"SMS көчүрүлдү" "Алмашуу буферине көчүрүү" "Чалуу %s" "Үйгө чалуу" "Мобилге чалуу" "Жумушка чалуу" "Жумуш факсына чалуу" "Үй факсына чалуу" "Пейжерге чалуу" "Чалуу" "Кайра чалуу номуруна чалуу" "Автомобилге чалуу" "Компаниянын негизгисине чалуу" "ISDN телефонго чалуу" "Негизгисине чалуу" "Факска чалуу" "Радио телефонго чалуу" "Телекске чалуу" "TTY/TDD чалуу" "Жумушчу мобилге чалуу" "Жумушчу пейжерге чалуу" "Чалуу %s" "MMS номурна чалуу" "%s (Чалуу)" "SMS %s" "Үйгө SMS жөнөтүү" "Мобилге SMS жөнөтүү" "Жумушка SMS жөнөтүү" "Жумуш факсына SMS жөнөтүү" "Үй факсына SMS жөнөтүү" "Пейжерге SMS жөнөтүү" "SMS жөнөтүү" "Кайра чалууну номуруна SMS" "Автомобилге текст жөнөтүү" "Компаниянын негизгисине SMS жөнөтүү" "ISDN телефонуна SMS жөнөтүү" "Негизгиге SMS жөнөтүү" "Факска SMS жөнөтүү" "Радио телефонго SMS жөнөтүү" "Телекске SMS жөнөтүү" "TTY/TDD телефонго SMS жөнөтүү" "Жумушчу мобилге SMS жөнөтүү" "Жумушчу пейжерге SMS жөнөтүү" "Текст жөнөтүү %s" "MMS телефонго SMS жөнөтүү" "%s (Билдирүү жөнөтүү)" "Көп чалынгандар тизмеси тазалансынбы?" "Байланыштар жана Телефон колдонмолорунан көп байланышкан адамдар тизмесин тазалап, даректүү жеке жөндөөлөр тууралуу билүү үчүн электрондук почта колдонмолорун иштетиңиз." "Көп чалынгандар тизмеси тазаланууда…" "Жеткиликтүү" "Чыгып кетти" "Бош эмес" "Байланыштар" "Башка" "Директорий" "Жумуш профилиндеги байланыштар китепчеси" "Бардык байланыштар" "Мен" "Изделүүдө…" "%d ашык табылды." "Байланыштар жок" %d табылды 1 табылды "%1$s үчүн тез байланышуу" "(Аты жок)" "Көп чалынган" "Көп байланышып турган" "Байланыштын чоо-жайын карап көрүү" "Телефон номерлери бар бардык байланыштар" "Жумуш профилиндеги байланыштар" "Жаңыртууларды көрүү" "Түзмөктө гана, шайкештирилбеген" "Аты" "Каймана аты" "Аталышы" "Ысымы" "Фамилиясы" "Атынын префикси" "Атасынын аты" "Атынын суффикси" "Фонетикалык аты" "Ысымы (транскрипция)" "Атасынын аты (транскрипция)" "Фамилия (транскрипция)" "Телефон" "Электрондук кат жазуу" "Дареги" "IM" "Ишкана" "Мамиле" "Өзгөчө күн" "SMS билдирүүсү" "Дареги" "Компания" "Кызматы" "Эскертүүлөр" "SIP" "Вебсайт" "Топтор" "Үй дарегине эмейлдөө" "Мобилге эмейлдөө" "Жумушка эмейлдөө" "Электрондук кат жазуу" "Кат жазуу (%s)" "Электрондук кат жазуу" "Көчөсү" "Абонент кутусу" "Району" "Шаары" "Облусу" "Индекси" "Өлкө" "Үй дарегин көрүү" "Жумуш дарегин көрүү" "Дарегин көрүү" "%s дарегин көрүү" "AIM аркылуу чатташуу" "Windows Live аркылуу чатташуу" "Yahoo аркылуу чатташуу" "Skype аркылуу чатташуу" "QQ аркылуу чатташуу" "Google Talk аркылуу чатташуу" "ICQ аркылуу чатташуу" "Jabber аркылуу чатташуу" "Чат" "жок кылуу" "Аттар талааларын жаюу же түрүү" "Фонетикалык аталыш талааларын жайып көрсөтүү же жыйыштыруу" "Бардык байланыштар" "Даяр" "Жокко чыгаруу" "%s байланыштары" "Байланыштардын ыңгайлаштырылган көрүнүшү" "Жалгыз байланыш" "Импорттолгон байланыштар төмөнкүгө сакталсын:" "SIM-картадан импорттоо" "SIM ^1^2 ичинен импорттоо" "SIM %1$s ичинен импорттоо" ".vcf файлынан импорттоо" "%s импортто токтотулсунбу?" "%s экспорттоо токтотулсунбу?" "vCard импортоо/экспортоо токтотулбады." "Белгисиз ката." "\"%s\" ачылбай жатат: %s." "Экспортчу башталбай жатат: \"%s\"." "Экспортко жарактуу байланыш жок." "Керектүү уруксатты өчүрүп койгонсуз." "Экспорттоо