From ab494e1e1f4cf25222413c3f38b6454c2440fbe5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 7 Oct 2013 22:21:03 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Id25bac0e0c68ef5d97af177addf83ac07fc75773 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 2 ++ res/values-am/strings.xml | 2 ++ res/values-ar/strings.xml | 2 ++ res/values-be/strings.xml | 2 ++ res/values-bg/strings.xml | 2 ++ res/values-ca/strings.xml | 2 ++ res/values-cs/strings.xml | 2 ++ res/values-da/strings.xml | 2 ++ res/values-de/strings.xml | 2 ++ res/values-el/strings.xml | 2 ++ res/values-en-rGB/strings.xml | 2 ++ res/values-en-rIN/strings.xml | 2 ++ res/values-es-rUS/strings.xml | 2 ++ res/values-es/strings.xml | 2 ++ res/values-et-rEE/strings.xml | 2 ++ res/values-fa/strings.xml | 2 ++ res/values-fi/strings.xml | 2 ++ res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 ++ res/values-fr/strings.xml | 2 ++ res/values-hi/strings.xml | 2 ++ res/values-hr/strings.xml | 2 ++ res/values-hu/strings.xml | 4 +++- res/values-hy-rAM/strings.xml | 2 ++ res/values-in/strings.xml | 2 ++ res/values-it/strings.xml | 2 ++ res/values-iw/strings.xml | 2 ++ res/values-ja/strings.xml | 2 ++ res/values-ka-rGE/strings.xml | 2 ++ res/values-km-rKH/strings.xml | 2 ++ res/values-ko/strings.xml | 2 ++ res/values-lo-rLA/strings.xml | 2 ++ res/values-lt/strings.xml | 2 ++ res/values-lv/strings.xml | 2 ++ res/values-mn-rMN/strings.xml | 2 ++ res/values-ms-rMY/strings.xml | 2 ++ res/values-nb/strings.xml | 2 ++ res/values-nl/strings.xml | 2 ++ res/values-pl/strings.xml | 2 ++ res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 ++ res/values-pt/strings.xml | 2 ++ res/values-rm/strings.xml | 2 ++ res/values-ro/strings.xml | 2 ++ res/values-ru/strings.xml | 2 ++ res/values-sk/strings.xml | 2 ++ res/values-sl/strings.xml | 2 ++ res/values-sr/strings.xml | 2 ++ res/values-sv/strings.xml | 2 ++ res/values-sw/strings.xml | 2 ++ res/values-th/strings.xml | 2 ++ res/values-tl/strings.xml | 2 ++ res/values-tr/strings.xml | 2 ++ res/values-uk/strings.xml | 2 ++ res/values-vi/strings.xml | 2 ++ res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 ++ res/values-zh-rHK/strings.xml | 2 ++ res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 ++ res/values-zu/strings.xml | 2 ++ 57 files changed, 115 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index ae1d0d3f1..bd32fe2f0 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s nuwe gemiste oproepe" "Gunstelinge en kontakte \nwat jy gereeld bel, sal hier wys.\nSo, begin bel." "Tik prent om alle getalle te sien of druk en hou om te herorganiseer" + + diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index cd6f6337a..2685b5d1d 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s አዲስ ያልተመለሱ ጥሪዎች" "ተወዳጆች እና አብዛኛውን ጊዜ\nየሚደውሉላቸው እውቂያዎች እዚህ ይታያሉ።\nስለዚህ መደወል ይጀምሩ።" "ሁሉንም ቁጥሮች ለማየት ምስሉን መታ ያድርጉ ወይም ቅደም ተከተላቸውን ለማስተካከል ተጭነው ይያዙ" + + diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index b09783961..b6fb94191 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s من المكالمات الجديدة الفائتة" "جهات الاتصال المفضلة وجهات الاتصال التي\nتتصل غالبًا بها ستظهر هنا.\nلذا عليك البدء في الاتصال." "انقر على الصورة للاطلاع على كل الأرقام أو اضغط مع الاستمرار لإعادة الترتيب" + + diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index cb71e3051..d659839d4 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -192,4 +192,6 @@ + + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 55732edce..447578da7 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s нови пропуснати обаждания" "Любимите и контактите, на\nкоито се обаждате често, ще се показват тук.\nЗапочнете да извършвате обаждания." "Докоснете изображението, за да видите всички номера, или натиснете и задръжте, за да пренаредите" + + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index b9ddfa633..4db372dc9 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s trucades perdudes noves" "Aquí es mostraran els preferits i els contactes\nals quals truques sovint.\nJa pots començar a trucar." "Toca la imatge per veure tots els números o bé mantén-la premuda per reorganitzar" + + diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 0e2b3e403..2afaa4e18 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "Nové zmeškané hovory: %s" "Zde se bude zobrazovat oblíbený obsah\na kontakty, kterým často voláte.