"Telefon" "Telefoni klaviatuur" "Kõneajalugu" "Kopeeri number" "Kopeeri transkribeerimine" "Muuda enne helistamist numbrit" "Kõneajaloo kustutamine" "Kustuta kõnepost" "Kõnepost kustutati" "VÕTA TAGASI" "Kas kustutada kõneajalugu?" "See kustutab ajaloost kõik kõned" "Kõneajaloo kustutamine ..." "Vastamata kõne" "Vastamata kõne töölt" "Vastamata kõned" "%d vastamata kõnet" "Helista tagasi" "Saada sõnum" "%1$s: %2$s" "Valige %s" "Kõneposti number on teadmata" %1$d kõneposti teadet Kõneposti teade "%1$s, %2$s" "Uus kõnepostisõnum kasutajalt %1$s" "Kõneposti ei õnnestunud esitada" "Kõneposti laadimine ..." "Kõneposti laadimine ebaõnnestus" "(%1$d) %2$s" "Valjuhääldi sisse- või väljalülitamine" "Taasesituse positsiooni otsimine" "Kõneajalugu" "Rohkem valikuid" "klaviatuur" "Seaded" "Simulaator" "Loo uue kasutajaliid. otsetee" "Sisenemine hulgitoimingute režiimi" "Lahkumine hulgitoimingute režiimist" "%1$s on valitud" "%1$s on valimata" "Kontakti %1$s üksikasjad" "Arvatava rämpskõnetegija %1$s kontaktandmed" "%1$s kõnet." "Videokõne." "Häälotsingu alustamine" "Kõnepost" "Mitme toimigu režiimi tühistamine" "Kustuta" "Tühista" "%1$s on valitud" ""Kas kustutada need kõnepostisõnumid? "" ""Kas kustutada see kõnepostisõnum? "" @string/call_log_header_today "%1$s kell %2$s" "%1$02d:%2$02d" "%1$s%2$s" "Häälotsing ei ole saadaval" "Otsige kontakte" "Lisage nr või otsige kontakte" "Teie kõneajalugu on tühi" "Helista" "Vastamata kõnesid pole." "Kõneposti postkast on tühi." "Kõneajalugu" "Kõik" "Vastamata" "Kiirvalimine" "Kõneajalugu" "Kontaktid" "Kõnepost" "Helista: %s" "Loo uus kontakt" "Lisa kontaktile" "Saada SMS" "Videokõne tegemine" "Blokeeri number" "Te pole veel kedagi kiirvalimisse lisanud" "Lisa lemmik" "Eemalda" "Vali kõik" "Videokõne" "Saada sõnum" "Kõne üksikasjad" "Saada: …" "Helistamine: ^1" "Vastamata kõne: ^1, ^2, ^3, ^4." "Vastati kõnele: ^1, ^2, ^3, ^4." "Lugemata kõnepost kasutajalt ^1, ^2, ^3, ^4." "Kõnepost kasutajalt ^1, ^2, ^3, ^4." "Kõne: ^1, ^2, ^3, ^4." "numbri %1$s kaudu" "%1$s numbri %2$s kaudu" "Helistamine: ^1" "Videokõne kirjele ^1." "Kontakti ^1 kõneposti kuulamine" "Kontakti loomine kirjele ^1" "Kirje ^1 lisamine olemasolevale kontaktile" "Kontakti ^1 kõne üksikasjad" "Täna" "Eile" "Vanem" "Kõlari sisselülitamine." "Kõlari väljalülitamine." "Esituse alustamine või peatamine." "Kuvamisvalikud" "Helid ja vibreerimine" "Juurdepääsetavus" "Telefoni helin" "Vibreeri ka kõnede puhul" "Klaviatuuri toonid" "Klaviatuuri toonide pikkus" "Tavaline" "Pikk" "Kiirvastused" "Kõned" "Kõnede blokeerimine" "Kõnepost" "Kõnede blokeerimine on ajutiselt väljas" "Kõnede blokeerimine on keelatud, kuna võtsite sellelt telefonilt viimase 48 tunni jooksul ühendust hädaabiteenustega. See lubatakse 48 tunni möödumisel automaatselt uuesti." "Impordi numbrid" "Märkisite varem, et osad helistajad saadetaks muude rakenduste kaudu automaatselt kõneposti." "Vaata numbreid" "Impordi" "Numbri deblokeerimine" "Lisa number" "Kõned nendelt numbritelt blokeeritakse ja kõnepostisõnumid kustutatakse automaatselt." "Kõned nendelt numbritelt blokeeritakse, kuid helistajad saavad võib-olla siiski teile kõnepostisõnumeid jätta." "Blokeeritud numbrid" "%1$s on juba blokeeritud." "Helistamiskontod" "Kiirvalimise lubamiseks lülitage sisse kontaktiluba." "Kõnelogi vaatamiseks lülitage sisse telefoniluba." "Kontaktide otsimiseks lülitage sisse kontaktiload." "Helistamiseks lülitage sisse telefoniluba." "Telefonirakendusel pole luba süsteemiseadetesse kirjutada." "Blokeeritud" "Blokeeri / teavita rämpssisust" "Blokeeri number" "Pole rämpssisu" "Numbri deblokeerimine" "Rämpspost" "%1$s ei ole võrgus ja temaga ei saa ühendust" "Teave" "Google\'i transkribeeritud" "Google transkribeerib …" "Transkribeerimine pole saadaval." "Transkribeerimine pole saadaval. Keelt ei toetata." "Transkribeerimine pole saadaval. Kõnet ei tuvastatud." "Kuva" "Kõne kustutati. Selle kõne ajal jagatud manuseid saate vaadata ja kustutada rakenduses Messages." "Kõned kustutati. Nende kõnede ajal jagatud manuseid saate vaadata ja kustutada rakenduses Messages."