"Telèfon" "En espera" "Desconegut" "Número privat" "Telèfon de monedes" "Línia ocupada" "Xarxa ocupada" "No hi ha resposta, s\'ha esgotat el temps d\'espera" "No es pot accedir al servidor" "No es pot contactar amb aquest número" "Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes" "Trucada des de fora de la xarxa" "Error del servidor. Torna-ho a provar més tard." "Sense senyal" "Límit d\'ACM superat" "Senyal mòbil desactivat" "Cap SIM o error de la SIM" "Fora de l\'àrea de servei" "FDN restringeix les trucades de sortida." "No pots fer trucades de sortida mentre la restricció de trucades estigui activada." "Totes les trucades estan restringides pel control d\'accés." "Les trucades d\'emergència estan restringides pel control d\'accés." "Les trucades normals estan restringides pel control d\'accés." "Número no vàlid" "Trucada de conferència" "S\'ha perdut la trucada." "D\'acord" "Altaveu" "Auricular de microtelèfon" "Auricular amb cable" "Bluetooth" "Voleu enviar els codis següents?\n" "S\'estan enviant els tons\n" "Envia" "Sí" "No" "Substitueix el caràcter comodí per" "Trucada de conferència %s" "Número del correu de veu" "S\'està marcant" "S\'està tornant a provar" "Trucada de conferència" "Trucada entrant" "Trucada finalitzada" "En espera" "S\'està penjant" "En una trucada" "El meu número és %s" "Marcatge" "Trucada perduda" "Trucades perdudes" "%s trucades perdudes" "Trucada perduda de %s" "Trucada en procés" "En espera" "Trucada entrant" "Correu de veu nou" "Correu de veu nou (%d)" "Marca %s" "Número del correu de veu desconegut" "Sense servei" "La xarxa seleccionada (%s) no està disponible" "Penja" "Torna la trucada" "Missatge" "Per fer una trucada, primer apagueu el mode d\'avió." "No registrat a la xarxa." "La xarxa mòbil no està disponible." "No s\'ha enviat la trucada perquè no s\'ha introduït cap número vàlid." "No s\'ha enviat la trucada." "S\'està iniciant la seqüència MMI..." "Servei no compatible." "No es poden canviar les trucades." "No es pot separar la trucada." "No es pot transferir la trucada." "No es poden fer trucades de conferència." "No es pot rebutjar la trucada." "No es pot alliberar les trucades." "Trucada per Internet" "Trucada d\'emergència" "S\'està activant el senyal mòbil..." "Fora de l\'àrea de servei; s\'està tornant a provar..." "No s\'ha enviat la trucada. %s no és un número d\'emergència." "Trucada no enviada. Marca un número d\'emergència." "Utilitzeu el teclat per marcar" "Posa en espera" "Final" "Teclat" "Silencia" "Afegeix una trucada" "Combina les trucades" "Canvia" "Gestiona les trucades" "Gestiona conferència" "Àudio" "Videotrucada" "Servei" "Configuració" "<No definit>" "Altres opcions de trucades" "Trucada mitjançant %s" "foto de contacte" "passa a privat" "selecciona el contacte" "Escriu la teva…" "Cancel·la" "Envia" "un" "dos" "tres" "quatre" "cinc" "sis" "set" "vuit" "nou" "estrella" "zero" "coixinet" "marca" "retrocés" "Altaveu activat." "Trucada silenciada." "Resposta" "Envia SMS" "Rebutja" "Fes lliscar el dit cap amunt per %s." "Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per %s." "Fes lliscar el dit cap a la dreta per %s." "Vibra" "Vibra" "So" "So predeterminat (%1$s)" "So de trucada" "Vibrar en sonar" "Sonar en marcar els números" "Autocompletar amb teclat" "So i vibració" "Gestiona la trucada de conferència" "Número d\'emergència" "Connectat mitjançant %s" "0" "1" "2" "3" "4" "5" "6" "7" "8" "9" "Transfereix"