"Telèfon" "En espera" "Desconegut" "Número privat" "Telèfon de monedes" "Línia ocupada" "Xarxa ocupada" "No hi ha resposta, s\'ha esgotat el temps d\'espera" "No es pot accedir al servidor" "No es pot contactar amb aquest número" "Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes" "Trucada des de fora de la xarxa" "Error del servidor. Torna-ho a provar més tard." "Sense senyal" "Límit d\'ACM superat" "Senyal mòbil desactivat" "Cap SIM o error de la SIM" "La xarxa de telefonia mòbil no està disponible." "FDN restringeix les trucades de sortida." "No pots fer trucades de sortida mentre la restricció de trucades estigui activada." "Totes les trucades estan restringides pel control d\'accés." "Les trucades d\'emergència estan restringides pel control d\'accés." "Les trucades normals estan restringides pel control d\'accés." "Número no vàlid" "Trucada de conferència" "S\'ha perdut la trucada." "D\'acord" "Altaveu" "Auricular de microtelèfon" "Auricular amb cable" "Bluetooth" "Voleu enviar els codis següents?\n" "S\'estan enviant els tons\n" "Envia" "Sí" "No" "Substitueix el caràcter comodí per" "Trucada de conferència %s" "Número del correu de veu" "S\'està marcant" "S\'està tornant a provar" "Trucada de conferència" "Trucada entrant" "Trucada finalitzada" "En espera" "S\'està penjant" "En una trucada" "El meu número és %s" "S\'està connectant el vídeo" "Videotrucada" "S\'està sol·licitant el vídeo" "No es pot connectar la videotrucada" "Número de devolució de trucada:\n %1$s" "Número de devolució de trucada d\'emergència\n %1$s" "Marcatge" "Trucada perduda" "Trucades perdudes" "%s trucades perdudes" "Trucada perduda de %s" "Trucada en procés" "En espera" "Trucada entrant" "Videotrucada entrant" "Sol·licitud de vídeo entrant" "Correu de veu nou" "Correu de veu nou (%d)" "Marca %s" "Número del correu de veu desconegut" "Sense servei" "La xarxa seleccionada (%s) no està disponible" "Penja" "Vídeo" "Veu" "Accepta" "Omet" "Torna la trucada" "Missatge" "Per fer una trucada, primer apagueu el mode d\'avió." "No registrat a la xarxa." "La xarxa mòbil no està disponible." "No s\'ha enviat la trucada perquè no s\'ha introduït cap número vàlid." "No s\'ha enviat la trucada." "S\'està iniciant la seqüència MMI..." "Servei no compatible." "No es poden canviar les trucades." "No es pot separar la trucada." "No es pot transferir la trucada." "No es poden fer trucades de conferència." "No es pot rebutjar la trucada." "No es pot alliberar les trucades." "El número de la bústia de veu és desconegut." "Trucada de SIP" "Trucada d\'emergència" "S\'està activant el senyal mòbil..." "Fora de l\'àrea de servei; s\'està tornant a provar..." "No s\'ha enviat la trucada. %s no és un número d\'emergència." "Trucada no enviada. Marca un número d\'emergència." "Utilitzeu el teclat per marcar" "Posa la trucada en espera" "Reprèn la trucada" "Afegeix una trucada" "Combina les trucades" "Canvia les trucades" "Posa en espera" "Final" "Teclat" "Silencia" "Afegeix una trucada" "Combina les trucades" "Canvia" "Gestiona les trucades" "Gestiona la conferència" "Àudio" "Videotrucada" "Canvia a trucada" "Canvia la càmera" "Posa en pausa el vídeo" "Més opcions" "Servei" "Configuració" "<No definit>" "Altres opcions de trucades" "Trucada mitjançant %s" "Entrant mitjançant %s" "foto de contacte" "passa a privat" "selecciona el contacte" "Escriu la teva…" "Cancel·la" "Envia" "un" "dos" "tres" "quatre" "cinc" "sis" "set" "vuit" "nou" "estrella" "zero" "coixinet" "marca" "retrocés" "Altaveu seleccionat" "Auricular seleccionat" "Auriculars amb cable seleccionats" "Auricular Bluetooth seleccionat" "Trucada silenciada." "S\'ha activat el so de la trucada." "S\'ha posat la trucada en espera." "S\'ha tornat a activar la trucada." "Resposta" "Envia SMS" "Rebutja" "Respon amb una trucada de vídeo." "Respon amb una trucada d\'àudio." "Accepta la sol·licitud de vídeo" "Rebutja la sol·licitud de vídeo" "Fes lliscar el dit cap amunt per %s." "Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per %s." "Fes lliscar el dit cap a la dreta per %s." "Fes lliscar el dit cap avall per %s." "Vibra" "Vibra" "So" "So predeterminat (%1$s)" "So de trucada" "Vibrar en sonar" "Autocompletar amb teclat" "So i vibració" "Gestiona la trucada de conferència" "Número d\'emergència" "Selecció d\'un compte"