From fb6b5f043d25bb7f22a5c44a281887ca5a19d771 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 20 Oct 2014 14:04:44 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I00be6da297b070143bae8c9a4a5a65cf720525cf Auto-generated-cl: translation import --- res/values-hi/strings.xml | 38 +++++++++++++++++------------------ res/values-km-rKH/strings.xml | 2 +- res/values-kn-rIN/strings.xml | 4 ++-- res/values-ml-rIN/strings.xml | 12 +++++------ res/values-my-rMM/strings.xml | 46 +++++++++++++++++++++---------------------- res/values-ta-rIN/strings.xml | 6 +++--- 6 files changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 8db4bd5e6..c5d4dd9cc 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -34,26 +34,26 @@ "आपके सभी कॉल रिकॉर्ड हटा दिए जाएंगे." "कॉल लॉग साफ़ हो रहा है..." - "ध्वनिमेल" + "वॉयस मेल" "%1$d ध्‍वनिमेल" "चलाएं" "%1$s, %2$s" "%1$s की ओर से नया ध्‍वनिमेल" - "ध्वनिमेल नहीं चलाया जा सका." + "वॉयस मेल नहीं चलाया जा सका." "बफ़र हो रहा है…" "ध्‍वनिमेल फ़ेच कर रहा है…" "ध्‍वनिमेल फ़ेच नहीं किया जा सका." - "केवल ध्वनिमेल वाले कॉल" + "केवल वॉयस मेल वाले कॉल" "केवल इनकमिंग कॉल" "केवल आउटगोइंग कॉल" "केवल छूटे कॉल" "ध्‍वनि‍मेल सर्वर से कनेक्‍ट नहीं हो सकता." "ध्‍वनिमेल सर्वर से कनेक्‍ट नहीं हो सकता. नए ध्‍वनिमेल प्रतीक्षा में हैं." - "अपना ध्वनिमेल सेट करें." + "अपना वॉयस मेल सेट करें." "ऑडि‍यो उपलब्‍ध नहीं." "सेट करें" - "ध्वनिमेल कॉल करें" + "वॉयस मेल कॉल करें" "सबसे धीमी गति" "धीमी गति" "सामान्य गति" @@ -110,7 +110,7 @@ "इनकमिंग वीडियो कॉल" "जावक वीडियो कॉल" "छूटे वीडियो कॉल" - "ध्वनिमेल" + "वॉयस मेल" "इनकमिंग कॉल" "ध्‍वनिमेल चलाएं" "%1$s संपर्क देखें" @@ -120,11 +120,11 @@ "%1$s कॉल." "वीडियो कॉल." "%1$s को लेख संदेश भेजें" - "नहीं सुना गया ध्वनिमेल" + "नहीं सुना गया वॉयस मेल" "बोलकर खोजें शुरु करें" "%s पर कॉल करें" "अज्ञात" - "ध्वनिमेल" + "वॉयस मेल" "निजी नंबर" "सशुल्क फ़ोन" "डायल करने के लिए कीबोर्ड का उपयोग करें" @@ -138,31 +138,31 @@ "MEID" "सिम कार्ड से लोड हो रहा है…" "सिम कार्ड के संपर्क" - "इस सुविधा का उपयोग करने के लिए संपर्क ऐप्लिकेशन को पुनः सक्षम करें." + "इस सुविधा का उपयोग करने के लिए संपर्क ऐप्लिकेशन को फिर से सक्षम करें." "बोलकर खोजना उपलब्ध नहीं है." "फ़ोन कॉल नहीं किया जा सकता क्योंकि फ़ोन ऐप्लिकेशन अक्षम कर दिया गया है." "चयनित कार्यवाही का प्रबंधन करने के लिए इंस्टॉल की गई कोई भी गतिविधि उपलब्ध नहीं है." "नाम या फ़ोन नंबर लिखें" - "आपके पास हाल ही में छूटा हुआ कोई कॉल नहीं है." - "आपके पास हाल ही का कोई ध्वनिमेल नहीं है." + "आपके पास अभी कोई छूटा हुआ कोई कॉल नहीं है." + "आपके पास हाल ही का कोई वॉयस मेल नहीं है." "केवल पसंदीदा दिखाएं" "इतिहास" "सभी" "छूटे हुए" - "ध्वनिमेल" + "वॉयस मेल" "स्पीड डायल" "हाल ही के" "संपर्क" "पसंदीदा से निकाल दिया गया" - "पूर्ववत करें" + "वापस लाएं" "%s पर कॉल करें" "संपर्कों में जोड़ें" "वीडियो कॉल करें" "पूर्ण काल ​​इतिहास देखें" "%s छूटे हुए नए कॉल" - "स्पीड डायल उन \nपसंदीदा नंबरों के लिए\n केवल एक बार स्पर्श करके डायलिंग सुविधा है जिन्हें आप अक्सर कॉल करते हैं." + "स्पीड डायल उन नंबरों के लिए एक सुविधा है \n जिनको आप अक्सर कॉल करते हैं.