учурунда ката кетти: \"%s\"." "Талап кылынган файл аты өтө узун (\"%s\")." "I/O катасы" "Эс тутум жетишсиз. Файл өтө чоң окшойт." "Аныкталбаган себептерден улам vCard\'ды талданбай албай жатат." "Бул формат колдоого алынбайт." "Берилген vCard файл(дар)ынын мета маалыматтарын чогултуу мүмкүн болбой жатат." "Бир же эки файл импорттолбой жатат (%s)." "%s экспорттоо аяктады." "Байланыштар өткөрүлүп бүттү." "Байланыштар өткөрүлүп берилди, байланыштар менен бөлүшүү үчүн эскертмени басыңыз." "Байланыштар менен бөлүшүү үчүн таптап коюңуз." "%s экспортто токтотулду." "Байланыш берилиштери экспорттолууда" "Байланыштын чоо-жайы өткөрүлүп берилүүдө." "Берилиштер корунун маалыматтарын алуу мүмкүн эмес." "Экспорттоло турган байланыштар жок. Эгер байланыштар түзмөгүңүздө болсо, айрым дайындарды камсыздоочулар байланыштарды түзмөктөн экспорттоого жол бербеши мүмкүн." "vCard түзүүчү туура эмес иштеп баштады." "Экспорттоо мүмкүн эмес" "Байланыш маалыматтары экспорттолгон жок.\nСебеби: \"%s\"" "%s импорттолууда" "vCard берилиштерин окуу мүмкүн эмес" "vCard берилиштерин окуу токтотулду" "%s vCard импорттолуп бүттү" "%s файлын импорттоо токтотулду" "%s жакынкы убакытта импорттолот." "Файл жакынкы убакытта импорттолот." "vCard импорттоо талабы четке кагылды. Кийинчерээк кайра аракеттениңиз." "%s жакынкы убакытта экспорттолот." "Файл бир аздан кийин өткөрүлүп берилет." "Байланыштар жакында өткөрүлүп берилет." "vCard экспорттоо талабы четке кагылды. Кийинчерээк кайра аракеттениңиз." "байланыш" "vCard(дар) жергиликтүү убактылуу жайга топтолууда. Чыныгы импорт жакында башталат." "vCard импорт кылынган жок." "Байланыш NFC аркылуу алынды" "Байланыштар экспорттолсунбу?" "Топтоо" "%s/%s: %s импорттолууда" ".vcf файлга экспорттоо" "Төмөнкү боюнча иреттештирүү" "Ысымы" "Фамилиясы" "Ысым форматы" "Биринчи ысымы" "Биринчи фамилиясы" "Жаңы байланыштар үчүн демейки каттоо эсеби" "Байланыш метадайындарын шайкештирүү [БЕТА ПРОГРАММАЛАРДЫ СЫНОО]" "Байланыш метадайындарын шайкештирүү" "Байланыштар жөнүндө" "Жөндөөлөр" "Көрүнүктүү байланыштарды бөлүшүү" "Көрүнүктүү байланыштар бөлүшүлбөй койду." "Сүйүктүү байланыштарды бөлүшүү" "Бардык байланыштарды бөлүшүү" "Байланыштар бөлүшүлбөй калды." "Байланыштарды импорттоо/эскорттоо" "Байланыштарды импорттоо" "Бул байланышты бөлүшүү мүмкүн эмес." "Бөлүшө турган байланыштар жок." "Издөө" "Байланыштарды табуу" "Сүйүктүүлөр" "Эч бир байланыш жок." "Көрүнүктүү байланыштар жок." "Сүйүктүүлөр тизмеси бош" "%s ичинде байланыштар жок" "Көп чалуулар тизмесин тазалоо" "SIM карта тандаңыз" "Каттоо эсептерин башкаруу" "Импорттоо/экспорттоо" "%1$s аркылуу" "%1$s %2$s аркылуу" "издөөнү токтотуу" "Издөөнү тазалоо" "Байланышты көрсөтүү параметрлери" "Каттоо эсеби" "Бул ар дайым чалуулр үчн колдонулсн" "Төмөнкү менен чалуу" "Кыска жазуу менен чалуу" "Чалуу менен жөнөтүлө турган кыска жазууну териңиз …" "ЖӨНӨТҮҮ ЖАНА ЧАЛУУ" "%1$s / %2$s" "%1$s%2$s" "\"%1$s\" өтмөгү." \"%1$s\" өтмөгү. %2$d нерсе окула элек. \"%1$s\" өтмөгү. %2$d нерсе окула элек. "Куралыш версиясы" "Ачык программа уруксаттамалары" "Баштапкы коду ачык программанын уруксаттамасынын чоо-жайы" "Купуялуулук саясаты" "Тейлөө шарттары" "Ачык программа уруксаттамалары" "url ачылбай калды." "Видео чалуу"