"Matndan nuxsa olindi" "Vaqtinchalik xotiraga nusxalash" "Qo‘ng‘iroq: %s" "Uy telefoniga qo‘ng‘iroq qilish" "Mobil" "Ish telefoniga qo‘ng‘iroq qilish" "Ish faks raqamiga qo‘ng‘iroq qilish" "Uy faks raqamiga qo‘ng‘iroq qilish" "Peyjerga qo‘ng‘iroq qilish" "Qo‘ng‘iroq qilish" "Qayta qo‘ng‘iroq raqamiga qo‘ng‘iroq qilish" "Mashina telefon raqamiga qo‘ng‘iroq qilish" "Kompaniya asosiy raqamiga qo‘ng‘iroq qilish" "ISDN telefon raqamiga qo‘ng‘iroq qilish" "Asosiy raqamga qo‘ng‘iroq qilish" "Faks raqamiga qo‘ng‘iroq qilish" "Radio telefon raqamiga qo‘ng‘iroq qilish" "Teleks telefon raqamiga qo‘ng‘iroq qilish" "TTY/TDD telefoniga qo‘ng‘iroq qilish" "Ishxona: mobil" "Ish peyjeriga qo‘ng‘iroq qilish" "Qo‘ng‘iroq: %s" "MMS raqamga qo‘ng‘iroq qilish" "%s (Qo‘ng‘iroq qilish)" "%sga sms jo‘natish" "Uy telefoniga sms jo‘natish" "SMS: mobil" "Ish telefoniga sms yozish" "Ish faksiga sms jo‘natish" "Uy faksiga sms jo‘natish" "Peyjer raqamiga sms jo‘natish" "Boshqa telefonga sms jo‘natish" "Teskari qo‘ng‘iroq qilish raqamiga sms jo‘natish" "Mashina telefoniga sms jo‘natish" "Kompaniya asosiy telefoniga sms jo‘natish" "ISDN telefonga sms jo‘natish" "Asosiy telefonga sms jo‘natish" "Faks raqamiga sms jo‘natish" "Radio telefonga sms jo‘natish" "Teleks telefoniga sms jo‘natish" "TTY/TDD telefoniga sms jo‘natish" "SMS: ishxona (mobil)" "Ish peyjeriga sms jo‘natish" "%s telefoniga qo‘ng‘iroq qilish" "MMS telefonga sms jo‘natish" "%s (Xabar yozish)" "Bu ro‘yxat tozalansinmi?" "Kontaktlar va Telefon ilovalaridagi tez-tez aloqa qilingan kontaktlar ro‘yxati tozalanadi hamda e-pochta ilovalari manzillarni eslab qolishni qaytadan boshlaydi." "Ko‘p gaplashilganlar tozalanmoqda…" "Aloqada" "Tashqarida" "Band" "Kontaktlar" "Boshqa" "Direktoriya" "Ishchi katalogi" "Barcha kontaktlar" "Men" "Qidirilmoqda…" "%ddan ko‘proq topildi." "Hech qanday kontakt yo‘q" %d ta kontakt topildi 1 ta kontakt topildi "%1$s uchun tez kontakt" "(Ismi yo‘q)" "Ko‘p qo‘ng‘iroq qilingan kontaktlar" "Ko‘p gaplashilgan kontaktlar" "Kontaktni ko‘rish" "Telefon raqamli kontaktlar" "Ishchi profili kontaktlari" "Yangilanishlarni ko‘rish" "Faqat qurilmalarda, sinxronlanmaydi" "Ism" "Taxallusi" "Nomi" "Ismi bo‘yicha" "Familiyasi bo‘yicha" "Ism prefiksi" "Otasining ismi" "Ism suffiksi" "Ism talaffuzi" "Ism talaffuzi" "Otasining ismi talaffuzi" "Familiya talaffuzi" "Telefon" "Boshqa e-pochtalarga xat jo‘natish" "Manzil" "IM" "Tashkilot" "Aloqadorligi" "Maxsus sana" "Matnli xabar" "Manzil" "Kompaniya" "Lavozimi" "Qaydlar" "SIP" "Veb-sayt" "Guruhlar" "Uy e-pochtasiga xat jo‘natish" "Mobil e-pochtaga xat yozish" "Ish e-pochtasiga xat jo‘natish" "Boshqa e-pochtalarga xat jo‘natish" "%sga xat jo‘natish" "Boshqa e-pochtalarga xat jo‘natish" "Ko‘cha" "Pochta qutisi" "Mahalla" "Shahar" "Shahar" "ZIP kodi" "Mamlakat" "Uy manzilini ko‘rish" "Ish manzilini ko‘rish" "Manzilni ko‘rish" "%s manzillarni ko‘rish" "AIM’da suhbatlashish" "Windows Live orqali chat" "Yahoo’da suhbatlashish" "Skype’da suhbatlashish" "QQ’da suhbatlashish" "Google Talk’da suhbatlashish" "ICQ’da suhbatlashish" "Jabber’da suhbatlashish" "Suhbatlashish" "o‘chirib tashlash" "Qo‘shimcha maydonlarni ko‘rsatish va berkitish" "Fonetik ism maydonlarni ko‘rsatish va berkitish" "Barcha kontaktlar" "Tayyor" "Bekor qilish" "%sdagi kontaktlar" "Filtrlangan kontaktlar" "Bitta kontakt" "Import qilingan kontaktlarni saqlash joyi:" "SIM-kartadan import qilish" "Quyidagi SIM-kartadan import qilish: ^1^2" "Quyidagi SIM-kartadan import qilish: %1$s" "VCF fayldan import qilish" "%sni import qilish bekor