\nStačí jen začít volat." "Klepnutím na fotku zobrazíte všechna čísla a přidržením je můžete seřadit" + + diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 99288812e..7438a3c04 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s nye ubesvarede opkald" "Dine foretrukne og de kontaktpersoner, du\noftest ringer til, vises her.\nSå gå du bare i gang med at ringe." "Tryk på billedet for at se alle telefonnumre, eller tryk på billedet, og hold det nede, for at omarrangere" + + diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index df8f0d4b0..7f604dbc5 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s neue verpasste Anrufe" "Sobald Sie Anrufe getätigt haben,\nwerden hier Favoriten und Kontakte angezeigt,\ndie Sie häufig anrufen." "Auf Bild tippen, um alle Nummern zu sehen, oder berühren und halten, um Anordnung zu ändern" + + diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 04e71c3c6..31ad7c74e 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s νέες αναπάντητες κλήσεις" "Οι αγαπημένες και οι επαφές που\nκαλείτε συχνά θα εμφανίζονται εδώ.\nΞεκινήστε τις κλήσεις." "Πατήστε την εικόνα για να δείτε όλους τους αριθμούς ή πατήστε παρατεταμένα για αναδιάταξη" + + diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 9ec138675..628992aca 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s new missed calls" "Favourites & contacts that you\ncall often will show here.\nSo, start calling." "Tap image to see all numbers or press and hold to reorder" + + diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 9ec138675..628992aca 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s new missed calls" "Favourites & contacts that you\ncall often will show here.\nSo, start calling." "Tap image to see all numbers or press and hold to reorder" + + diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index c35d5efad..92d2958f2 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s llamadas perdidas nuevas" "Aquí se mostrarán los favoritos y los contactos\na los que llamas con frecuencia.\nYa puedes empezar a llamar." "Presiona la imagen para ver todos los números o mantenla presionada para cambiar el orden." + + diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 7cd903d73..1c8de05df 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s llamadas perdidas nuevas" "Los favoritos y contactos a los que\nllamas con frecuencia se mostrarán aquí.\nYa puedes llamar." "Toca la imagen para ver todos los números o mantenla pulsada para cambiar el orden" + + diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 48486f9af..741af8e2c 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s uus/uut vastamata kõne(t)" "Siin kuvatakse lemmikud ja kontaktid,\nkellele sageli helistate.\nVõite hakata helistama." "Puudutage kujutist, et näha kõiki numbreid, või vajutage ja hoidke all ümberkorraldamiseks" + + diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 3e4a4da0a..ee5cbdb8c 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s تماس‌ بی‌پاسخ جدید" "موارد دلخواه و مخاطبینی که اغلب با\nآنها تماس می‌گیرید اینجا نشان داده می‌شوند.\nبنابراین شروع به تماس گرفتن کنید." "برای مشاهده همه شماره‌ها روی تصویر ضربه بزنید یا برای مرتب‌سازی مجدد فشار دهید و نگه‌دارید" + + diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index a40f0eeb3..7e7ee2c10 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s uutta vastaamatonta puhelua" "Suosikit ja yhteyshenkilöt, joille\nsoitat usein, näkyvät tässä.\nAla siis soitella." "Napauta kuvaa nähdäksesi kaikki numerot tai järjestä uudelleen painamalla pitkään" + + diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index dfb4b595d..7ddb1d0a7 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s nouveaux appels manqués" "Vos favoris et les contacts\nque vous appelez souvent sont\naffichés ici. Pourquoi ne pas les appeler?" "Touchez l\'image pour afficher tous les numéros, ou maintenez votre doigt sur l\'une d\'elles pour les réorganiser" + + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 46a735976..e71cede9e 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s nouveaux appels manqués" "Les favoris et les contacts que\nvous appelez souvent s\'affichent ici.