"Telefon" "Tastatura telefonului" "Istoricul apelurilor" "Copiați numărul" "Copiați transcrierea" "Modificați numărul înainte de apelare" "Ștergeți istoricul apelurilor" "Ștergeți mesajul vocal" "Mesaj vocal șters" "ANULAȚI" "Ștergeți istoricul apelurilor?" "Vor fi șterse toate apelurile din istoric" "Se șterge istoricul apelurilor…" "Apel nepreluat" "Apel de serviciu nepreluat" "Apeluri nepreluate" "%d apeluri nepreluate" "Sunați" "Trimiteți mesaj" "%1$s: %2$s" "Apelați %s" "Numărul mesageriei vocale necunoscut" %1$d mesaje vocale %1$d de mesaje vocale Mesaj vocal "%1$s, %2$s" "Mesaj vocal nou de la %1$s" "Nu s-a putut reda mesageria vocală" "Se încarcă mesageria vocală…" "Nu s-a putut încărca mesageria vocală" "(%1$d) %2$s" "Activați sau dezactivați difuzorul" "Căutați poziția de redare" "Istoricul apelurilor" "Mai multe opțiuni" "tastatură" "Setări" "Simulator" "Creați comandă rapidă IU nouă" "Se intră în modul acțiune în bloc" "Ați ieșit din modul acțiune în bloc" "S-a selectat %1$s" "S-a deselectat %1$s" "Detalii de contact pentru %1$s" "Detalii de contact pentru apelantul suspectat de spam %1$s" "%1$s (de) apeluri." "Apel video." "Începeți căutarea vocală" "Mesagerie vocală" "Anulați modul de acțiuni în lot" "Ștergeți" "Anulați" "%1$s selectate" ""Ștergeți aceste mesaje vocale? "" ""Ștergeți aceste mesaje vocale? "" ""Ștergeți acest mesaj vocal? "" @string/call_log_header_today "%1$s la %2$s" "%1$02d:%2$02d" "%1$s%2$s" "Căutarea vocală nu este disponibilă" "Căutați în Agendă" "Adăugați număr/căutați contacte" "Istoricul apelurilor este gol" "Apelați" "Nu aveți niciun apel nepreluat." "Nu există mesaje primite în mesageria vocală." "Istoricul apelurilor" "Toate" "Nepreluate" "Apelare rapidă" "Istoricul apelurilor" "Agendă" "Mesagerie vocală" "Apelați %s" "Creați o intrare nouă" "Adăugați la o intrare" "Trimiteți SMS" "Inițiați un apel video" "Blocați numărul" "Nicio persoană de contact setată pentru apelarea rapidă" "Adăugați o persoană de contact preferată" "Eliminați" "Selectați tot" "Apel video" "Trimiteți un mesaj" "Detaliile apelului" "Trimiteți către …" "Apelați ^1" "Apel nepreluat de la ^1, ^2, ^3, ^4." "Apel preluat de la ^1, ^2, ^3, ^4." "Mesaj vocal necitit de la ^1, ^2, ^3, ^4." "Mesaj vocal de la ^1, ^2, ^3, ^4." "Apel către ^1, ^2, ^3, ^4." "prin %1$s" "%1$s prin %2$s" "Apelați ^1" "Apelați video ^1." "Ascultați mesajul vocal de la ^1" "Creați o persoană de contact pentru ^1" "Adăugați ^1 la o persoană de contact existentă" "Detaliile apelului pentru ^1" "Astăzi" "Ieri" "Mai vechi" "Porniți difuzorul." "Opriți difuzorul." "Porniți sau întrerupeți redarea." "Opțiuni de afișare" "Sunete și vibrații" "Accesibilitate" "Ton de sonerie al telefonului" "Vibrează și pentru apeluri" "Tonuri ale tastaturii" "Durată a tonului tastaturii" "Normală" "Lung" "Răspunsuri rapide" "Apeluri" "Blocarea apelurilor" "Mesagerie vocală" "Blocarea apelurilor e dezactivată temporar" "Blocarea apelurilor a fost dezactivată, deoarece ați contactat serviciile de urgență de pe acest telefon în ultimele 48 de ore. Funcția va fi reactivată automat după ce perioada de 48 de ore va expira." "Importați numere" "Anterior, ați marcat câțiva apelanți pentru a fi redirecționați automat spre mesageria vocală prin alte aplicații." "Vedeți numerele" "Importați" "Deblocați numărul" "Adăugați un număr" "Apelurile de la aceste numere vor fi blocate, iar mesajele vocale vor fi șterse automat." "Apelurile de la aceste numere vor fi blocate, dar apelanții vor putea totuși să vă lase mesaje vocale." "Numere blocate" "%1$s este deja blocat." "Conturi pentru apelare" "Pentru a activa apelarea rapidă, activați permisiunea Agendă." "Pentru a vedea jurnalul de apeluri, activați permisiunea Telefon." "Pentru a căuta în persoanele de contact, activați permisiunea Agendă." "Pentru a apela, activați permisiunea Telefon." "Aplicația Telefon nu are permisiunea să modifice setările de sistem." "Blocat" "Blocați/raportați ca spam" "Blocați numărul" "Nu este spam" "Deblocați numărul" "Spam" "%1$s este offline și nu poate fi contactat(ă)" "Despre" "Transcris de Google" "Google transcrie…" "Transcrierea nu e disponibilă." "Transcrierea nu e disponibilă. Limba nu e acceptată." "Transcrierea nu e disponibilă. Nu s-a detectat nimic rostit." "Afișați" "Apelul a fost șters. Afișați și ștergeți atașamentele trimise în timpul acestui apel în Messages." "Apelurile au fost șterse. Afișați și ștergeți atașamentele trimise în timpul apelurilor în Messages."