"Telèfon" "En espera" "Desconegut" "Número privat" "Telèfon públic" "Trucada de conferència" "La trucada s\'ha interromput." "Altaveu" "Auricular de microtelèfon" "Auricular amb cable" "Bluetooth" "Voleu enviar els codis següents?\n" "S\'estan enviant els tons\n" "Envia" "Sí" "No" "Substitueix el caràcter comodí per" "Trucada de conferència %s" "Número del correu de veu" "S\'està marcant" "S\'està tornant a marcar" "Trucada de conferència" "Trucada entrant" "Trucada finalitzada" "En espera" "S\'està penjant" "En una trucada" "El meu número és %s" "S\'està connectant el vídeo" "Videotrucada" "S\'està sol·licitant el vídeo" "No es pot connectar la videotrucada" "Videotrucada (en pausa)" "Número de devolució de trucada\n %1$s" "Número de devolució de trucada d\'emergència\n %1$s" "Marcatge" "Trucada perduda" "Trucades perdudes" "%s trucades perdudes" "Trucada perduda de %s" "Trucada en procés" "Trucada Wi-Fi en curs" "En espera" "Trucada entrant" "Trucada Wi-Fi entrant" "Videotrucada entrant" "Sol·licitud de vídeo entrant" "Correu de veu nou" "Correu de veu nou (%d)" "Marca %s" "Número del correu de veu desconegut" "Sense servei" "La xarxa seleccionada (%s) no està disponible" "Respon" "Penja" "Vídeo" "Veu" "Accepta" "Omet" "Torna la trucada" "Missatge" "Per fer una trucada, primer apagueu el mode d\'avió." "No registrat a la xarxa." "La xarxa mòbil no està disponible." "Per realitzar una trucada, introdueix un número vàlid." "No es pot trucar." "S\'està iniciant la seqüència MMI..." "El servei no és compatible." "No es pot canviar de trucada." "No es pot separar la trucada." "No es poden realitzar transferències." "No es pot establir la conferència." "No es pot rebutjar la trucada." "No es poden alliberar trucades." "Trucada de SIP" "Trucada d\'emergència" "S\'està activant el senyal mòbil..." "No hi ha servei. S\'està tornant a provar..." "No es pot trucar. %s no és un número d\'emergència." "No es pot trucar. Marca un número d\'emergència." "Utilitzeu el teclat per marcar" "Posa la trucada en espera" "Reprèn la trucada" "Finalitza la trucada" "Teclat" "Silencia" "Afegeix una trucada" "Combina les trucades" "Canvia" "Gestiona les trucades" "Gestiona la conferència" "Àudio" "Videotrucada" "Canvia a trucada" "Canvia la càmera" "Posa en pausa el vídeo" "Més opcions" "S\'ha iniciat el reproductor" "S\'ha aturat el reproductor" "La càmera no està preparada" "La càmera està preparada" "Esdeveniment de sessió de trucada desconeguda" "Servei" "Configuració" "<No definit>" "Altres opcions de trucades" "Trucada mitjançant %s" "Entrant mitjançant %s" "foto de contacte" "passa a privat" "selecciona el contacte" "Escriu la teva…" "Cancel·la" "Envia" "Resposta" "Envia SMS" "Rebutja" "Respon amb una trucada de vídeo." "Respon amb una trucada d\'àudio." "Accepta la sol·licitud de vídeo" "Rebutja la sol·licitud de vídeo" "Accepta la sol·licitud per transmetre vídeo" "Rebutja la sol·licitud per transmetre vídeo" "Accepta la sol·licitud per rebre vídeo" "Rebutja la sol·licitud per rebre vídeo" "Fes lliscar el dit cap amunt per %s." "Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per %s." "Fes lliscar el dit cap a la dreta per %s." "Fes lliscar el dit cap avall per %s." "Vibra" "Vibra" "So" "So predeterminat (%1$s)" "So de trucada" "Vibrar en sonar" "Compleció automàtica de teclat" "So i vibració" "Gestiona la trucada de conferència" "Número d\'emergència"