\nCommencez donc par passer des appels !" "Appuyer sur l\'image pour afficher tous les numéros ou appuyer de manière prolongée pour les réorganiser" + + diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index c95f12d4c..8f709461f 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s छूटे हुए नए कॉल" "पसंदीदा & आपके द्वारा अक्सर कॉल किए जाने वाले पसंदीदा और संपर्क\nयहां दिखाए जाएंगे.\nतो, कॉल करना प्रारंभ करें." "सभी नंबर देखने के लिए चित्र को टैप करें या पुनः क्रमित करने के लिए दबाए रखें" + + diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 16a7393b2..80e8e82d8 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "Broj novih propuštenih poziva: %s" "Ovdje će se prikazivati favoriti\ni kontakti koje često zovete.\nZato počnite zvati." "Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili pritisnite i zadržite da biste promijenili poredak" + + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 63bb7369d..25fdfbc1f 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ "A funkció használatához aktiválja újra a Személyek alkalmazást." "Név vagy telefonszám megadása" "Összes" - "Nem fog." + "Nem fogadott" "Nincsenek újabb elmulasztott hívások." "Nincsenek újabb hangpostaüzenetek." "Az összes névjegy megjelenítése" @@ -160,4 +160,6 @@ "%s új nem fogadott hívás" "Itt a kedvencek és a gyakran hívott\nismerősök fognak megjelenni.\nEhhez előbb hívásokat kell indítania." "Koppintson a képre az összes szám megtekintéséhez, vagy tartsa lenyomva az átrendezéshez" + + diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 8ea10fbbc..70e7f03fd 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s նոր բաց թողնված զանգ" "Հաճախ կանչվող ընտրյալներ & կոնտակտները\nկցուցադրվեն այստեղ:\nԿարող եք զանգել:" "Հպեք նկարին՝ բոլոր համարները տեսնելու, կամ հպեք ու պահեք՝ վերադասավորելու համար:" + + diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 92428d47f..293fb3e12 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s panggilan tidak terjawab baru" "Favorit & kontak yang\nsering Anda hubungi akan muncul di sini.\nJadi, mulailah menelepon." "Ketuk gambar untuk melihat semua nomor atau tekan terus untuk mengatur ulang" + + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 5498a46ba..cea9b001e 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s nuove chiamate senza risposta" "Preferiti e contatti che\nchiami spesso verranno mostrati qui.\nInizia a chiamarli." "Tocca l\'immagine per visualizzare tutti i numeri o tieni premuto per cambiare l\'ordine" + + diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index bb4f3088d..1a9377703 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s שיחות חדשות שלא נענו" "מועדפים ואנשי קשר שאתה\nיוצר איתם קשר בקביעות יופיעו כאן.\nאז תתחיל להתקשר." "הקש על תמונה כדי לראות את כל המספרים, או לחץ והחזק כדי לשנות את הסדר" + + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 8849df73c..ed8fde8b0 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s件の不在着信" "ここにはお気に入りや\n頻繁に通話する\n連絡先が表示されます。" "画像をタップするとすべての番号を表示でき、押し続けると並び替えることができます" + + diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index c3ab3ab02..af6d083cf 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s ახალი გაცდენილი ზარი" "რჩეულები და ხშირი კონაქტები\nაქ გამოჩნდება.\nასე რომ, დაიწყეთ რეკვა." "შეეხეთ სურათს ყველა ნომრის სანახავად, ან შეეხეთ და დააყოვნეთ მიმდევრობის შესაცვლელად" + + diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 1cc9f87d1..60ea6a98c 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "ខកខាន​ទទួល​ថ្មី %s" "ការ​និយម​ប្រើ & ទំនាក់ទំនង​ដែល​អ្នក\nហៅ​ញឹកញាប់​នឹង​បង្ហាញ​នៅ​ទីនេះ។\nដូច្នេះ ចាប់ផ្ដើម​ហៅ។" "ប៉ះ​រូបភាព ដើម្បី​មើល​លេខ​ទាំងអស់ ឬ​ចុច និង​សង្កត់​ដើម្បី​តម្រៀប​ឡើងវិញ" + + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 9a17a5a04..88617151d 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "새로운 부재중 전화 %s건" "자주 전화하는 연락처가\n여기에 표시됩니다.\n전화해 보세요." "이미지를 탭하여 모든 번호를 확인하거나 길게 눌러 재정렬합니다." + + diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index cdad34edd..53ca8a13b 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບໃໝ່" "ລາຍງານທີ່ມັກ & ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ທ່ານ\nໂທຫາເລື້ອຍໆ ຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້.