\nकेवल एक बार स्पर्श करके डायल कर सकते हैं." "आपके पास कोई संपर्क नहीं है." - "सभी नंबर देखने के लिए चित्र को टैप करें या पुनः क्रमित करने के लिए दबाए रखें" + "सभी नंबर देखने के लिए चित्र को टैप करें या फिर से क्रमित करने के लिए दबाए रखें" "ख़ारिज करें" "निकालें" "सभी संपर्क" @@ -175,7 +175,7 @@ "किए जाने वाले कॉल का विवरण: %1$s, %2$s, %3$s." "वापस कॉल करें: %1$s" "%1$s को वीडियो कॉल." - "%1$s की ध्वनिमेल सुनें" + "%1$s की वॉयस मेल सुनें" "%1$s के कॉल विवरण" "कॉल लॉग प्रविष्टि हटा दी गई." "संपर्क की रिपोर्ट की गई." @@ -191,14 +191,14 @@ "प्लेबैक प्रारंभ करें या रोकें." ", " "सामान्य सेटिंग" - "संपर्क प्रदर्शन, ध्वनि और त्वरित प्रतिसाद" + "संपर्क प्रदर्शन, ध्वनि और झटपट उत्तर" "संपर्क प्रदर्शन के विकल्प" "ध्वनि और कंपन" "फ़ोन रिंगटोन" "कॉल के लिए भी कंपन" "डायलपैड टोन" "अन्य" - "त्वरित प्रतिसाद" + "झटपट उत्तर" "कॉल सेटिंग" - "ध्वनिमेल, प्रतीक्षारत कॉल, और अन्य" + "वॉयस मेल, प्रतीक्षारत कॉल, और अन्य" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index dcc15a021..ba5b00aa1 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -107,7 +107,7 @@ "ការ​ហៅ​ចូល" "ការ​ហៅ​ចេញ" "ខកខាន​ទទួល" - "ការ​ហៅចូលជា​វីដេអូ" + "ការ​ហៅចូលជា​វីដេអូ​" "ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចេញ" "ខកខាន​ទទួល​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ" "សារ​ជា​សំឡេង" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 4d1ca3d60..1e5df85bb 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -139,8 +139,8 @@ "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." "IMEI" "MEID" - "SIM ಕಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" - "SIM ಕಾರ್ಡ್‌ ಸಂಪರ್ಕಗಳು" + "ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" + "ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ ಸಂಪರ್ಕಗಳು" "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಮರು-ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ." "ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." "ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಫೋನ್ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 565a33da1..e7f3d71e9 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -121,7 +121,7 @@ "വീഡിയോ കോൾ." "%1$s എന്നതിലേക്ക് വാചക സന്ദേശം അയയ്‌ക്കുക" "കേൾക്കാത്ത വോയ്‌സ്‌മെയിൽ" - "വോയ്‌സ് തിരയൽ ആരംഭിക്കുക" + "ശബ്ദ തിരയൽ ആരംഭിക്കുക" "%s എന്നതിൽ വിളിക്കുക" "അജ്ഞാതം" "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ" @@ -132,14 +132,14 @@ "%s മിനിറ്റ് %s സെക്കൻഡ്" "കോൾ ചെയ്യാനായില്ല" "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന്, മെനു > ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നതിലേക്ക് പോകുക." - "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ വിളിക്കാൻ ആദ്യം വിമാന മോഡ് ഓഫാക്കുക." + "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ വിളിക്കാൻ ആദ്യം ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക." "ലോഡുചെയ്യുന്നു..." "IMEI" "MEID" - "SIM കാർഡിൽ നിന്നും ലോഡുചെയ്യുന്നു…" - "SIM കാർഡ് കോൺടാക്റ്റുകൾ" + "സിം കാർഡിൽ നിന്നും ലോഡുചെയ്യുന്നു…" + "സിം കാർഡ് കോൺടാക്റ്റുകൾ" "ഈ സവിശേഷത ഉപയോഗിക്കാൻ കോൺടാക്‌റ്റുകളുടെ അപ്ലിക്കേഷൻ വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക." - "വോയ്‌സ് തിരയൽ ലഭ്യമല്ല." + "ശബ്ദ തിരയൽ ലഭ്യമല്ല." "ഫോൺ അപ്ലിക്കേഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാനാകില്ല." "തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനം കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ ഇൻസ്‌റ്റാളുചെയ്‌ത പ്രവർത്തനമൊന്നും ലഭ്യമല്ല." "ഒരു പേരോ ഫോൺ നമ്പറോ ടൈപ്പുചെയ്യുക" @@ -160,7 +160,7 @@ "വീഡിയോ കോൾ ചെയ്യുക" "മുഴുവൻ കോൾ ചരിത്രവും കാണുക" "%s പുതിയ മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ" - "നിങ്ങൾ പതിവായി വിളിക്കുന്ന \nപ്രിയപ്പെട്ടവയ്‌ക്കും നമ്പറുകൾക്കുമായുള്ള\n വൺ ടച്ച് ഡയലിംഗാണ് സ്‌പീഡ് ഡയൽ." + "നിങ്ങൾ പതിവായി വിളിക്കുന്ന \nനമ്പറുകൾക്കുള്ള\n വൺ ടച്ച് ഡയലിംഗാണ് സ്‌പീഡ് ഡയൽ." "നിങ്ങൾക്ക് കോൺടാക്‌റ്റുകളൊന്നുമില്ല." "എല്ലാ നമ്പറുകളും കാണാൻ ചിത്രം ടാപ്പുചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ പുനഃക്രമീകരിക്കാൻ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക" "നിരസിക്കുക" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 612403974..e1607fd6c 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -42,7 +42,7 @@ "%1$s ဆီမှ အသံစာ အသစ်" "အသံပို့စာအားဖွင့်မရပါ" "ယာယီကြားခံနေစဉ်…" - "အသံပို့စာများ ရယူစောင့်စားနေစဉ်…" + "အသံပို့စာများ ရယူစောင့်စားနေစဉ်…" "အသံပို့စာများ ယူ၍မရပါ" "အသံမေးလ်ပါသော အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများသာ" "အဝင်ဖုန်းသာ" @@ -78,11 +78,11 @@ "ရှာဖွေရန်" "ဖုန်းခေါ်သည်" "ခေါ်ရန် နံပါတ်" - "ပြန်ဖွင့်ပြမှုကို ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ရပ်ရန်" - "စပီကာဖုန်းကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်" - "အသံပြန်ဖွင့်ရေး နေရာကို ရှာရန်" - "ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို လျှော့ချရန်" - "ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို မြှင့်ရန်" + "ပြန်ဖွင့်ပြမှုကို ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ရပ်ရန်" + "စပီကာဖုန်းကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်" + "အသံပြန်ဖွင့်ရေး နေရာကို ရှာရန်" + "ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို လျှော့ချရန်" + "ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို မြှင့်ရန်" "ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများ" "ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ" "ဖုန်းနံပါတ်ကွက်" @@ -93,9 +93,9 @@ "အသံပို့စာများသာ ပြပါ" "ဖုန်းခေါ်မှုအားလုံးပြရန်" "အဆက်အသွယ်များ ထဲသို့ ထည့်ရန်" - "၂စက္ကန့်ရပ်ဆိုင်းရန် ထည့်ပါ" + "၂စက္ကန့်ရပ်ဆိုင်းရန် ထည့်ပါ" "စောင့်ဆိုင်းခြင်း ထည့်ပါ" - "အကောင့်ကို ရွေးရန်" + "အကောင့်ကို ရွေးရန်" "ဆက်တင်များ" "အဆက်အသွယ်အသစ်" "လိပ်စာများအားလုံး" @@ -103,11 +103,11 @@ "တောင်းဆိုထားသော ခေါ်ဆိုမှုအတွက် အသေးစိတ်အချက်အလက်များ ဖတ်လို့မရပါ" "touch tone ကီးခလုတ် ကိုအသုံးပြုပါ" "ဖုန်းပြန်ခေါ်မှု ပြုလုပ်နေစဉ်" - "ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ" + "ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ" "အဝင်ခေါ်ဆိုမှု" "အထွက်ဖုန်း" "လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု" - "ဝင်လာသည့် ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" + "ဝင်လာသည့် ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" "ပြုလုပ်နေဆဲ ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" "လွတ်သွားသော ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" "အသံစာပို့စနစ်" @@ -129,7 +129,7 @@ "အများသုံးဖုန်း" "ကီးဘုတ်သုံး၍ခလုတ်နှိပ်ပါ" "ဂဏန်းများနှိပ်၍ ဖုန်းခေါ်မှုကို ထည့်ပါ" - "%s မိနစ် %s စက္ကန့်" + "%s မိနစ် %s စက္ကန့်" "ဖုန်းခေါ်မှု မထွက်ပါ" "အသံစာပို့စနစ်ကို ပြင်ဆင်ရန်၊ မီနူး ပြီးနောက် ဆက်တင် သို့သွားပါ" "အသံစာပို့စနစ်ကို ခေါ်ဆိုမှုပြုရန် လေယာဉ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်ကို ပိတ်ပါ" @@ -138,12 +138,12 @@ "MEIDနံပါတ်" "ဆင်းမ်ကဒ်မှ ဖွင့်နေပါသည်..." "ဆင်းမ်ကဒ်မှ အဆက်အသွယ်များ" - "ဒီအင်္ဂါရပ်ကို သုံးနိုင်ရန် အဆက်အသွယ်များ အပလီကေးရှင်းကို ပြန်-ဖွင့်ပေးပါ။" + "ဒီအင်္ဂါရပ်ကို သုံးနိုင်ရန် အဆက်အသွယ်များ အပလီကေးရှင်းကို ပြန်-ဖွင့်ပေးပါ။" "အသံဖြင့် ရှာဖွေခြင်းကို လုပ်၍မရနိုင်ပါ" "ဖုန်း အပလီကေးရှင်းကို ပိတ်ထား၍ ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှု မပြုလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။" - "ရွေးချယ်ထားသည့် လုပ်ဆောင်ချက်ကို ကိုင်တွယ်ရန် ထည့်သွင်းထားသည့် လှုပ်ရှားမှု မရှိပါ။" + "ရွေးချယ်ထားသည့် လုပ်ဆောင်ချက်ကို ကိုင်တွယ်ရန် ထည့်သွင်းထားသည့် လှုပ်ရှားမှု မရှိပါ။" "နာမည် သို့မဟုတ် ဖုန်းနံပါတ် တစ်ခု ရိုက်ထည့်ပါ" - "သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက လွတ်သွားသည့် ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။" + "သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက လွတ်သွားသည့် ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။" "သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက အသံမေးလ်များ မရှိပါ။" "အနှစ်သက်ဆုံးများသာ ပြပါ" "မှတ်တမ်း" @@ -158,10 +158,10 @@ "%s ကိုခေါ်ပါ" "လိပ်စာများထဲသို့ ထည့်ပါ" "ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်" - "ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း အပြည့်ကို ကြည့်ရန်" + "ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း အပြည့်ကို ကြည့်ရန်" "လွတ်သွားသောဖုန်း %s ခါ" - "အမြန် နံပါတ်ကွက်မှာ အကြိုက်ဆုံးများ နှင့် သင် မကြာခဏ ခေါ်ယူသည့် နံပါတ်များ \nကို တစ်ချက် ထိလျက် ခေါ်ဆိုခြင်း\n ဖြစ်သည်။" - "သင့်ဆီမှာ အဆက်အသွယ်များ မရှိပါ။" + "အမြန် နံပါတ်ကွက်မှာ အကြိုက်ဆုံးများ နှင့် သင် မကြာခဏ ခေါ်ယူသည့် နံပါတ်များ \nကို တစ်ချက် ထိလျက် ခေါ်ဆိုခြင်း\n ဖြစ်သည်။" + "သင့်ဆီမှာ အဆက်အသွယ်များ မရှိပါ။" "နံပါတ်အားလုံးကို မြင်နိုင်ရန် ပုံကို ထိကိုင်ခြင်း သို့မဟုတ် အစဉ်လိုက်ပြန်စီရန် ဖိကိုင်ထားပါ" "လွှတ်လိုက်သည်" "ဖယ်ရှာခြင်း" @@ -177,28 +177,28 @@ "%1$s ထံသို့ ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" "%1$sထံမှ အသံစာကို နားထောင်ရန်" "%1$s၏ ခေါ်ဆိုမှု အသေးစိတ်များ" - "ခေါ်ဆိုမှု လော့ဂ် ထည့်သွင်းမှု ဖျက်ပြီး။" + "ခေါ်ဆိုမှု လော့ဂ် ထည့်သွင်းမှု ဖျက်ပြီး။" "အဆက်အသွယ်ကို အစီရင်ခံထား" "အစီရင်ခံရန်" "ယနေ့" "မနေ့က" "ပိုဟောင်းသော" "ခေါ်ဆိုမှု စာရင်း" - "စပီကာကို ဖွင့်ပါ။" + "စပီကာကို ဖွင့်ပါ။" "စပီကာကို ပိတ်ပါ။" "ပိုမြန်စွာ ကစားရန်" "ပိုနှေးစွာ ကစားရန်" - "ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်" + "ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်" "၊ " "အထွေထွေ ဆက်တင်များ" - "အဆက်အသွယ် ပြသမှု၊ အသံများ၊ နှင့် အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ" + "အဆက်အသွယ် ပြသမှု၊ အသံများ၊ နှင့် အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ" "အဆက်အသွယ် ပြသမှု ရွေးစရာများ" - "အသံနှင့် တုန်ခါမှု" + "အသံနှင့် တုန်ခါမှု" "ဖုန်း သံစဉ်" "ဖုန်းဝင်လျှင် တုန်ခါရန်" "ဖုန်းဒိုင်ခွက် အသံ" "အခြား" "အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ" "ခေါ်ဆိုမှု ဆက်တင်များ" - "အသံမေးလ်၊ ခေါ်ဆိုမှု စောင့်နိုင်ခြင်း၊ နှင့် အခြားများ" + "အသံမေးလ်၊ ခေါ်ဆိုမှု စောင့်နိုင်ခြင်း၊ နှင့် အခြားများ" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 62c588fdb..39bf2d4ac 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -83,7 +83,7 @@ "பிளேபேக் நிலையைத் தேடு" "பிளேபேக் விகிதத்தைக் குறை" "பிளேபேக் விகிதத்தை அதிகரி" - "அழைப்பு வரலாறு" + "அழைப்பு பட்டியல்" "மேலும் விருப்பங்கள்" "டயல்பேடு" "நகலெடு" @@ -158,9 +158,9 @@ "%s ஐ அழை" "தொடர்புகளில் சேர்" "வீடியோவில் அழை" - "அழைப்பு வரலாறு முழுவதையும் காட்டு" + "அழைப்பு பட்டியல் முழுவதையும் காட்டு" "%s புதிய தவறிய அழைப்புகள்" - "விரைவு டயல் என்பது நீங்கள் அடிக்கடி தொடர்புகொள்ளும்\nபிடித்தவை மற்றும் எண்களை\n ஒரு முறை தொடுவதன் மூலம் டயல் செய்யும் அம்சமாகும்." + "விரைவு டயல் என்பது நீங்கள் அடிக்கடி கூப்பிடும் \nஎண்களை\n ஒரு முறை தொடுவதன் மூலம் அழைக்கும் வசதியாகும்." "உங்களிடம் தொடர்புகள் எதுவுமில்லை." "எல்லா எண்களையும் பார்க்க படத்தைத் தட்டவும் அல்லது மீண்டும் வரிசைப்படுத்த அழுத்திப் பிடிக்கவும்" "விலக்கு" -- cgit v1.2.3