Fòn
Pada àireamhan an fhòn
Eachdraidh nan gairmean
Dèan lethbhreac dhen àireamh
Dèan lethbhreac dhen tar-sgrìobhadh
Deasaich an àireamh mus dèan thu gairm
Falamhaich eachdraidh nan gairmean
Sguab às am post-gutha
Chaidh am post-gutha a sguabadh às
Am falamhaich thu eachdraidh nan gairmean?
Sguabaidh sin a h-uile gairm às on eachdraidh agad
A’ falamhachadh eachdraidh nan gairmean…
Gairm a dh’fhalbh ort
Gairm na h-obrach a dh’fhalbh ort
Gairmean a dh\'fhalbh ort
Dh’fhalbh gairmean ort (%d)
Fònaig air ais
Cuir teachdaireachd
%1$s: %2$s
Daitheal %s
Chan eil fios dè àireamh a’ phuist-ghutha
- %1$d
phost-gutha
- %1$d
phost-gutha
- %1$d
puist-ghutha
- %1$d
post-gutha
%1$s,
%2$s
Post-gutha ùr o
%1$s
Cha b’ urrainn dhuinn am post-gutha a chluich
A’ luchdadh a’ phuist-ghutha\u2026
Cha b’ urrainn dhuinn am post-gutha a luchdadh
(%1$d)
%2$s
Cuir an speakerphone air no dheth
Sir ionad cluiche
Eachdraidh nan gairmean
Barrachd roghainnean
pada nan àireamhan
Roghainnean
Mas-fhìorachd
Cruthaich ath-ghoirid ùr dhan eadar-aghaidh
A’ cleachdadh modh nam mòr-ghnìomh
Chaidh modh nam mòr-ghnìomh fhàgail
Chaidh %1$s a thaghadh
Chaidh %1$s a dhì-thaghadh
Am fiosrachadh conaltraidh aig %1$s
Am fiosrachadh conaltraidh aig neach fo amharas spama %1$s
%1$s gairm(ean).
Gairm video.
Tòisich air lorg gutha
Post-gutha
Sguir de mhodh nam mòr-ghnìomh
Sguab às
Sguir dheth
Chaidh %1$s a thaghadh
- An sguab thu às am post-gutha seo?
- An sguab thu às na puist-ghutha seo?
- An sguab thu às na puist-ghutha seo?
- An sguab thu às na puist-ghutha seo?
@string/call_log_header_today
%1$s aig %2$s
%1$02d:%2$02d
%1$s \u2022 %2$s
Chan eil lorg gutha ri làimh
Lorg san luchd-aithne
Cuir àireamh ris no lorg san luchd-aithne
Tha eachdraidh nan gairmean agad falamh
Cuir fòn
Cha do dh’fhalbh gairm ort.
Tha bogsa a-steach nam post-gutha agad falamh.
Eachdraidh nan gairmean
Na h-uile
Na dh’fhalbh ort
Grad-daitheal
Eachdraidh nan gairmean
Luchd-aithne
Post-gutha
Cuir fòn gu
%s
Cruthaich neach-aithne ùr
Cuir ri neach-aithne
Cuir SMS
Dèan gairm video
Bac an àireamh
Chan eil grad-dhaidheal do dhuine sam bith agad fhathast
Cuir annsachd ris
Thoir air falbh
Tagh na h-uile
Gairm video
Suidhich gairmean video
Thoir cuireadh do ghairm video
Cuir teachdaireachd
Mion-fhiosrachadh mun ghairm
Cuir gu …
Cuir fòn gu ^1
Gairm o ^1 a dh’fhalbh ort, ^2, ^4, ^3.
Gairm o ^1 a fhreagair thu, ^2, ^4, ^3.
Post-gutha gun leughadh o ^1, ^2, ^3, ^4.
Post-gutha o ^1, ^2, ^3, ^4.