\nສະນັ້ນ, ທ່ານສາມາດເລີ່ມໂທໄດ້." "ແຕະຮູບ​ພາບ​ເພື່ອເບິ່ງຈໍານວນຮູບພາບທັງໝົດ ຫຼືແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອຈັດຮຽງໃໝ່" + + diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index ae9e522e5..eda37b548 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "Naujų praleistų skambučių: %s" "Mėgstamiausieji ir kontaktai,\nkuriems dažnai skambinate, bus rodomi čia.\nTad pradėkite skambinti." "Palieskite vaizdą, kad pamatytumėte visus skaičius, arba paspauskite ir palaikykite, kad pakeistumėte tvarką" + + diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 8924c469c..fb88da3a0 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "Jauni neatbildēti zvani: %s" "Šeit tiks rādīta izlase un kontaktpersonas,\nkurām bieži zvanāt.\nVarat sākt zvanīšanu." "Pieskarieties attēlam, lai skatītu visus tālruņa numurus, vai pieskarieties un turiet, lai mainītu secību." + + diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index a763b51b1..e69a4a4f1 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s шинэ аваагүй дуудлага" "Таны дуртай & \nбайнга залгадаг харилцагчид\nэнд харагдах болно." "Бүх тоог харахын тулд зургийг товших буюу дахин захиалахын тулд дараад барина уу" + + diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index dba757f5f..c9af0ef3b 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s panggilan terlepas baharu" "Kegemaran & kenalan yang\nkerap anda hubungi akan ditunjukkan di sini.\nJadi, mulalah membuat panggilan." "Ketik imej untuk melihat semua nombor atau tekan dan tahan imej untuk menyusun semula" + + diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index b59ae7f5f..86d6652b8 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s nye tapte anrop" "Favoritter og kontakter du \nringer ofte vises her.\n Ring i vei." "Trykk på bildet for å se alle telefonnumrene, eller trykk og hold inne for å endre rekkefølgen" + + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index d1e2906d0..209e14db4 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s nieuwe gemiste oproepen" "Favorieten en contacten die u\nvaak belt, worden hier weergegeven.\nDus begin met bellen." "Tik op de afbeelding om alle nummers te bekijken of raak deze lang aan om de volgorde van nummers te wijzigen" + + diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 6109cd366..ed862a37d 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "Nowe nieodebrane połączenia: %s" "Tutaj będą widoczne Twoje\nulubione i najczęstsze kontakty.\nPora zacząć dzwonić." "Kliknij zdjęcie, by zobaczyć wszystkie numery, lub kliknij je i przytrzymaj, by zmienić kolejność" + + diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index a9835b9e6..30ab61851 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s chamadas não atendidas novas" "Os favoritos e os contactos para os quais\nliga frequentemente serão mostrados aqui,\n por isso, comece a ligar." "Toque na imagem para ver todos os números ou prima sem soltar para reordenar" + + diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 0576017cc..bc621a3c3 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s novas chamadas perdidas" "Seus favoritos e os contatos\npara os quais você liga com mais frequência aparecerão aqui.\nComece a ligar!" "Toque na imagem para ver todos os números ou pressione e segure para reordenar" + + diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index 4622e99d0..e1b7c63f3 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -247,4 +247,6 @@ + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 792bbe720..71a6b5ab7 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s (de) apeluri nepreluate noi" "Preferințele și persoanele din Agendă pe care \nle apelați frecvent vor fi afișate aici.\nÎncepeți să faceți apeluri." "Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau apăsați și țineți apăsat pentru a reordona" + + diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index b30df7d44..391078d17 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "Пропущенных вызовов: %s" "Здесь будут отображаться избранные элементы\nи контакты, которым вы звоните чаще всего.\nОбщайтесь с удовольствием." "Нажмите на фото, чтобы посмотреть все номера. Чтобы изменить порядок номеров, нажмите и удерживайте фото." + + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index aa9d8314a..18ce48db2 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "Počet nových zmeškaných hovorov: %s" "Obľúbení ľudia a kontakty,\nktorým často voláte, sa zobrazia tu.