From dd64a9e1acce6397a693f4abcfff776d03aedbbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 8 Apr 2016 22:26:36 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I2bb90c0ad23c39040f08dec6fd036880c2ccecf6 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-am/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- res/values-ar/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-az-rAZ/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-be-rBY/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-bg/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-bn-rBD/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- res/values-bs-rBA/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-ca/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- res/values-cs/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- res/values-da/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-de/strings.xml | 26 ++++++++++++++++++++++++++ res/values-el/strings.xml | 26 ++++++++++++++++++++++++++ res/values-en-rAU/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-en-rGB/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-en-rIN/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-es-rUS/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- res/values-es/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-et-rEE/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-eu-rES/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-fa/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-fi/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-fr-rCA/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-fr/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-gl-rES/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-gu-rIN/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-hi/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-hr/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-hu/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-hy-rAM/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-in/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-is-rIS/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- res/values-it/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-iw/strings.xml | 26 ++++++++++++++++++++++++++ res/values-ja/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-ka-rGE/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 28 +++++++++++++++++++++++++++- res/values-km-rKH/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- res/values-kn-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- res/values-ko/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-ky-rKG/strings.xml | 26 ++++++++++++++++++++++++++ res/values-lo-rLA/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-lt/strings.xml | 26 ++++++++++++++++++++++++++ res/values-lv/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-mk-rMK/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-ml-rIN/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-mn-rMN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- res/values-mr-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- res/values-ms-rMY/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- res/values-my-rMM/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- res/values-nb/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-ne-rNP/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-nl/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-pa-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- res/values-pl/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-pt-rBR/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-pt-rPT/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-pt/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-ro/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-ru/strings.xml | 26 ++++++++++++++++++++++++++ res/values-si-rLK/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- res/values-sk/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-sl/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- res/values-sq-rAL/strings.xml | 26 ++++++++++++++++++++++++++ res/values-sr/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-sv/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- res/values-sw/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-ta-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- res/values-te-rIN/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-th/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-tl/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-tr/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-uk/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ur-rPK/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-vi/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-zh-rCN/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-zh-rHK/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-zh-rTW/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- res/values-zu/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++---------- 81 files changed, 1882 insertions(+), 371 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 2df0e4cb6..86983e2ca 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Stempos vanaf ^1, ^2, ^3, ^4." "Oproep na ^1, ^2, ^3, ^4." "op ^1" + + + + + + + + "Bel" "Bel ^1" "Maak video-oproep na ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "Foonprogram het nie toestemming om stelselinstellings te stel nie." "Geblokkeer" "^1 is aktief" - + "Blokkeer/gee strooipos aan" + "Blokkeer" + "Nie strooipos nie" + "Deblokkeer" + "Strooipos" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index a067e9b39..dbca0ac6f 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "የድምጽ ፖስታ ከ^1^2^3^4።" "ወደ ^1^2^3^4 ደውል።" "በ^1 ላይ" + + + + + + + + "ደውል" "ወደ ^1 ይደውሉ" "ቪዲዮ ጥሪ ^1።" @@ -267,14 +275,18 @@ "የስልክ መተግበሪያ ወደ የስርዓት ቅንብሮች የመጻፍ ፍቃድ የለውም።" "የታገዱ" "^1 ነቅቷል" - - - - - - - - - - + "አይፈለጌ መልእክትን አግድ/ሪፖርት አድርግ" + "አግድ" + "አይፈለጌ መልእክት አይደለም" + "እገዳውን አንሳ" + "አይፈለጌ መልዕክት" + "%1$s ይታገድ?" + "ከዚህ ቁጥር የሚመጡ ሁሉም የወደፊት ጥሪዎች እና የድምፅ መልእክቶች ይታገዳሉ።" + "ጥሪውን እንደ አይፈለጌ መልዕክት ሪፖርት አድርግ" + "ከዚህ ቁጥር የሚመጡ ሁሉም የወደፊት ጥሪዎች እና የድምፅ መልእክቶች ይታገዳሉ። ይህ ጥሪ እንደ አይፈለጌ ሪፖርት ይደረጋል።" + "የ%1$s እግድ ይነሳ?" + "ይህ ቁጥር እግዱ ይነሳለታል እንዲሁም አይፈለጌ እንዳልሆነ ሪፖርት ይደረጋል። የወደፊት ጥሪዎች እና የድምፅ መልዕክቶች እንደ አይፈለጌ አይቆጠሩም።" + "%1$s የክብር ዝርዝር ውስጥ ይግባ?" + "የክብር ዝርዝር" + "ከዚህ ቁጥር የሚመጡ የወደፊት ጥሪዎች እና የድምፅ መልእክቶች እንደ አይፈለጌ አይቆጠሩም። ይህ ቁጥር እንደ አይፈለጌ እንዳልሆነ ሪፖርት ይደረጋል።" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 955a03a1e..7bb918722 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -203,6 +203,14 @@ "البريد الصوتي من ^1، ^2، ^3، ^4." "اتصال بـ ^1، ^2، ^3، ^4." "من ^1" + + + + + + + + "اتصال" "الاتصال بـ ^1" "إجراء مكالمة فيديو مع ^1." @@ -275,14 +283,27 @@ "ليس لدى تطبيق الهاتف إذن لتعديل إعدادات النظام." "تم الحظر" "^1 في الوضع النشط" - + "حظر/إبلاغ عن رقم غير مرغوب فيه" + "حظر" + "ليس رقمًا غير مرغوب فيه" + "إلغاء الحظر" + "تعليق غير مرغوب فيه" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 072c0e7f2..7090593cd 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "^1, ^2, ^3, ^4 hesabına gələn səsli mesaj." "Zəng et: ^1, ^2, ^3, ^4." "Zəngdədir: ^1" + + + + + + + + "Çağrı" "Çağrı ^1" "^1 video zəng edin." @@ -267,14 +275,27 @@ "Telefon tətbiqinin sistem ayarlarına yazmaq icazəsi yoxdur." "Bloklanıb" "^1 aktivdir" - + "Spamı blok edin/bildirin" + "Blok edin" + "Spam deyil" + "Blokdan çıxarın" + "Spam" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 73e7e41f4..4bd08826e 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -200,6 +200,14 @@ "Govorna poruka od ^1, ^2, ^3, ^4." "Pozvali ste: ^1, ^2, ^3, ^4." "na nalogu ^1" + + + + + + + + "Pozovi" "Pozovi ^1" "Uputite video poziv kontaktu ^1." @@ -274,4 +282,13 @@ "Nije nepoželjan" "Deblokiraj" "Nepoželjan" + "Želite da blokirate %1$s?" + "Blokiraćemo buduće pozive i govorne poruke sa ovog broja." + "Prijavi poziv kao nepoželjan" + "Blokiraćemo buduće pozive i govorne poruke sa ovog broja. Prijavićemo ovaj poziv kao nepoželjan." + "Želite da deblokirate %1$s?" + "Deblokiraćemo broj i prijaviti da nije nepoželjan, budući pozivi i govorne poruke neće biti nepoželjni" + "Želite da stavite %1$s na belu listu?" + "Stavi na belu listu" + "Budući pozivi i govorne poruke sa ovog broja neće biti nepoželjni. Prijavićemo da on nije nepoželjan." diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml index 6d01dd09a..9ca646cc3 100644 --- a/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -201,6 +201,14 @@ "Паведамленне галасавой пошты ад ^1, ^2, ^3, ^4." "Выклік абаненту ^1, ^2, ^3, ^4." "на ^1" + + + + + + + + "Выклікаць" "Выклікаць ^1" "Відэавыклік ад ^1." @@ -271,14 +279,27 @@ "Праграма Тэлефон не мае дазволу на запіс у налады сістэмы." "Заблакiраваны" "Актыўная размова з ^1" - + "Заблакір./паведаміць пра спам" + "Заблакiраваць" + "Не спам" + "Разблакiраваць" + "Спам" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 4749b9f94..467e0ba45 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Гласово съобщение от ^1, ^2, ^3, ^4." "Обаждане до ^1, ^2, ^3, ^4." "на ^1" + + + + + + + + "Обаждане" "Обаждане на ^1" "Видеообаждане до ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "Приложението Телефон няма разрешение да записва в системните настройки." "Блокирано" "^1 е активно" - + "Блокиране/сигнал за спам" + "Блокиране" + "Не е спам" + "Отблокиране" + "Спам" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index ac917fe0d..f561aea1a 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "^1 , ^2 , ^3 , ^4 এর থেকে ভয়েসমেল৷" "^1, ^2, ^3, ^4 এ কল করুন৷" "^1 এ" + + + + + + + + "কল করুন" "^1 এর কল" "^1-এ ভিডিও কল করুন।" @@ -267,14 +275,18 @@ "ফোনের অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেম সেটিংসে লেখার অনুমতি দেওয়া হয়নি।" "অবরুদ্ধ" "^1 সক্রিয় আছে" - - - - - - - - - - + "অবরুদ্ধ করুন/স্প্যাম হিসাবে প্রতিবেদন করুন" + "অবরুদ্ধ করুন" + "স্প্যাম নয়" + "অবরোধ মুক্ত করুন" + "স্প্যাম" + "%1$s অবরোধ করবেন?" + "এই নম্বর থেকে আসা ভবিষ্যৎ কল এবং ভয়েসমেলগুলি অবরোধ করা হবে৷" + "কলটিকে স্প্যাম হিসাবে প্রতিবেদন করুন" + "এই নম্বর থেকে আসা ভবিষ্যৎ কল এবং ভয়েসমেলগুলি অবরোধ করা হবে৷ এই কলটিকে স্প্যাম হিসাবে প্রতিবেদন করা হবে৷" + "%1$s অবরোধ মুক্ত করবেন?" + "এই নম্বরটিকে অবরোধ মুক্ত করা হবে এবং \'স্প্যাম নয়\' হিসাবে প্রতিবেদ করা হবে৷ এই নম্বর থেকে আসা ভবিষ্যৎ কল এবং ভয়েসমেলগুলি স্প্যাম হিসাবে শনাক্ত করা হবে না৷" + "পরিচ্ছন্ন তলিকায় %1$s যোগ করবেন?" + "পরিচ্ছন্ন তলিকা" + "এই নম্বর থেকে আসা ভবিষ্যৎ কল এবং ভয়েসমেলগুলিকে স্প্যাম হিসাবে শনাক্ত করা হবে না৷ এই কলটিকে \'স্প্যাম নয়\' হিসাবে প্রতিবেদন করা হবে৷" diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml index e102868f8..721684432 100644 --- a/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -200,6 +200,14 @@ "Govorna pošta od kontakta ^1, ^2, ^3, ^4." "Pozovi kontakt ^1, ^2, ^3, ^4." "na ^1" + + + + + + + + "Pozovi" "Pozovi kontakt ^1" "Uputi videopoziv kontaktu ^1." @@ -269,14 +277,27 @@ "Aplikacija za telefon nema dozvolu za pisanje u postavkama sistema." "Blokirano" "Osoba ^1 je aktivna" - + "Blokiraj/prijavi než. sadržaj" + "Blokiraj" + "Ovo nije neželjeni sadržaj" + "Odblokiraj" + "Neželjena pošta" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 73ac559b6..6153ed359 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Missatge de veu del contacte ^1: ^2, ^3, ^4." "Trucada a ^1, ^2, ^3, ^4." "a ^1" + + + + + + + + "Truca" "Truca a ^1" "Videotrucada amb ^1." @@ -267,14 +275,18 @@ "L\'aplicació Telèfon no té permís per escriure a la configuració del sistema." "Bloquejat" "^1 és la trucada activa" - - - - - - - - - - + "Bloqueja o marca com a brossa" + "Bloqueja" + "No és una trucada brossa" + "Desbloqueja" + "Trucada brossa" + "Vols bloquejar el número %1$s?" + "En endavant, es bloquejaran les trucades i els missatges de veu d\'aquest número." + "Marca la trucada com a brossa" + "Bloquejarem les trucades i missatges de veu d\'aquest número. Aquesta trucada es marcarà com a brossa." + "Vols desbloquejar el número %1$s?" + "Aquest número es desbloquejarà i no es considerarà brossa; les trucades i els missatges de veu futurs, tampoc." + "Vols afegir el número %1$s a la llista blanca?" + "Afegeix a la llista blanca" + "En endavant, les trucades i els missatges de veu d\'aquest número (i el número mateix) no es consideraran brossa." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index abc329aa5..eddbad28d 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -201,6 +201,14 @@ "Hlasová zpráva od ^1, ^2, ^3, ^4" "Odchozí hovor: ^1, ^2, ^3, ^4." "v účtu ^1" + + + + + + + + "Volat" "Volat kontakt ^1" "Videohovor s kontaktem ^1" @@ -271,14 +279,18 @@ "Aplikace Telefon nemá oprávnění provádět zápis do nastavení systému." "Blokováno" "^1 je aktivní" - - - - - - - - - - + "Zablokovat / nahlásit spam" + "Zablokovat" + "Není spam" + "Odblokovat" + "Spam" + "Zablokovat číslo %1$s?" + "Budoucí hovory a hlasové zprávy z tohoto čísla budou blokovány." + "Nahlásit hovor jako spam" + "Budoucí hovory a hlasové zprávy z tohoto čísla budou blokovány. Hovor bude nahlášen jako spam." + "Odblokovat číslo %1$s?" + "Toto číslo bude odblokováno a bude nahlášeno, že se nejedná o spam. Budoucí hovory a hlasové zprávy nebudou označeny jako spam." + "Přidat číslo %1$s na seznam povolených?" + "Přidat na seznam povolených" + "Budoucí hovory a hlasové zprávy z tohoto čísla nebudou označeny jako spam. Bude nahlášeno, že toto číslo není spam." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index d1f366118..8ba3ca448 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Talebesked fra ^1, ^2, ^3, ^4." "Ring til ^1, ^2, ^3, ^4." "på ^1" + + + + + + + + "Ring op" "Ring til ^1" "Videoopkald ^1." @@ -272,4 +280,13 @@ "Ikke spam" "Ophæv blokering" "Spam" + "Vil du blokere %1$s?" + "Fremtidige opkald og talebeskeder fra dette nummer blokeres." + "Rapportér opkaldet som spam" + "Fremtidige opkald og talebeskeder fra dette nummer blokeres. Dette opkald rapporteres som spam." + "Vil du ophæve blokeringen af %1$s?" + "Blokeringen af nummeret ophæves, og spam rapporteres ikke. Spam registreres ikke for nye opkald og talebeskeder." + "Vil du hvidliste %1$s?" + "Hvidlist" + "Fremtidige opkald og talebeskeder fra dette nummer registreres ikke som spam. Dette nummer rapporteres ikke som spam." