vente til du har et sterkt signal og prøve igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte kundeservice på %1$s og referere til feilkode 9004." "Kan ikke koble til talepostkassen" "Beklager, vi har problemer med å koble til talepostkassen. Hvis du er i et område med dårlig signalstyrke, må du vente til du har et sterkt signal og prøve igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte kundeservice på %1$s og referere til feilkode 9005." "Kan ikke koble til talepostkassen" "Beklager, vi har problemer med å koble til talepostkassen. Hvis du er i et område med dårlig signalstyrke, må du vente til du har et sterkt signal og prøve igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte kundeservice på %1$s og referere til feilkode 9006." "Noe gikk galt" "Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9007." "Noe gikk galt" "Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9008." "Noe gikk galt" "Beklager, vi har problemer med å opprette tjenesten. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9009." "Kan ikke koble til talepostkassen" "Beklager, vi kunne ikke koble til talepostkassen akkurat nå. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9990." "Konfigurer talepost" "Talepost er ikke satt opp på din konto. Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9991." "Talepost" "Visuell talepost kan ikke brukes på denne enheten. Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9992." "Noe gikk galt" "Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9993." "Visuell talepost" "Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9994 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost." "Visuell talepost" "Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9995 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost." "Visuell talepost" "Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9996 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost." "Noe gikk galt" "Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9998 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost." "Visuell talepost er slått av" "Kontakt kundeservice på %1$s for å slå på visuell talepost." "Noe gikk galt" "Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9997." "Noe gikk galt" "Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9989." "Noe gikk galt" "Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9999." "Slå på visuell talepost" "%1$s\n\nVed å slå på visuell talepost godtar du vilkårene til Verizon Wireless:\n\n%2$s" "Slå på visuell talepost" "%s" "Se og hør meldingene dine, uten å måtte ringe til talepostkassen din. Transskripsjoner av taleposten din utføres av Googles gratis transkripsjonstjeneste. %s" "Se og hør meldingene dine, uten å måtte ringe til talepostkassen din. %s" "Finn ut mer" "Visuell talepost blir slått av hvis vilkårene ikke godtas." "Slå av visuell talepost" "Transkripsjon av talepost blir slått av hvis vilkårene blir avvist." "Slå av transkripsjon av talepost" "Talemeldinger er bare tilgjengelig ved å ringe *86. Angi en ny PIN-kode for å fortsette." "Angi PIN-kode"