\nZačnite teda volať." "Klepnutím na obrázok zobrazíte všetky čísla a pridržaním ich zoradíte" + + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 079d391df..c13611768 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "Št. novih zgrešenih klicev: %s" "Priljubljeni stiki in stiki,\nki jih pogosto kličete, bodo prikazani tukaj.\nKar začnite klicati." "Dotaknite se slike, da prikažete vse številke, ali jo pritisnite in pridržite, da spremenite vrstni red" + + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index d05e2c0cd..5481c9154 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "Нових пропуштених позива: %s" "Овде ће се приказати омиљени и\nчесто позивани контакти.\nПа почните са позивањем." "Додирните слику да бисте видели све бројеве или притисните и задржите да бисте променили распоред" + + diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 635607865..2ff896d6b 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s nya missade samtal" "Dina favoriter och kontakterna du\nofta ringer till visas här.\nSå det är bara att börja ringa." "Tryck på bilden om du vill visa alla nummer eller tryck länge om du vill flytta den" + + diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 67a1cc18b..6d436b557 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "Simu %s za karibuni ambazo hazikujibiwa" "Vipendwa na nambari \n unazopiga mara nyingi zitaonekana hapa.\nKwa hivyo, anza kupiga." "Gonga picha ili uone nambari zote au bonyeza na ushikilie ili upange upya" + + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index ecdefddc4..88ec3df92 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "สายที่ไม่ได้รับใหม่ %s สาย" "รายการโปรดและรายชื่อติดต่อที่คุณ\nโทรหาบ่อยจะแสดงที่นี่\n เริ่มโทรได้" "แตะรูปภาพเพื่อดูหมายเลขทั้งหมด หรือกดค้างเพื่อจัดลำดับใหม่" + + diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index a2b4408ee..65a98a08f 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s (na) bagong hindi nasagot na tawag" "Lalabas dito ang mga paborito at contact na\nmadalas mong tinatawagan.\nKaya, simulan ang pagtawag." "I-tap ang larawan upang makita ang lahat ng numero at pindutin nang matagal upang ayusing muli" + + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 8275f299c..68be5b45b 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s yeni cevapsız çağrı" "Favoriler ve sık telefon ettiğiniz\nkişiler burada görüntülenir.\nTelefon etmeye başlayın." "Tüm numaraları görmek için resme hafifçe vurun veya yeniden sıralamak için basılı tutun" + + diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 28af66cbf..e6d89342c 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "Нових пропущених дзвінків: %s" "Тут будуть відображатися вибрані контакти й контакти\n, яким ви часто телефонуєте.\nСпілкуйтеся із задоволенням." "Торкніться зображення, щоб побачити всі номери, або натисніть і утримуйте, щоб змінити порядок" + + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 29c5dddff..73486cd0e 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s cuộc gọi nhỡ mới" "Người liên hệ yêu thích và người liên hệ bạn\nthường gọi sẽ hiển thị tại đây.\nVì vậy, hãy bắt đầu gọi." "Chạm vào hình ảnh để xem tất cả các số hoặc nhấn và giữ để sắp xếp lại" + + diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4ec6bb4ac..4c69d25ff 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s个新的未接电话" "您收藏的联系人和经常通话\n的联系人都会显示在这里。\n现在就开始与联系人通话吧。" "点按图片可查看所有号码,按住图片可重新排序" + + diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 2a8169e8e..9d145853d 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s 個新的未接來電" "您的最愛聯絡人和經常通話的聯絡人\n會在這裡顯示,\n致電他們吧!" "輕按相片可查看所有號碼,按住則可重新排序" + + diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 9fa0666dc..dc01d845b 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s 通新的未接來電" "您最愛的聯絡人和經常通話的聯絡人\n都會顯示在這裡,\n可以直接打給他們!" "輕按圖片即可查看所有號碼,按住圖片則可重新排序" + + diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 43342ab34..34bef4684 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -160,4 +160,6 @@ "%s amakholi amasha owaphuthelwe" "Izintandokazi noxhumana nabo\nobashayela ngokuvamile bazovela lapha.\nNgakho-ke, qala ukushaya." "Thepha isithombe ukuze ubone zonke izinombolo noma cindezela uphinde ubambe ukuze uhlele kabusha" + + -- cgit v1.2.3