Gairm gu ^1, ^2, ^4, ^3.
slighe %1$s
%1$s slighe %2$s
Cuir fòn gu ^1
Cuir gairm video gu ^1.
Èist ri post-gutha o ^1
Cruthaich neach-aithne dha ^1
Cuir ^1 ri neach-aithne a tha ann
Mion-fhiosrachadh mu ghairm le ^1
An-diugh
An-dè
Nas sine
Cuir an glaodhaire air.
Cuir an glaodhaire dheth.
Cluich no cuir ’na stad.
Roghainnean taisbeanaidh
Na fuaimean ’s a’ chrith
So-ruigsinneachd
Seirm an fhòn
\"Dèan crith ach airson gairmean cuideachd
Fuaimean pada nan iuchraichean
Faide nam fuaimean air pada nan iuchraichean
- Àbhaisteach
- Fada
Grad-fhreagairtean
Gairmean
Àireamhan bacte
Post-gutha
Tha bacadh ghairmean dheth rè seal
Chaidh bacadh ghairmean a chur à comas on a rinn thu conaltradh le seirbheisean èiginneach on fhòn seo
am broinn an 48 uair a thìde a dh’fhalbh. Thèid a chur an comas a-rithist gu fèin-obrachail
nuair a dh’fhalbhas 48 uair a thìde.
Ion-phortaich àireamhan
Chuir thu comharra ri cuid a luchd-ghairm cheana le aplacaidean eile ach an dèid an cur gu post-gutha gu fèin-obrachail.
Seall na h-àireamhan
Ion-phortaich
Dì-bhac an àireamh
Cuir àireamh ris
Thèid gairmean on na h-àireamhan seo a bhacadh agus thèid teachdaireachdan-gutha a sguabadh às gu fèin-obrachail.
Thèid gairmean on na h-àireamhan seo a bhacadh ach dh’fhaoidte gum fàgar teachdaireachdan-gutha dhut fhathast.
Àireamhan bacte
Chaidh %1$s
a bhacadh cheana.
Cunntasan ghairmean
Airson grad-daithealadh a chur an comas, cuir air cead an luchd-aithne.
Airson loga nan gairmean agad fhaicinn, cuir air cead an fhòn.
Airson lorg san luchd-aithne agad, cuir air ceadan an luchd-aithne.
Airson gairm a dhèanamh, cuir air cead an fhòn.
Chan eil cead aig aplacaid an fhòn airson sgrìobhadh gu roghainnean an t-siostaim.
Bacte
Bac/Dèan aithris air spama
Bac an àireamh
Àireamh chòir
Dì-bhac an àireamh
Spama
Tha %1$s far loidhne is gha ghabh a ruigsinn
Mu dhèidhinn
Air a thar-sgrìobhadh le Google
’Ga thar-sgrìobhadh…
Chan eil tar-sgrìobhadh ri làimh.
Chan eil tar-sgrìobhadh ri làimh. Cha chuir sinn taic ris a’ chànan.
Chan eil tar-sgrìobhadh ri làimh. Cha do mhothaich sinn do chainnt.
An cuidich thu le pongalachd an eadar-theangachaidh?
Leig le Google an teachdaireachd-gutha seo le tar-sgrìobhadh ’s an fheadhainn ri teachd a sgrùdadh.
Thèid an stòradh gun ainm riutha. ’S urrainn dhut na roghainnean atharrachadh uair sam bith.%1$s
Cuidichidh
Cha chuidich
Rangaich càileachd an tar-sgrìobhaidh
Mòran taing airson do bheachdan
’S toigh leam seo
Cha toigh leam seo
Seall
Chaidh a’ ghairm a sguabadh às. Seall is sguab às na ceanglachain a chaidh a cho-roinneadh rè na gairme seo sna “Teachdaireachdan”.
Chaidh na gairmean a sguabadh às. Seall is sguab às na ceanglachain a chaidh a cho-roinneadh rè nan gairmean seo sna “Teachdaireachdan”.