"Sími" "Talnaborð á síma" "Símtalaferill" "Afrita númer" "Afrita umritun" "Breyta númeri áður en hringt er" "Hreinsa símtalaferil" "Eyða talhólfsskilaboðum" "Talhólfi eytt" "AFTURKALLA" "Hreinsa símtalaferil?" "Þetta eyðir öllum símtölum af ferlinum" "Hreinsar símtalaferil…" "Ósvarað símtal" "Ósvarað vinnusímtal" "Ósvöruð símtöl" "%d ósvöruð símtöl" "Hringja til baka" "Skilaboð" "%1$s: %2$s" "Hringja í %s" "Talhólfsnúmer ekki þekkt" %1$d talhólfsskilaboð %1$d talhólfsskilaboð "%1$s, %2$s" "Ný talhólfsskilaboð frá %1$s" "Ekki tókst að spila talhólfsskilaboð" "Hleður talhólfsskilaboð…" "Ekki tókst að hlaða talhólfsskilaboð" "(%1$d) %2$s" "Kveikja eða slökkva á hátalara" "Breyta spilunarstöðu" "Símtalaferill" "Fleiri valkostir" "talnaborð" "Stillingar" "Hermir" "Stofna flýtileið í nýtt viðmót" "Opnar fjöldaaðgerðastillingu" "Fjöldaaðgerðastillingu lokað" "Valdi %1$s" "Fjarlægði val á %1$s" "Tengiliðaupplýsingar um %1$s" "Tengiliðaupplýsingar fyrir mögulegt ruslnúmer %1$s" "%1$s símtöl." "Myndsímtal" "Hefja raddleit" "Talhólf" "Hætta við runuaðgerðastillingu" "Eyða" "Hætta við" "%1$s valin" ""Eyða þessum talhólfsskilaboðum? "" ""Eyða þessum talhólfsskilaboðum? "" @string/call_log_header_today "%1$s kl. %2$s" "%1$02d:%2$02d" "%1$s%2$s" "Raddleit er ekki í boði" "Leita í tengiliðum" "Bættu við númeri eða tengilið" "Símtalaferillinn er auður" "Hringja" "Þú ert ekki með nein ósvöruð símtöl." "Talhólfið þitt er tómt." "Símtalaferill" "Allt" "Ósvöruð" "Hraðval" "Símtalaferill" "Tengiliðir" "Talhólf" "Hringja í %s" "Búa til nýjan tengilið" "Bæta við tengilið" "Senda SMS-skilaboð" "Hringja myndsímtal" "Setja númer á bannlista" "Þú ert ekki með neinn í hraðvali enn sem komið er" "Bæta uppáhaldi við" "Fjarlægja" "Velja allt" "Myndsímtal" "Senda skilaboð" "Símtalsupplýsingar" "Senda til …" "Hringja í ^1" "Ósvarað símtal frá ^1, ^2, ^3, ^4." "Svarað símtal frá ^1, ^2, ^3, ^4." "Ólesin talhólfsskilaboð frá ^1, ^2, ^3, ^4." "Talhólfsskilaboð frá ^1, ^2, ^3, ^4." "Símtal til ^1, ^2, ^3, ^4." "í gegnum %1$s" "%1$s í gegnum %2$s" "Hringja í ^1" "Hringja myndsímtal í ^1." "Hlusta á talhólfsskilaboð frá ^1" "Búa til tengilið fyrir ^1" "Bæta ^1 við fyrirliggjandi tengilið" "Símtalsupplýsingar fyrir ^1" "Í dag" "Í gær" "Eldra" "Kveikja á hátalara." "Slökkva á hátalara." "Hefja eða gera hlé á spilun." "Birtingarvalkostir" "Hljóð og titringur" "Aðgengi" "Hringitónn síma" "Titra líka fyrir símtöl" "Hljóð á talnaborði" "Lengd tóns á talnaborði" "Venjulegur" "Langir" "Snarsvör" "Símtöl" "Lokað fyrir símtöl" "Talhólf" "Tímabundið slökkt á lokun fyrir símtöl" "Lokun fyrir símtöl hefur verið gerð óvirk vegna þess að þú hafðir samband við neyðarþjónustu úr þessum síma á undanförnum tveimur sólarhringum. Lokunin verður aftur virk að þessum tveimur sólarhringum liðnum." "Flytja inn númer" "Þú merktir áður nokkra hringjendur þannig að þeir verði sjálfkrafa sendir í talhólfið í gegnum önnur forrit." "Skoða tölur" "Flytja inn" "Taka númer af bannlista" "Bæta númeri við" "Lokað verður fyrir símtöl frá þessum númerum og talhólfsskilaboðum sjálfkrafa eytt." "Lokað verður fyrir símtöl frá þessum númerum. Hugsanlegt er að þeir sem hringja geti engu að síður sent þér talhólfsskilaboð." "Númer á bannlista" "%1$s er nú þegar á bannlista." "Símtalareikningar" "Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að gera hraðval virkt." "Kveiktu á heimild símaforritsins til að sjá símtalaskrána þína." "Kveiktu á heimildunum fyrir tengiliði til að leita að tengiliðum." "Kveiktu á heimild símaforritsins til að hringja símtal." "Símaforritið hefur ekki heimild til að breyta kerfisstillingum." "Á bannlista" "Setja á bannlista / tilkynna" "Setja númer á bannlista" "Ekki rusl" "Taka númer af bannlista" "Ruslnúmer" "%1$s er án nettengingar og ekki er hægt að ná í viðkomandi" "Um forritið" "Umritað af Google" "Google er að skrifa upp…" "Textauppskrift er ekki í boði." "Textauppskrift er ekki í boði. Tungumálið er ekki stutt." "Textauppskrift er ekki í boði. Ekkert tal greindist." "Skoða" "Símtali eytt. Skoðaðu og eyddu viðhengjum sem var deilt í þessu símtali í Messages." "Símtölum eytt. Skoðaðu og eyddu viðhengjum sem var deilt í þessum símtölum í Messages."