qilinsinmi?" "%sni eksport qilish bekor qilinsinmi?" "Tashrifnomani import/eksport qilishni bekor qilib bo‘lmadi" "Noma’lum xato." "%s faylini ochib bo‘lmadi. %s." "Eksport qiluvchini ishga tushirib bo‘lmaydi: \"%s\"." "Eksport qilsa bo‘ladigan kontakt mavjud emas." "Siz zarur ruxsatni o‘chirib qo‘ygansiz." "Eksport jarayonida xato yuz berdi: \"%s\"." "So‘ralgan fayl nomi juda uzun (\"%s\")." "I/O xato" "Xotira yetarli emas. Fayl juda katta bo‘lishi mumkin." "Tashrifnomani kutilmagan sabab tufayli tahlil qilib bo‘lmadi." "Ushbu formatda ishlamaydi." "Berilgan tashrifnoma(lar) meta ma’lumotini yig‘ib bo‘lmadi." "Bir yoki bir necha fayllarni import qilib bo‘lmadi (%s)." "%sni eksport qilish tugadi." "Kontaktlar eksport qilindi." "Kontaktlar eksport qilindi. Ularni baham ko‘rish uchun bildirishnoma ustiga bosing." "Kontaktlarni baham ko‘rish uchun bosing." "%sni eksport qilish bekor qilindi." "Kontakt ma’lumoti eksport qilinmoqda" "Kontakt ma’lumotlari eksport qilinmoqda." "Ma’lumotlar bazasining ma’lumoti olinmadi." "Eksport qilish uchun kontaktlar yo‘q. Ba’zi tarmoq operatorlari kontaktlarni qurilmadan eksport qilishga ruxsat bermagan bo‘lishi mumkin." "Tashrifnoma yaratgich to‘g‘ri ishga tushmagan." "Eksport qilinmadi" "Kontakt ma’lumoti eksport qilinmadi.\nSababi: \"%s\"" "%s import qilinmoqda" "Tashrifnoma ma’lumotlari o‘qilmadi" "Tashrifnomani o‘qish bekor qilindi" "%s tashrifnomani import qilish tugadi" "%sni import qilish bekor qilindi" "%s tezda import qilinadi." "Fayl tezda import qilinadi." "Tashrifnomani import qilish so‘rovi rad qilindi. Keyinroq urinib ko‘ring." "%s tezda eksport qilinadi." "Fayl tez orada eksport qilinadi." "Kontaktlar tez orada eksport qilinadi." "Tashrifnomani eksport qilish rad qilindi. Keyinroq urinib ko‘ring." "kontakt" "Tashrifnoma(lar) telefondagi vaqtinchalik xotira keshiga yuklanmoqda. Import qilish jarayoni tezda boshlanadi." "Tashrifnoma import qilinmadi." "Kontakt NFC orqali olindi" "Kontaktlar eksport qilinsinmi?" "Keshga yuklanmoqda" "Import qilinmoqda: %s/%s%s" "VCF faylga eksport qilish" "Saralash tartibi" "Ismi bo‘yicha" "Familiyasi bo‘yicha" "Ism formati" "Avval ismi" "Avval familiyasi" "Yangi kontaktlar uchun birlamchi hisob" "Kontakt meta-ma’lumotlarini sinxronlash" "Kontaktlar ilovasi haqida" "Sozlamalar" "Ko‘rinadigan kontaktlarni yuborish" "Ko‘rinadigan kontaktlarni yuborib bo‘lmadi." "Sevimli kontaktlarni yuborish" "Barcha kontaktlarni yuborish" "Kontaktlarni yuborib bo‘lmadi." "Kontaktlarni import/eksport qilish" "Kontaktlarni import qilish" "Kontaktni yuborib bo‘lmadi." "Yuborish uchun hech qanday kontakt yo‘q." "Qidirish" "Kontaktlar ichidan qidirish" "Sevimlilar" "Hech qanday kontakt yo‘q." "Ko‘rinadigan kontaktlar yo‘q." "Hech narsa yo‘q" "%s guruhida hech qanday kontakt yo‘q" "Faol kontaktlarni tozalash" "SIM kartani tanlang" "Hisoblarni boshqarish" "Import/eksport" "%1$s orqali" "%2$s orqali %1$s" "qidiruvni to‘xtatish" "Izlashni tozalash" "Kontaktlarni ko‘rsatish" "Hisob" "Har doim qo‘ng‘iroqlar u-n foyd-sin" "Ushbu bilan qo‘ng‘iroq qilish" "Qo‘ng‘iroq va izoh" "Qo‘ng‘iroqqa qo‘shib yuborish uchun izoh yozing ..." "YUBORISH va QO‘NG‘IROQ QILISH" "%1$s / %2$s" "%1$s%2$s" "%1$s ichki oynasi." %1$s ichki oynasi. %2$d ta o‘qilmagan narsa. %1$s ichki oynasi. %2$d ta o‘qilmagan narsa. "Versiyasi" "Ochiq kodli DT litsenziyalari" "Ochiq kodli DT litsenziyalari haqida ma’lumot" "Maxfiylik siyosati" "Foydalanish shartlari" "Ochiq kodli dasturiy ta’minot litsenziyalari" "URLni ochishda xatolik yuz berdi." "Video qo‘ng‘iroq qilish"