"Telefon" "Telefonska tastatura" "Historija poziva" "Kopiraj broj" "Kopiraj transkripciju" "Uredi broj prije poziva" "Obriši historiju poziva" "Izbriši govornu poštu" "Govorna pošta je izbrisana" "PONIŠTI" "Obrisati historiju poziva?" "Ovo će izbrisati sve pozive iz historije" "Brisanje historije poziva u toku…" "Propušteni poziv" "Propušteni poslovni poziv" "Propušteni pozivi" "Propuštenih poziva: %d" "Povr. poziv" "Poruka" "%1$s: %2$s" "Pozovi %s" "Nepoznat broj govorne pošte" %1$d Poruka govorne pošte %1$d Poruke govorne pošte %1$d Poruka govorne pošte "%1$s, %2$s" "Nova govorna pošta od %1$s" "Nije moguće pokrenuti govornu poštu" "Učitavanje govorne pošte…" "Nije moguće učitati govornu poštu" "(%1$d) %2$s" "Uključi ili isključi zvučnik" "Traženje položaja reprodukcije" "Historija poziva" "Više opcija" "telefonska tastatura" "Postavke" "Simulator" "Kreiraj prečicu za novi UI" "Ulazak u način rada za skupnu radnju" "Napuštanje načina rada za skupnu radnju" "Odabrano %1$s" "Poništen odabir %1$s" "Detalji o kontaktu %1$s" "Detalji o kontaktu za potencijalnog neželjenog pozivaoca %1$s" "Broj poziva: %1$s." "Videopoziv." "Pokreni glasovno pretraživanje" "Govorna pošta" "Otkaži način rada za grupnu radnju" "Izbriši" "Otkaži" "Odabrano %1$s" ""Izbrisati ove govorne poruke? "" ""Izbrisati ove govorne poruke? "" ""Izbrisati ove govorne poruke? "" @string/call_log_header_today "%1$s u %2$s" "%1$02d:%2$02d" "%1$s%2$s" "Glasovno pretraživanje nije dostupno" "Traži kontakte" "Dodajte broj ili tražite kontakte" "Vaša historija poziva je prazna." "Pozovi" "Nemate propuštenih poziva." "Vaše sanduče govorne pošte je prazno." "Historija poziva" "Sve" "Propušteni" "Brzo biranje" "Historija poziva" "Kontakti" "Govorna pošta" "Pozovi %s" "Izrada novog kontakta" "Dodaj u kontakt" "Pošalji SMS" "Uputi videopoziv" "Blokiraj broj" "Nemate nikog na brzom biranju" "Dodaj u favorite" "Ukloni" "Odaberi sve" "Videopoziv" "Pošalji poruku" "Detalji o pozivu" "Pošalji na …" "Pozovi kontakt ^1" "Propušteni poziv od kontakta ^1, ^2, ^3, ^4." "Odgovoreno na poziv od kontakta ^1, ^2, ^3, ^4." "Nepročitana govorna pošta od kontakta ^1, ^2, ^3, ^4." "Govorna pošta od kontakta ^1, ^2, ^3, ^4." "Pozovi kontakt ^1, ^2, ^3, ^4." "preko %1$s" "%1$s preko %2$s" "Pozovi kontakt ^1" "Uputi videopoziv kontaktu ^1." "Preslušaj govornu poštu od kontakta ^1" "Kreirajte kontakt za ^1" "Dodaj ^1 postojećem kontaktu" "Detalji poziva za ^1" "Danas" "Jučer" "Starije" "Uključite zvučnik." "Isključivanje zvučnika." "Pokreni ili pauziraj pokretanje" "Opcije prikaza" "Zvukovi i vibracija" "Pristupačnost" "Melodija zvona telefona" "Također vibriraj za pozive" "Tonovi telefonske tastature" "Dužina tonova telefonske tastature" "Normalno" "Dugo" "Brzi odgovori" "Pozivi" "Blokiranje poziva" "Govorna pošta" "Blokiranje poziva je privremeno isključeno" "Blokiranje poziva je onemogućeno jer ste kontaktirali hitnu službu s ovog telefona u proteklih 48 sati. Automatski će se ponovo omogućiti kada istekne 48 sati." "Uvezi brojeve" "Ranije ste označili da se neki pozivaoci automatski šalju na govornu poštu preko drugih aplikacija." "Prikaži brojeve" "Uvezi" "Deblokiraj broj" "Dodaj broj" "Pozivi s ovih brojeva će biti blokirani, a govorna pošta će se automatski brisati." "Pozivi s ovih brojeva će biti blokirani, ali pozivaoci će vam moći ostavljati govornu poštu." "Blokirani brojevi" "%1$s je već blokiran." "Računi za pozivanje" "Da omogućite brzo biranje, uključite dozvolu za Kontakte." "Da vidite popis poziva, uključite dozvolu za Telefon." "Da pretražujete kontakte, uključite dozvole za Kontakte." "Da uputite poziv, uključite dozvolu za Telefon." "Aplikacija za telefon nema dozvolu za pisanje u postavkama sistema." "Blokirano" "Blokiraj/prijavi než. sadržaj" "Blokiraj broj" "Ovo nije neželjeni sadržaj" "Deblokiraj broj" "Neželjena pošta" "Osoba %1$s je van mreže i ne možete je kontaktirati" "O aplikaciji" "Transkribirao Google" "Google transkribira…" "Transkript nije dostupan." "Transkript nije dostupan jer nije podržan jezik." "Transkript nije dostupan jer nije prepoznat govor." "Prikaži" "Poziv je izbrisan. Pogledajte i izbrišite priloge podijeljene tokom ovog poziva u aplikaciji Messages." "Pozivi su izbrisani. Pogledajte i izbrišite priloge podijeljene tokom poziva u aplikaciji Messages."