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 3ef7296e7..54e76127d 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Mailbox-Nachricht von ^1, ^2, ^3, ^4." "Ausgehender Anruf an ^1, ^2, ^3, ^4" "mit ^1" + + + + + + + + "Anrufen" "^1 anrufen" "^1 über Videoanruf anrufen" @@ -272,4 +280,22 @@ "Kein Spam" "Blockierung aufheben" "Spam" + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index fdc58bf1d..3c896e1ec 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Μήνυμα αυτόματου τηλεφωνητή από ^1, ^2, ^3, ^4." "Κλήση προς ^1, ^2, ^3, ^4." "σε ^1" + + + + + + + + "Κλήση" "Κλήση ^1" "Βιντεοκλήση ^1." @@ -272,4 +280,22 @@ "Μη ανεπιθύμητος" "Κατάργηση αποκλεισμού" "Ανεπιθύμητα" + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 01ce4eb5f..7a34bb299 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Voicemail from ^1, ^2, ^3, ^4." "Call to ^1, ^2, ^3, ^4." "on ^1" + + + + + + + + "Call" "Call ^1" "Video call ^1." @@ -272,4 +280,13 @@ "Not spam" "Unblock" "Spam" + "Block %1$s?" + "Future calls and voicemail from this number will be blocked." + "Report call as spam" + "Future calls and voicemail from this number will be blocked. This call will be reported as spam." + "Unblock %1$s?" + "No. to be unblocked and reported as not spam. Future calls & voicemail won\'t be identified as spam." + "Whitelist %1$s?" + "Whitelist" + "Future calls & voicemail from this no. won\'t be called spam. Number will be reported as not spam." diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 01ce4eb5f..7a34bb299 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Voicemail from ^1, ^2, ^3, ^4." "Call to ^1, ^2, ^3, ^4." "on ^1" + + + + + + + + "Call" "Call ^1" "Video call ^1." @@ -272,4 +280,13 @@ "Not spam" "Unblock" "Spam" + "Block %1$s?" + "Future calls and voicemail from this number will be blocked." + "Report call as spam" + "Future calls and voicemail from this number will be blocked. This call will be reported as spam." + "Unblock %1$s?" + "No. to be unblocked and reported as not spam. Future calls & voicemail won\'t be identified as spam." + "Whitelist %1$s?" + "Whitelist" + "Future calls & voicemail from this no. won\'t be called spam. Number will be reported as not spam." diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 01ce4eb5f..7a34bb299 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Voicemail from ^1, ^2, ^3, ^4." "Call to ^1, ^2, ^3, ^4." "on ^1" + + + + + + + + "Call" "Call ^1" "Video call ^1." @@ -272,4 +280,13 @@ "Not spam" "Unblock" "Spam" + "Block %1$s?" + "Future calls and voicemail from this number will be blocked." + "Report call as spam" + "Future calls and voicemail from this number will be blocked. This call will be reported as spam." + "Unblock %1$s?" + "No. to be unblocked and reported as not spam. Future calls & voicemail won\'t be identified as spam." + "Whitelist %1$s?" + "Whitelist" + "Future calls & voicemail from this no. won\'t be called spam. Number will be reported as not spam." diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 4bc551303..30ab61857 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Mensaje de voz de ^1, ^2, ^3, ^4." "Llamar a ^1, ^2, ^3, ^4." "en ^1" + + + + + + + + "Llamar" "Llamar a ^1" "Realizar una videollamada a ^1" @@ -267,14 +275,18 @@ "La aplicación de teléfono no tiene permiso para modificar la configuración del sistema." "Bloqueado" "^1 está activa" - - - - - - - - - - + "Bloquear/marcar como spam" + "Bloquear" + "No es spam" + "Desbloquear" + "Spam" + "¿Deseas bloquear %1$s?" + "Los correos de voz y llamadas de este número se bloquearán a partir de ahora." + "Denunciar llamada como spam" + "Los correos de voz y llamadas de este número se bloquearán. Esta llamada se denunciará como spam." + "¿Deseas desbloquear %1$s?" + "El número se desbloqueará y se informará que no es spam. Los correos de voz y llamadas no se considerarán spam." + "¿Incluir %1$s en la lista blanca?" + "Incluir en la lista blanca" + "Los correos de voz y llamadas de este número no se identificarán como spam. Se informará que el número no es spam." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 5faa95d9f..cd5cb7cc7 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Mensaje de voz de ^1, ^2, ^3, ^4." "Llamar a ^1, ^2, ^3, ^4." "en ^1" + + + + + + + + "Llamar" "Llamar a ^1" "Videollamada a ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "La aplicación Teléfono no tiene permiso para editar los ajustes del sistema." "Bloqueado" "Llamada activa: ^1" - + "Bloquear/marcar como spam" + "Bloquear" + "No es spam" + "Desbloquear" + "Spam" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index bf2921764..f9eb2eb5f 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Kõnepost kasutajalt ^1, ^2, ^3, ^4." "Kõne: ^1, ^2, ^3, ^4." "kontol ^1" + + + + + + + + "Helistamine" "Helistamine: ^1" "Videokõne kirjele ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "Telefonirakendusel pole luba süsteemiseadetesse kirjutada." "Blokeeritud" "^1 on aktiivne" - + "Blokeeri / teavita rämpssisust" + "Blokeeri" + "Pole rämpssisu" + "Deblokeeri" + "Rämpssisu" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index b323620a8..57a081604 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Erantzungailuko mezua: ^1, ^2, ^3, ^4." "Egindako deiaren xehetasunak: ^1, ^2, ^3, ^4." "^1 kontuan" + + + + + + + + "Deitu" "Deitu ^1 deitzaileari" "Egin bideo-deia (^1)." @@ -267,14 +275,27 @@ "Telefonoaren aplikazioak ez du baimenik sistemaren ezarpenetan ezer idazteko." "Blokeatuta" "^1 aktibo dago" - + "Blokeatu eta salatu spama dela" + "Blokeatu" + "Ez da spama" + "Desblokeatu" + "Spama" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index d40236ad1..0f9368925 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "پست صوتی از ^1،‏ ^2،‏ ^3،‏ ^4." "تماس با ^1، ‏^2، ‏^3، ‏^4." "در ^1" + + + + + + + + "تماس" "تماس با ^1" "تماس ویدیویی با ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "برنامه تلفن اجازه نوشتن در تنظیمات سیستم را ندارد." "مسدودشده" "^1 فعال است" - + "مسدود کردن/گزارش هرزنامه" + "مسدود کردن" + "هرزنامه نیست" + "گشودن" + "هرزنامه" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index b394c5c87..73f27b4cf 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Vastaajaviesti: ^1, ^2, ^3, ^4." "Soita vastaanottajalle ^1, ^2, ^3, ^4." "^1" + + + + + + + + "Soita" "Soita: ^1" "Soita videopuhelu: ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "Puhelinsovelluksella ei ole oikeutta muokata järjestelmän asetuksia." "Estetyt" "^1 on aktiivinen." - + "Estä / ilmoita häiriköinnistä" + "Estä" + "Ei ole häirikkösoittaja" + "Kumoa esto" + "Häirikköpuhelut" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 944de1657..49ae23d27 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Message vocal de ^1, ^2, ^3, ^4." "Appel effectué : ^1, ^2, ^3, ^4." "sur ^1" + + + + + + + + "Appeler" "Appeler ^1" "Appel vidéo avec ^1" @@ -272,4 +280,13 @@ "N\'est pas un pourriel" "Débloquer" "Pourriel" + "Bloquer le numéro %1$s?" + "Les futurs appels et messages vocaux en provenance de ce numéro seront bloqués." + "Signaler l\'appel comme pourriel" + "Les appels et messages vocaux de ce numéro seront bloqués. Cet appel sera signalé comme pourriel." + "Débloquer le numéro %1$s?" + "Ce numéro sera débloqué. Les futurs appels et messages vocaux ne seront pas signalés comme pourriel." + "Ajouter le numéro %1$s à la liste blanche?" + "Liste blanche" + "Cet appel et les futurs appels et messages vocaux de ce numéro ne seront pas signalés comme pourriel." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index c0ab06114..d694f3a83 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Message vocal de ^1, ^2, ^3, ^4." "Appel émis ^3 (destinataire : ^1, ^2, ^4)" "sur ^1" + + + + + + + + "Appeler" "Appeler ^1" "Appel vidéo de \"^1\"" @@ -267,14 +275,27 @@ "L\'application Téléphone n\'est pas autorisée à modifier les paramètres du système." "Bloqué" "^1 est actif." - + "Bloquer/Signaler le spam vocal" + "Bloquer" + "Numéro fiable" + "Débloquer" + "Indésirable" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index ad7628f08..31a1d4848 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Correo de voz de ^1, ^2, ^3, ^4." "Chamada a ^1, ^2, ^3, ^4." "en ^1" + + + + + + + + "Chamar" "Chamar a ^1" "Videochamada a ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "A aplicación Teléfono non ten permiso para modificar a configuración do sistema." "Bloqueado" "Chamada activa: ^1" - + "Bloquear/marcar como spam" + "Bloquear" + "Non é spam" + "Desbloquear" + "Spam" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 3f159da05..a6c069020 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "^1, ^2, ^3, ^4 તરફથી વૉઇસમેઇલ" "^1, ^2, ^3, ^4 પર કૉલ." "^1 પર" + + + + + + + + "કૉલ કરો" "^1 ને કૉલ કરો" "^1 ને વિડિઓ કૉલ કરો." @@ -272,4 +280,13 @@ "સ્પામ નથી" "અનાવરોધિત કરો" "સ્પામ" + "%1$s ને અવરોધિત કરીએ?" + "આ નંબર પરથી આવનારા ભવિષ્યના કૉલ્સ અને વૉઇસમેઇલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે." + "કૉલની સ્પામ તરીકે જાણ કરો" + "આ નંબર પરથી આવનારા ભાવિ કૉલ અને વૉઇસમેઇલ અવરોધિત કરવામાં આવશે. આ કૉલની સ્પામ તરીકે જાણ કરવામાં આવશે." + "%1$s ને અનાવરોધિત કરીએ?" + "આ નંબર અનાવરોધિત કરી અને સ્પામ નથી તરીકે જાણ કરશે. ભાવિ કૉલ અને વૉઇસમેઇલ સ્પામ તરીકે ઓળખાશે નહીં." + "%1$s ને વ્હાઇટલિસ્ટ કરીએ?" + "વ્હાઇટલિસ્ટ" + "આ નંબરથી ભાવિ કૉલ અને વૉઇસમેઇલ સ્પામ તરીકે ઓળખાશે નહીં. આ નંબરની સ્પામ નથી તરીકે જાણ કરવામાં આવશે." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index ec1da7bcd..d336fd23e 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "^1, ^2, ^3, ^4 के वॉइसमेल." "^1, ^2, ^3, ^4 पर किया गया कॉल." "^1 पर" + + + + + + + + "कॉल करें" "^1 को कॉल करें" "^1 को वीडियो कॉल करें." @@ -272,4 +280,13 @@ "स्पैम नहीं है" "अनवरोधित करें" "स्पैम" + "%1$s को अवरुद्ध करें?" + "इस नंबर से आने वाले भविष्य के कॉल और वॉइसमेल अवरुद्ध कर दिए जाएंगे." + "कॉल को स्पैम रिपोर्ट करें" + "इस नंबर से आने वाले भविष्य के कॉल व वॉइसमेल रोक दिए जाएंगे. कॉल स्पैम के रूप में रिपोर्ट किया जाएगा." + "%1$s को अनवरोधित करें?" + "नंबर अनवरोधित हो जाएगा व स्पैम रिपोर्ट नहीं किया जाएगा. आगे के कॉल व वॉइसमेल स्पैम नहीं माने जाएंगे." + "%1$s को श्वेतसूची में डालें?" + "श्वेतसूची" + "भविष्य में इस नंबर के कॉल व वॉइसमेल स्पैम नहीं माने जाएंगे. यह नंबर स्पैम रिपोर्ट नहीं किया जाएगा." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 2d556bc6e..673953665 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -200,6 +200,14 @@ "Govorna pošta kontakta ^1, ^2, ^3, ^4." "Poziv: ^1, ^2, ^3, ^4." "na ^1" + + + + + + + + "Poziv" "Pozovi ^1" "Videopoziv ^1." @@ -269,14 +277,27 @@ "Aplikacija Telefon nema dopuštenje za pisanje u postavke sustava." "Blokirano" "Aktivan/a: ^1" - + "Blokiraj/prijavi neželjen broj" + "Blokiraj" + "Nije neželjeni broj" + "Deblokiraj" + "Neželjeni broj" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 955d474d1..f04e99023 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Hangpostaüzenet a következőtől: ^1, ^2, ^3, ^4." "Kimenő hívás: ^1, ^2, ^3, ^4." "^1" + + + + + + + + "Telefonhívás" "^1 hívása" "A következő hívása videokapcsolattal: ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "A Telefon alkalmazásnak nincs engedélye szerkeszteni a rendszerbeállításokat." "Letiltva" "^1 aktív" - + "Letiltás/spam bejelentése" + "Letiltás" + "Nem spam" + "Tiltás feloldása" + "Spam" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 90c9e09c0..0f73c196e 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Ձայնային փոստի հաղորդագրություն ^1-ից, ^2, ^3, ^4:" "Զանգ ^1 կոնտակտին, ^2, ^3, ^4:" "^1" + + + + + + + + "Զանգել" "Զանգել ^1-ին" "Տեսազանգ ^1 կոնտակտին:" @@ -272,4 +280,13 @@ "Լցոն չէ" "Արգելաբացել" "Լցոն" + "Արգելափակե՞լ %1$s համարը:" + "Այս համարից զանգերն ու ձայնային հաղորդագրությունները կարգելափակվեն:" + "Նշել զանգը որպես լցոն" + "Այս համարից զանգերն ու ձայնային հաղորդագրությունները կարգելափակվեն: Այս զանգը կնշվի որպես լցոն:" + "Արգելաբացե՞լ %1$s համարը:" + "Այս համարը կարգելաբացվի և կնշվի որպես ոչ լցոն: Այս համարից զանգերն ու հաղորդագրությունները չեն նշվի որպես լցոն:" + "Գրանցե՞լ %1$s համարը սպիտակ ցուցակում:" + "Սպիտակ ցուցակ" + "Այս համարից զանգերն ու ձայնային հաղորդագրությունները չեն նշվի որպես լցոն: Այս համարը կնշվի որպես ոչ լցոն:" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index cc47192aa..f134668dc 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Pesan suara dari ^1, ^2, ^3, ^4." "Panggilan ke ^1, ^2, ^3, ^4." "di ^1" + + + + + + + + "Telepon" "Telepon ^1" "Lakukan panggilan video ke ^1." @@ -272,4 +280,13 @@ "Bukan spam" "Bebaskan" "Spam" + "Blokir %1$s?" + "Panggilan telepon dan pesan suara mendatang dari nomor ini akan diblokir." + "Laporkan panggilan telepon sebagai spam" + "Panggilan telepon mendatang dari nomor ini akan diblokir. Panggilan telepon ini akan dilaporkan sebagai spam." + "Bebaskan %1$s?" + "Nomor ini akan dibebaskan dan dilaporkan sebagai bukan spam. Panggilan telepon dan pesan suara mendatang dari nomor ini tidak akan diidentifikasi sebagai spam." + "Tambahkan %1$s ke daftar putih?" + "Daftar putih" + "Panggilan telepon dan pesan suara mendatang dari nomor ini tidak akan diidentifikasi sebagai spam. Nomor ini akan dilaporkan sebagai bukan spam." diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 03168088e..3be0a4482 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Talhólfsskilaboð frá ^1, ^2, ^3, ^4." "Símtal til ^1, ^2, ^3, ^4." "í gegnum ^1" + + + + + + + + "Hringja" "Hringja í ^1" "Hringja myndsímtal í ^1." @@ -267,14 +275,18 @@ "Símaforritið hefur ekki heimild til að breyta kerfisstillingum." "Á bannlista" "Símtal við ^1 er í gangi" - - - - - - - - - - + "Setja á bannlista / tilkynna" + "Setja á bannlista" + "Ekki rusl" + "Taka af bannlista" + "Ruslnúmer" + "Setja %1$s á bannlista?" + "Lokað verður fyrir frekari símtöl og talhólfsskilaboð frá þessu númeri." + "Tilkynna símtal sem ruslefni" + "Lokað verður fyrir símtöl og talhólfsskilaboð frá þessu númeri. Þetta símtal verður tilkynnt." + "Taka %1$s af bannlista?" + "Þetta númer verður tekið af bannlista og ekki tilkynnt sem ruslefni. Frekari símtöl og skilaboð verða ekki tilkynnt." + "Bæta %1$s á undanþágulista?" + "Bæta á undanþágulista" + "Lokað verður fyrir símtöl og talhólfsskilaboð frá þessu númeri. Þetta símtal verður ekki tilkynnt." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 476957a1f..6e0a40fc5 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Messaggio in segreteria da ^1, ^2, ^3, ^4." "Chiamata a ^1, ^2, ^3, ^4." "da o verso ^1" + + + + + + + + "Chiama" "Chiama ^1" "Videochiamata ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "L\'app Telefono non dispone dell\'autorizzazione per modificare le impostazioni di sistema." "Bloccato" "^1 è attivo" - + "Blocca/Segnala come spam" + "Blocca" + "Non spam" + "Sblocca" + "Spam" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 1d25a5667..d93dd1d56 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -201,6 +201,14 @@ "דואר קולי מ-^1, ^2, ^3, ^4." "שיחה אל ^1‏, ^2‏, ^3‏, ^4." "ב-^1" + + + + + + + + "התקשר" "התקשר אל ^1" "שיחת וידאו עם ^1." @@ -276,4 +284,22 @@ "לא ספאם" "בטל חסימה" "ספאם" + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 6b1dcc834..58db1face 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "^3^2^1^4)からのボイスメール。" "^3^2^1^4)への発信。" "^1" + + + + + + + + "発信" "^1に発信します" "^1にビデオハングアウト発信します。" @@ -267,14 +275,27 @@ "電話アプリにはシステム設定への書き込み権限がありません。" "ブロック済み" "^1 さんが通話中です" - + "ブロック / 迷惑電話を報告" + "ブロック" + "迷惑電話ではない" + "ブロックを解除" + "迷惑電話" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 9a0ff2245..7ccc42f12 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "ხმოვანი ფოსტა აბონენტისგან: ^1, ^2, ^3, ^4." "ზარი აბონენტთან ^1, ^2, ^3, ^4." "^1-ზე" + + + + + + + + "დარეკვა" "დარეკვა ^1" "ვიდეო ზარი ^1-თან." @@ -267,14 +275,27 @@ "ტელეფონის აპს სისტემის პარამეტრებში ჩაწერის ნებართვა არ აქვს." "დაბლოკილი" "^1 აქტიურია" - + "დაბლოკვა/სპამის შეტყობინება" + "დაბლოკვა" + "არ არის სპამი" + "განბლოკვა" + "სპამი" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 484cb9b5b..2b50d5c78 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Дауыстық хабар: ^1, ^2, ^3, ^4." "^1 нөміріне қоңырау шалу, ^2, ^3, ^4." "^1 ішінде" + + + + + + + + "Қоңырау шалу" "^1 нөміріне қоңырау шалу" "^1 бейне қоңырау шалу." @@ -267,9 +275,27 @@ "Телефон қолданбасында жүйелік параметрлерге жазуға рұқсат жоқ." "Бөгелген" "^1 белсенді" - "Спамды бөгеу/туралы есеп беру" + "Бөгеу/спам туралы есеп беру" "Бөгеу" "Спам емес" "Бөгеуді алу" "Спам" + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 696418e0a..8a2570730 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "សារជាសំឡេងពី ^1, ^2, ^3, ^4" "ហៅទៅ ^1, ^2, ^3, ^4។" "នៅ ^1" + + + + + + + + "ហៅ" "ហៅ ^1" "ហៅទៅ ^1 ជាវីដេអូ។" @@ -267,14 +275,18 @@ "កម្មវិធីទូរស័ព្ទមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតដើម្បីសរសេរការកំណត់ប្រព័ន្ធទេ។" "បានរារាំង" "^1 គឺសកម្ម" - - - - - - - - - - + "ទប់ស្កាត់/រាយការណ៍សារឥតបានការ" + "ទប់ស្កាត់" + "មិនមែន​សារ​ឥតបានការ" + "ឈប់​ទប់ស្កាត់" + "សារ​ឥតបានការ" + "ទប់ស្កាត់ %1$s មែន​ទេ?" + "ការ​ហៅ និង​សារ​ជា​សំឡេង​លើក​ក្រោយៗ​ពី​លេខ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​ទប់ស្កាត់។" + "រាយការណ៍​ការ​ហៅ​​ថា​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ" + "ការ​ហៅ និង​សារ​ជា​សំឡេង​លើក​ក្រោយ​ៗ​ពី​លេខ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​ទប់ស្កាត់។ ការ​ហៅ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​រាយការណ៍​ថា​ជា​សារ​ឥតបានការ។" + "ឈប់​ទប់ស្កាត់ %1$s មែន​ទេ?" + "លេខ​នេះ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់ និង​រាយការណ៍​​ថា​​មិន​មែន​ជា​សារ​ឥតបានការ។ ការ​ហៅ និង​សារ​ជា​​សំឡេង​លើក​ក្រោយៗ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​​កំណត់​​ថា​ជា​សារ​​ឥត​បាន​ការ​ទេ។" + "ដាក់​បញ្ជី​អនុញ្ញាត %1$s មែន​ទេ?" + "បញ្ជី​​អនុញ្ញាត" + "ការ​ហៅ និង​សារ​ជា​សំឡេង​លើកក្រោយៗ​ពី​លេខ​នេះ​នឹង​មិន​កំណត់​ថា​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ​ទេ។ លេខ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​រាយការណ៍​ថា​មិន​មែន​ជា​សារ​ឥតបានការ។" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 47a18020c..edff95f98 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -200,6 +200,14 @@ "^1, ^2, ^3, ^4 ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್." "^1, ^2, ^3, ^4 ಗೆ ಕರೆ." "^1 ನಲ್ಲಿ" + + + + + + + + "ಕರೆಮಾಡಿ" "^1 ಕರೆ ಮಾಡಿ" "^1 ಗೆ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ." @@ -268,14 +276,18 @@ "ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಬರೆಯಲು ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ" "^1 ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" - - - - - - - - - - + "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ನಿರ್ಬಂಧಿಸು/ವರದಿ ಮಾಡು" + "ನಿರ್ಬಂಧಿಸು" + "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್‌ ಅಲ್ಲ" + "ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ" + "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್" + "%1$s ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?" + "ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಭವಿಷ್ಯದ ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." + "ಕರೆ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ವರದಿಮಾಡಿ" + "ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಭವಿಷ್ಯದ ಕರೆ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಕರೆ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ವರದಿಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ." + "%1$s ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ?" + "ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ವರದಿಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಭವಿಷ್ಯದ ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + "%1$s ಅನುಮತಿ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸುವುದೇ?" + "ಅನುಮತಿ ಪಟ್ಟಿ" + "ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಭವಿಷ್ಯದ ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ವರದಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ." diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index bf63eec84..4845da0bf 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "^1, ^2, ^3, ^4에서 보낸 음성사서함" "^1에게 건 전화(^2, ^3, ^4)" "^1 계정" + + + + + + + + "통화" "^1에 전화 걸기" "^1에 화상 통화 걸기" @@ -267,14 +275,27 @@ "전화 앱은 시스템 설정에 쓸 수 있는 권한이 없습니다." "차단됨" "^1이(가) 활성화되었습니다." - + "스팸 차단/신고" + "차단" + "스팸 해제" + "차단 해제" + "스팸" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 401f6b42e..394e72fd5 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -223,6 +223,14 @@ "^1 дегенден үн почтасы, ^2, ^3, ^4." "^1, ^2, ^3, ^4 дегенге чалуу." "^1 боюнча" + + + + + + + + "Чалуу" "^1 чалуу" "^1 видео чалуу." @@ -296,4 +304,22 @@ "Спам эмес" "Бөгөттөн чыгаруу" "Спам" + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index cfd66bba0..4c5b2a009 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຈາກ ^1, ^2, ^3, ^4." "ໂທ​ຫາ ^1, ^2, ^3, ^4." "ຢູ່​ເທິງ ^1" + + + + + + + + "ໂທ" "ໂທ​ຫາ ^1" "ການ​ໂທວິ​ດີ​ໂອ ^1." @@ -272,4 +280,13 @@ "ບໍ່ແມ່ນສະແປມ" "ຍົກເລີກການບລັອກ" "ສະແປມ" + "ບລັອກ %1$s ບໍ?" + "ການໂທ ແລະ ຂໍ້ຄວາມສຽງໃນອະນາຄົດຈາກເບີໂທນີ້ຈະຖືກບລັອກ." + "ລາຍງານວ່າເປັນສະແປມ" + "ການໂທ ແລະ ຂໍ້ຄວາມສຽງໃນອະນາຄົດຈາກເບີໂທນີ້ຈະຖືກບລັອກ. ການໂທນີ້ຈະຖືກລາຍງານວ່າເປັນສະແປມ." + "ປົດບລັອກ %1$s ບໍ?" + "ເບີໂທນີ້ຈະຖືກປົດລັອກ ແລະ ລາຍງານວ່າບໍ່ແມ່ນສະແປມ. ການໂທ ແລະ ຂໍ້ຄວາມສຽງໃນອະນາຄົດຈະບໍ່ຖືກລະບຸວ່າເປັນສະແປມ." + "ລະບຸ %1$s ໃສ່ໃນລາຍການອະນຸຍາດບໍ?" + "ລາຍການອະນຸຍາດ" + "ການໂທ ແລະ ຂໍ້ຄວາມສຽງໃນອະນາຄົດຈາກເບີໂທນີ້ຈະບໍ່ຖືກລະບຸວ່າເປັນສະແປມ. ເບີໂທນີ້ຈະຖືກລາຍງານວ່າບໍ່ແມ່ນສະແປມ." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index f997a0ffa..75fd16f7b 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -201,6 +201,14 @@ "Balso pašto pranešimas: ^1, ^2, ^3, ^4." "Skambutis: ^1, ^2, ^3, ^4." "^1" + + + + + + + + "Skambinti" "Skambinti ^1" "Vaizdo skambutis ^1." @@ -276,4 +284,22 @@ "Ne šlamštas" "Panaikinti blokavimą" "Šlamštas" + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index f849b7e0b..f9859adf3 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -200,6 +200,14 @@ "Balss pasts no ^1, ^2, ^3, ^4." "Izejošs zvans: ^1, ^2, ^3, ^4." "kontā ^1" + + + + + + + + "Zvanīt" "Zvanīt: ^1" "Zvaniet kontaktpersonai ^1, izmantojot videozvanu." @@ -269,14 +277,27 @@ "Tālruņa lietotnei nav atļaujas rakstīt sistēmas iestatījumos." "Bloķēts" "^1: aktīvs" - + "Bloķēt numuru/ziņot par to" + "Bloķēt" + "Nav nevēlams numurs" + "Atbloķēt" + "Nevēlams numurs" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 65e30e531..3dd1726a7 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Говорна порака од ^1, ^2, ^3, ^4." "Повик до ^1, ^2, ^3, ^4." "на ^1" + + + + + + + + "Повикај" "Повикај ^1" "Видеоповик до ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "Апликацијата на телефонот нема дозвола да пишува во поставките на системот." "Блокиран" "^1 е активен" - + "Блокирај/пријави спам" + "Блокирај" + "Не е спам" + "Деблокирај" + "Спам" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 038230d30..568369da1 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "^1, ^2, ^3, ^4 എന്നതിൽ നിന്നുള്ള വോയ്സ്മെയിൽ." "^1, ^2, ^3, ^4 എന്നതിലേക്കുള്ള കോൾ." "^1 എന്നതിൽ" + + + + + + + + "വിളിക്കുക" "^1 വിളിക്കുക" "^1 എന്നതുമായി വീഡിയോ കോൾ നടത്തുക." @@ -272,4 +280,13 @@ "സ്പാം അല്ല" "അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക" "സ്‌പാം" + "%1$s ബ്ലോക്കുചെയ്യണോ?" + "ഈ നമ്പറിൽ നിന്ന് ഭാവിയിൽ വരാൻ പോകുന്ന കോളുകളെയും വോയ്‌സ്‌മെയിലുകളെയും ബ്ലോക്കുചെയ്യും." + "കോളിനെ സ്‌പാമെന്ന് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക" + "ഈ നമ്പറിൽ നിന്ന് ഭാവിയിൽ വരാൻ പോകുന്ന കോളുകളെയും വോയ്‌സ്‌മെയിലുകളെയും ബ്ലോക്കുചെയ്യും. ഈ കോളിനെ സ്‌പാമെന്ന് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യും." + "%1$s അൺബ്ലോക്കുചെയ്യണോ?" + "ഈ നമ്പർ അൺ‌ബ്ലോക്കുചെയ്‌ത്, സ്‌പാമല്ലെന്ന് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യും. ഭാവിയിൽ വരാൻ പോകുന്ന കോളുകളെയും വോയ്‌സ്‌മെയിലുകളെയും സ്‌പാമെന്ന് തിരിച്ചറിയില്ല." + "%1$s നമ്പർ വൈറ്റ്‌ലിസ്റ്റുചെയ്യണോ?" + "വൈറ്റ്‌ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" + "ഈ നമ്പറിൽ നിന്ന് ഭാവിയിൽ വരാൻ പോകുന്ന കോളുകളെയും വോയ്‌സ് മെയിലുകളെയും സ്‌പാമെന്ന് തിരിച്ചറിയില്ല. ഈ നമ്പറിനെ സ്‌പാമല്ലെന്ന് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യും." diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 8364691fd..e29b2836a 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "^1, ^2, ^3, ^4-н дуут шуудан" "Дараах дугаар луу залгасан ^1, ^2, ^3, ^4." "^1-р залгасан" + + + + + + + + "Дуудлага" "^1 руу дуудлага хийх" "^1-ын видео дуудлага." @@ -267,14 +275,18 @@ "Гар утасны апп-д системийн тохиргоо бичих зөвшөөрөл алга." "Блоклосон" "^1 идэвхтэй байна" - - - - - - - - - - + "Спам гэж мэдээлэх/хориглох" + "Хориглох" + "Спам биш" + "Хоригийг авах" + "Спам" + "%1$s-г хориглох уу?" + "Энэ дугаараас цаашид ирэх дуудлага, дуут шууданг хориглох болно." + "Дуудлагыг спам гэж мэдээлэх" + "Энэ дугаараас цаашид ирэх дуудлага, дуут шууданг хориглох болно. Энэ дуудлагыг спам гэж мэдээлнэ." + "%1$s-н хоригийг авах уу?" + "Энэ дугаарын хоригийг авч, спам биш гэж мэдээлэх болно. Цаашид ирэх дуудлага, дуут шууданг спам гэж үзэхгүй." + "%1$s-г зөвшөөрөгдсөн жагсаалтад оруулах уу?" + "Зөвшөөрөгдсөн жагсаалт" + "Энэ дугаараас цаашид ирэх дуудлага, дуут шууданг спам гэж үзэхгүй. Энэ дугаарыг спам гэж мэдээлэхгүй." diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index d621cf779..c2ce3043b 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "^1, ^2, ^3, ^4 कडून व्हॉॅइसमेल." "^1, ^2, ^3, ^4 वर कॉल करा." "^1 वर" + + + + + + + + "कॉल करा" "^1 वर कॉल करा" "व्हिडिओ कॉल ^1." @@ -267,14 +275,18 @@ "फोन अॅपला सिस्टीम स‍ेटिंग्जमध्ये लिहिण्याची परवानगी नाही." "अवरोधित केले" "^1 सक्रिय आहे" - - - - - - - - - - + "अवरोधित करा/स्पॅमचा अहवाल द्या" + "अवरोधित करा" + "स्पॅम नाही" + "अनावरोधित करा" + "स्पॅम" + "%1$s अवरोधित करायचा?" + "या नंबरवरील भविष्यातील कॉल आणि व्हॉइसमेल अवरोधित केले जातील." + "कॉलचा स्पॅम म्हणून अहवाल द्या" + "या नंबरवरील भविष्यातील कॉल आणि व्हॉइसमेल अवरोधित केले जातील. या कॉलचा स्पॅम म्हणून अहवाल दिला जाईल." + "%1$s ला अनावरोधित करायचे?" + "हा नंबर अनावरोधित केला जाईल आणि त्याचा स्पॅम नाही म्हणून अहवाल दिला जाईल. भविष्यातील कॉल आणि व्हॉइसमेल स्पॅम म्हणून ओळखले जाणार नाही." + "%1$s ची श्वेतसूची करायची?" + "श्वेतसूची" + "या नंबर वरून केलेले भविष्यातील कॉल आणि व्हॉइसमेल स्पॅम म्हणून ओळखले जाणार नाहीत. या नंबरचा स्पॅम नाही म्हणून अहवाल दिला जाईल." diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 0c6da2153..5bb87b2eb 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Mel suara daripada ^1, ^2, ^3, ^4." "Buat panggilan kepada ^1, ^2, ^3, ^4." "pada ^1" + + + + + + + + "Panggil" "Panggil ^1" "Panggilan video ^1." @@ -267,14 +275,18 @@ "Apl telefon tiada kebenaran untuk menulis ke tetapan sistem." "Disekat" "^1 aktif" - - - - - - - - - - + "Sekat/laporkan spam" + "Sekat" + "Bukan spam" + "Nyahsekat" + "Spam" + "Sekat %1$s?" + "Panggilan dan mel suara daripada nombor ini akan disekat selepas ini." + "Laporkan panggilan sbg spam" + "Panggilan & mel suara drp nombor ini akan disekat selepas ini. Panggilan akan dilaporkan sbg spam." + "Nyahsekat %1$s?" + "Nombor akn dinyahsekat & dilaporkan bkn spam. Panggilan & mel suara tdk akn dikenal pasti sbg spam." + "Senarai putihkan %1$s?" + "Senarai putihkan" + "Panggilan & mel suara drp nombor ini tdk akn dikenal pasti sbg spam. Nombor akn dilaporkan bkn spam." diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 0d7b5e593..efe58bda0 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "^1^2^3^4ထံမှ အသံစာ။" "^1^2^3^4 အား ခေါ်ခြင်း။" "^1 ၌" + + + + + + + + "ခေါ်ဆိုမှု" "^1 အားခေါ်ရန်" "^1 ကိုဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမည်။" @@ -267,14 +275,18 @@ "ဖုန်း အက်ပ်ဆီတွင် စနစ် ဆက်တင်များသို့ ရေးသားခွင့် မရှိပါ။" "ပိတ်ဆို့ထားသည်" "^1 ရှိနေသည်" - - - - - - - - - - + "စပမ်းကို ပိတ်ဆို့ပါ/သတင်းပို့ပါ" + "ပိတ်ဆို့ပါ" + "စပမ်း မဟုတ်ပါ" + "ပိတ်ဆို့မှုကို ပြန်ဖွင့်ပါ" + "စပမ်း" + "%1$s ကို ပိတ်ဆို့မည်လား။" + "ဤနံပါတ်မှ နောင်ဝင်လာမည့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများနှင့် အသံမေးလ်များကို ပိတ်ဆို့ပါလိမ့်မည်။" + "ခေါ်ဆိုမှုကို စပမ်းအဖြစ် သတင်းပို့ပါ" + "ဤနံပါတ်မှ နောင်ဝင်လာမည့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများနှင့် အသံမေးလ်များကို ပိတ်ဆို့ပါလိမ့်မည်။ ၎င်းခေါ်ဆိုမှုကို စပမ်းအဖြစ် သတင်းပို့ပါမည်။" + "%1$s ကို မပိတ်ဆို့တော့ပါဘူးလား။" + "ဤနံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့တော့မည်မဟုတ်ဘဲ စပမ်းမဟုတ်ကြောင်း သတင်းပို့ပါမည်။ နောင်ဝင်လာမည့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများနှင့် အသံမေးလ်များကို စပမ်းအဖြစ် သတ်မှတ်လိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။" + "ခွင့်ပြုသည့်စာရင်းဝင် %1$s ဟုတ်ပါသလား။" + "ခွင့်ပြုသည့်စာရင်း" + "ဤနံပါတ်မှ နောင်ဝင်လာမည့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများနှင့် အသံမေးလ်များကို စပမ်းအဖြစ် သတ်မှတ်လိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ ဤနံပါတ်ကို စပမ်းမဟုတ်ဟု သတင်းပို့ပါလိမ့်မည်။" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 8cfa036c7..96197edee 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Talepost fra ^1, ^2, ^3, ^4." "Ring til ^1, ^2, ^3, ^4." "på ^1" + + + + + + + + "Ring" "Ring ^1" "Start videoanrop med ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "Telefonappen har ikke tillatelse til å skrive til systeminnstillinger." "Blokkert" "^1 er aktiv" - + "Blokkér/rapportér som useriøs" + "Blokkér" + "Ikke useriøs" + "Opphev blokkeringen" + "Useriøs" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index db8141361..1407f7f1b 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "^1, ^2, ^3, ^4 बाट भ्वाइस मेल।" "^1, ^2, ^3, ^4 लाई कल गर्नुहोस्।" "^1 मा" + + + + + + + + "कल गर्नुहोस्" "^1 कल गर्नुहोस्" "^1 भिडियो कल गर्नुहोस्।" @@ -267,14 +275,27 @@ "प्रणाली सेटिङहरूमा लेख्न फोन अनुप्रयोगसँग अनुमति छैन।" "रोकियो" "^1 सक्रिय छ" - + "स्प्यामलाई रोक्नुहोस्/रिपोर्ट गर्नुहोस्" + "रोक्नुहोस्" + "स्प्याम होइन" + "रोक हटाउनुहोस्" + "स्प्याम" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 4641cd9e4..16d33a47f 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Voicemail van ^1, ^2, ^3, ^4." "Oproep naar ^1, ^2, ^3, ^4." "in ^1" + + + + + + + + "Bellen" "^1 bellen" "Videogesprek ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "Telefoon-app heeft geen toestemming om systeeminstellingen te schrijven." "Geblokkeerd" "^1 is actief" - + "Blokkeren/spam melden" + "Blokkeren" + "Geen spam" + "Blokkeren opheffen" + "Spam" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 834bcfd0a..ebfdb4eee 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "^1, ^2, ^3, ^4 ਵੱਲੋਂ ਵੌਇਸਮੇਲ।" "^1, ^2, ^3, ^4 ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ।" "^1 ਤੇ" + + + + + + + + "ਕਾਲ ਕਰੋ" "^1 ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ" "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ^1।" @@ -267,14 +275,18 @@ "ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਦੇ ਕੋਲ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਲਿੱਖਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" "ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" "^1 ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ" - - - - - - - - - - + "ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ/ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ" + "ਬਲੌਕ ਕਰੋ" + "ਸਪੈਮ ਨਹੀਂ" + "ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ" + "ਸਪੈਮ" + "ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + "ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਭਵਿੱਖੀ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" + "ਕਾਲ ਨੂੰ ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ" + "ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਭਵਿੱਖੀ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸ ਕਾਲ ਨੂੰ ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" + "ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + "ਇਹ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਪੈਮ ਨਹੀਂ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਭਵਿੱਖ ਦੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਨੂੰ ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਸਮਝਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + "ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਵਾਈਟਲਿਸਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + "ਵਾਈਟਲਿਸਟ" + "ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਭਵਿੱਖੀ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਸਪੈਮ ਨਹੀਂ ਸਮਝਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਸਪੈਮ ਨਹੀਂ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 49a68ee80..90a4bbf7b 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -201,6 +201,14 @@ "Poczta głosowa od: ^1, ^2, ^3, ^4." "Połączenie: ^1, ^2, ^3, ^4." "na koncie ^1" + + + + + + + + "Zadzwoń" "Zadzwoń: ^1" "Rozpocznij rozmowę wideo z: ^1." @@ -271,14 +279,27 @@ "Aplikacja Telefon nie ma uprawnień do zapisu w ustawieniach systemowych." "Zablokowany" "^1 – rozmowa aktywna" - + "Zablokuj/zgłoś spam" + "Zablokuj" + "To nie spam" + "Odblokuj" + "Spam" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index a2f850334..8e330cc8c 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Correio de voz de ^1, ^2, ^3, ^4." "Chamada para ^1, ^2, ^3, ^4." "em ^1" + + + + + + + + "Ligar" "Ligar para ^1" "Videochamada ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema." "Bloqueado" "Chamada ativa: ^1" - + "Bloquear/denunciar spam" + "Bloquear" + "Não é spam" + "Desbloquear" + "Spam" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index d4f5a516b..ac2af1b23 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Mensagem de correio de voz de ^1, ^2, ^3, ^4." "Telefonar para ^1, ^2, ^3, ^4." "em ^1" + + + + + + + + "Telefonar" "Telefonar a ^1" "Fazer videochamada com ^1." @@ -272,4 +280,13 @@ "Não é spam" "Desbloquear" "Spam" + "Pretende bloquear o número %1$s?" + "As chamadas e as mensagens de correio de voz futuras deste número serão bloqueadas." + "Registar a chamada como spam" + "As chamadas e o correio de voz deste número serão bloqueados. Esta chamada será registada como spam." + "Pretende desbloquear o número %1$s?" + "." + "Pretende adicionar o número %1$s à lista de autorizações?" + "Lista de autorizações" + "." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index a2f850334..8e330cc8c 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Correio de voz de ^1, ^2, ^3, ^4." "Chamada para ^1, ^2, ^3, ^4." "em ^1" + + + + + + + + "Ligar" "Ligar para ^1" "Videochamada ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema." "Bloqueado" "Chamada ativa: ^1" - + "Bloquear/denunciar spam" + "Bloquear" + "Não é spam" + "Desbloquear" + "Spam" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 0802aa1ad..65985ed8a 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -200,6 +200,14 @@ "Mesaj vocal de la ^1, ^2, ^3, ^4." "Apel către ^1, ^2, ^3, ^4." "pe ^1" + + + + + + + + "Apelați" "Apelați ^1" "Apelați video ^1." @@ -269,14 +277,27 @@ "Aplicația Telefon nu are permisiunea să modifice setările de sistem." "Blocat" "^1 este activ" - + "Blocați/raportați ca spam" + "Blocați" + "Nu este spam" + "Deblocați" + "Spam" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index a272b68c4..96517471d 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -201,6 +201,14 @@ "Голосовая почта от контакта ^1, ^2, ^3, ^4." "Вызов контакту ^1. ^2, ^3, ^4." "^1" + + + + + + + + "Вызов" "Позвонить: ^1" "Видеовстреча: ^1" @@ -276,4 +284,22 @@ "Не спам" "Разблокировать" "Спам" + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 66f9051e9..a0081d711 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "^1, ^2, ^3, ^4 වෙතින් හඬ තැපෑල." "^1, ^2, ^3, ^4 වෙත ඇමතුමක්." "^1 හි" + + + + + + + + "ඇමතුම" "^1 අමතන්න" "^1. වීඩියෝ ඇමතුම" @@ -267,14 +275,18 @@ "දුරකථන යෙදුමට පද්ධති සැකසීම් වෙත ලිවීමට අවසර නැත." "අවහිර කරන ලදි" "^1 සක්‍රියයි" - - - - - - - - - - + "අයාචිත තැපැල අවහිර/වාර්තා කර." + "අවහිර කරන්න" + "අයාචිත තැපෑලක් නොවේ" + "අවහිර කිරීමෙන් ඉවත් කරන්න" + "අයාචිත තැපෑල" + "%1$s අවහිර කරන්නද?" + "මෙම අංකය වෙතින් වන අනාගත ඇමතුම් සහ හඬ තැපැල් අවහිර කරනු ඇත." + "ඇමතුම අයාචිත ලෙස වාර්තා කරන්න" + "මෙම අංකය වෙතින් වන අනාගත ඇමතුම් සහ හඬ තැපැල් අවහිර කරනු ඇත. මෙම ඇමතුම අයාචිත ලෙස වාර්තා කරනු ඇත." + "%1$s අවහිර කිරීමෙන් ඉවත් කරන්නද?" + "මෙම අංකය අවහිර කිරීමෙන් ඉවත් කර අයාචිත නොවන ලෙස වාර්තා කරනු ඇත. අනාගත ඇමතුම් සහ හඬ තැපැල් අයාචිත ලෙස හඳුනා නොගනු ඇත." + "සාධු ලේඛන %1$sක්ද?" + "සාධු ලේඛනය" + "මෙම අංකය වෙතින් වන අනාගත ඇමතුම් සහ හඬ තැපැල් අයාචිත ලෙස හඳුනා නොගනු ඇත. මෙම අංකය අයාචිත නොවන ලෙස වාර්තා කරනු ඇත." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index ad4453dcc..b592660fc 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -201,6 +201,14 @@ "Správa v hlasovej schránke od ^1, ^2, ^3, ^4." "Volanie – kontakt ^1, ^2, ^3, ^4." "v rámci účtu ^1" + + + + + + + + "Volať" "Zavolať kontakt ^1" "Spustiť videohovor s kontaktom ^1" @@ -271,14 +279,27 @@ "Telefónna aplikácia nemá povolenie na zápis do nastavení systému." "Zablokované" "^1 - hovor je aktívny" - + "Blokovať / nahlásiť spam" + "Blokovať" + "Toto nie je spam" + "Odblokovať" + "Spam" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 7c4af8b94..bbdc1f9ea 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -201,6 +201,14 @@ "Sporočilo v odzivniku za račun ^4 ob ^3 od: ^1^2." "Klic za: ^1, ^2, ^3, ^4." "z računom: ^1" + + + + + + + + "Klic" "Klicanje: ^1" "Videoklic: ^1." @@ -271,14 +279,18 @@ "Aplikacija Telefon nima dovoljenja za pisanje v sistemske nastavitve." "Blokirano" "Oseba/številka ^1 je aktivna" - - - - - - - - - - + "Blokiraj/prij. než. vsebino" + "Blokiraj" + "Ni neželena vsebina" + "Odblokiraj" + "Neželena vsebina" + "Želite blokirati številko %1$s?" + "Prihodnji klici in sporočila v odzivniku s te številke bodo blokirani." + "Prijavi kot neželeni klic" + "Prihodnji klici/sporočila v odzivniku s te številke bodo blokirani. Klic bo prijavljen kot neželen." + "Želite odblokirati številko %1$s?" + "Ta številka bo odblokirana in zanjo bo prijavljeno, da ni neželena. Prihodnji klici/sporočila v odzivniku ne bodo obravnavani kot neželeni." + "Želite na seznam dovoljenih dodati številko %1$s?" + "Seznam dovoljenih" + "Prihodnji klici/sporočila v odzivniku s te številke ne bodo obravnavani kot neželeni. Za številko bo prijavljeno, da ni neželena." diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index f464d8cce..0beab66f4 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Postë zanore nga ^1, ^2, ^3, ^4." "Telefonatë për ^1, ^2, ^3, ^4." "në ^1" + + + + + + + + "Telefono" "Telefono ^1" "Telefono me video ^1." @@ -272,4 +280,22 @@ "Nuk është i padëshiruar" "Zhblloko" "E bezdisshme" + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 293718cab..e1b3d42f9 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -200,6 +200,14 @@ "Говорна порука од ^1, ^2, ^3, ^4." "Позвали сте: ^1, ^2, ^3, ^4." "на налогу ^1" + + + + + + + + "Позови" "Позови ^1" "Упутите видео позив контакту ^1." @@ -274,4 +282,13 @@ "Није непожељан" "Деблокирај" "Непожељан" + "Желите да блокирате %1$s?" + "Блокираћемо будуће позиве и говорне поруке са овог броја." + "Пријави позив као непожељан" + "Блокираћемо будуће позиве и говорне поруке са овог броја. Пријавићемо овај позив као непожељан." + "Желите да деблокирате %1$s?" + "Деблокираћемо број и пријавити да није непожељан, будући позиви и говорне поруке неће бити непожељни" + "Желите да ставите %1$s на белу листу?" + "Стави на белу листу" + "Будући позиви и говорне поруке са овог броја неће бити непожељни. Пријавићемо да он није непожељан." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 5739a94aa..1b8fef75c 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Röstmeddelande från ^1, ^2, ^3, ^4." "Ring till ^1, ^2, ^3, ^4." "på ^1" + + + + + + + + "Samtal" "Ring ^1" "Ring videosamtal till ^1." @@ -267,14 +275,18 @@ "Telefonappen har inte skrivbehörighet i systeminställningarna." "Blockerad" "^1 är aktiv" - - - - - - - - - - + "Blockera/rapportera spam" + "Blockera" + "Inte spam" + "Avblockera" + "Skräp" + "Vill du blockera %1$s?" + "Framtida samtal och röstmeddelanden från det här numret blockeras." + "Rapportera samtal som spam" + "Framtida samtal och röstmeddelanden från det här numret blockeras. Samtalet rapporteras som spam." + "Avblockera %1$s?" + "Numret avblockeras och redovisas inte som spam. Samtal och röstmeddelanden redovisas inte som spam." + "Vitlista %1$s?" + "Vitlista" + "Samtal och röstmeddelanden från numret identifieras inte som spam. Numret rapporteras inte som spam." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index b2dc654be..16ded3527 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Ujumbe wa sauti kutoka ^1, ^2, ^3, ^4." "Simu iliyopigwa kwa ^1, ^2, ^3, ^4." "kwenye ^1" + + + + + + + + "Piga simu" "Piga simu kwa ^1" "Hangout ya video ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "Programu ya simu haina ruhusa ya kuandika kwenye mipangilio ya mfumo." "Imezuiwa" "^1 yupo" - + "Zuia/ripoti taka" + "Zuia" + "Si taka" + "Ondoa kizuizi" + "Taka" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 2fed1948e..b7e65dc84 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "குரலஞ்சல்: ^1, ^2, ^3, ^4." "அழைத்த அழைப்பு: ^1, ^2, ^3, ^4." "^1 இல்" + + + + + + + + "அழை" "^1ஐ அழை" "^1ஐ வீடியோவில் அழைக்கும்." @@ -267,14 +275,18 @@ "முறைமை அமைப்புகளில் எழுதுவதற்கான அனுமதி ஃபோன் பயன்பாட்டுக்கு இல்லை." "தடுக்கப்பட்டது" "^1 அழைப்பு செயலில் உள்ளது" - - - - - - - - - - + "தடு/ஸ்பேமெனப் புகாரளி" + "தடு" + "ஸ்பேமில்லை" + "அனுமதி" + "ஸ்பேம்" + "%1$sஐத் தடுக்கவா?" + "இனி இந்த எண்ணின் அழைப்புகளும் குரலஞ்சல்களும் தடுக்கப்படும்." + "அழைப்பை ஸ்பேமாகப் புகாரளி" + "இனி இந்த எண்ணின் அழைப்புகளும் குரலஞ்சல்களும் தடுக்கப்படும். இந்த அழைப்பு ஸ்பேமாக புகாரளிக்கப்படும்." + "%1$sஐ அனுமதிக்கவா?" + "இந்த எண் அனுமதிக்கப்பட்டு, ஸ்பேம் இல்லை என தெரிவிக்கப்படும். இனி அழைப்புகளும் குரலஞ்சல்களும் ஸ்பேமாக குறிக்கப்படாது." + "%1$sஐ ஏற்புப்பட்டியலில் சேர்க்கவா?" + "ஏற்புப்பட்டியல்" + "இனி இந்த எண்ணின் அழைப்புகளும் குரலஞ்சல்களும் ஸ்பேமாகக் குறிக்கப்படாது. ஸ்பேம் இல்லை என இந்த எண் குறிக்கப்படும்." diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 559058d3d..eda176ab0 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "^1 నుండి వాయిస్ మెయిల్, ^2, ^3, ^4." "^1, ^2కి ^3 ^4 నుండి కాల్ చేసారు." "^1లో" + + + + + + + + "కాల్ చేయి" "^1కి కాల్ చేయి" "^1కి వీడియో కాల్." @@ -272,4 +280,13 @@ "స్పామ్ కాదు" "అన్‌బ్లాక్ చేయి" "స్పామ్" + "%1$sని బ్లాక్ చేయాలా?" + "ఈ నంబర్ నుండి భవిష్యత్తులో కాల్‌లు మరియు వాయిస్ మెయిల్‌లు బ్లాక్ చేయబడతాయి." + "కాల్‌ను స్పామ్‌గా నివేదించు" + "ఈ నంబర్ నుండి భావి కాల్‌లు, వాయిస్ మెయిల్‌లు బ్లాక్ చేయబడతాయి. ఈ కాల్ స్పామ్‌గా నివేదించబడుతుంది." + "%1$sని అన్‌బ్లాక్ చేయాలా?" + "ఈనంబర్ అన్‌బ్లా. చేయ., స్పామ్ కాదని నివేదించబడుతుంది.భావికాల్‌లు, వాయిస్‌మె. స్పామ్‌గా గుర్తించబడవు." + "%1$sని అనుమతి జాబితాలో ఉంచాలా?" + "అనుమతి జాబితాలో ఉంచు" + "ఈ నంబర్ నుండి భావి కాల్‌లు, వాయిస్‌మె. స్పామ్‌గా గుర్తించబడవు.ఈ నంబర్ స్పామ్ కాదని నివేదించబడుతుంది." diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 9caccb827..fd89bb066 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "ข้อความเสียงจาก ^1 ผ่านทาง^2 เมื่อ ^3 ^4" "โทรหา ^1, ^2, ^3, ^4" "บน ^1" + + + + + + + + "โทร" "โทรไปที่ ^1" "เรียกแฮงเอาท์วิดีโอไปยัง ^1" @@ -272,4 +280,13 @@ "ไม่ใช่จดหมายขยะ" "เลิกบล็อก" "สแปม" + "บล็อก %1$s ไหม" + "สายเรียกเข้าและข้อความเสียงในอนาคตจากหมายเลขนี้จะได้รับการบล็อค" + "รายงานสายเรียกเข้าเป็นสแปม" + "สายเรียกเข้าและข้อความเสียงในอนาคตจากหมายเลขนี้จะได้รับการบล็อค สายเรียกเข้านี้จะได้รับการายงานเป็นสแปม" + "เลิกบล็อก %1$s" + "เลขหมายนี้จะได้รับการปลดล็อคและรายงานเป็น \"ไม่ใช่สแปม\" สายเรียกเข้าและข้อความเสียงในอนาคตจะไม่ได้รับการระบุเป็นสแปม" + "อนุญาตพิเศษ %1$s หรือไม่" + "รายการที่อนุญาตพิเศษ" + "สายเรียกเข้าและข้อความเสียงในอนาคตจากเลขหมายนี้จะไม่ได้รับการระบุเป็นสแปม เลขหมายนี้จะได้รับการรายงานเป็น \"ไม่ใช่สแปม\"" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index c0013b7be..d22210529 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Voicemail mula sa/kay ^1, ^2, ^3, ^4." "Tawag kay/sa ^1, ^2, ^3, ^4." "sa ^1" + + + + + + + + "Tumawag" "Tawagan ang/si ^1" "I-video call si/ang ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "Walang pahintulot ang app ng Telepono na mag-write sa mga setting ng system." "Naka-block" "Aktibo si/ang ^1" - + "I-block/iulat ang spam" + "I-block" + "Hindi spam" + "Alisin sa pagkaka-block" + "Spam" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index c44726c90..7c8ad0dcf 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Sesli posta: ^1, ^2, ^3, ^4" "Yapılan çağrı: ^1, ^2, ^3, ^4." "^1 üzerinde" + + + + + + + + "Telefon et" "Telefon et: ^1" "^1 ile video görüşmesi yap." @@ -267,14 +275,27 @@ "Telefon uygulamasının sistem ayarlarına yazma izni yok." "Engellendi" "^1 etkin durumda" - + "Engelle/spam bildir" + "Engelle" + "Spam değil" + "Engellemeyi kaldır" + "Spam" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 47117cd02..a62e3188a 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -201,6 +201,14 @@ "Голосове повідомлення: ^1, ^2, ^3, ^4." "Вихідний дзвінок: ^1, ^2, ^3, ^4." "Обліковий запис: ^1" + + + + + + + + "Виклик" "Телефонувати: ^1" "Запросити контакт ^1 на відеодзвінок." @@ -276,4 +284,13 @@ "Не спам" "Розблокувати" "Спам" + "Заблокувати номер %1$s?" + "Подальші виклики й голосова пошта з цього номера блокуватимуться." + "Позначити виклик як спам" + "Подальші виклики й голосова пошта з цього номера блокуватимуться. Цей виклик буде позначено як спам." + "Розблокувати номер %1$s?" + "Цей номер буде розблоковано. Виклики, голосова пошта з нього (і він сам) не позначатимуться як спам." + "Додати номер %1$s до списку дозволених?" + "Додати в список дозволених" + "Подальші виклики й голосова пошта з цього номера не позначатимуться як спам, як і сам номер." diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 49b322c60..987c73d39 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "صوتی میل منجانب ^1، ^2، ^3، ^4۔" "^1، ^2، ^3، ^4 پر کال کریں۔" "^1 پر" + + + + + + + + "کال کریں" "^1 کو کال کریں" "^1 کو ویڈیو کال کریں۔" @@ -267,14 +275,27 @@ "فون ایپ کے پاس سسٹم ترتیبات کو لکھنے کی اجازت نہیں ہے۔" "مسدود کردہ" "^1 فعال ہے" - + "مسدود کریں/سپام کی اطلاع دیں" + "مسدود کریں" + "سپام نہیں ہے" + "غیر مسدود کریں" + "سپام" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 97abfcd7e..ac6b3e645 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Ovozli xabar (^1, ^2, ^3, ^4)." "Qo‘ng‘iroq qilindi: ^1, ^2, ^3, ^4." "^1 orqali" + + + + + + + + "Qo‘ng‘iroq qilish" "Qo‘ng‘iroq qilish: ^1" "Video qo‘ng‘iroq qilish: ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "Telefon ilovasida tizim sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat yo‘q." "Bloklangan" "^1 faol" - + "Bloklash/spam deb belgilash" + "Bloklash" + "Spam emas" + "Blokdan chiqarish" + "Spam" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 89dc982c4..f661fa59a 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Thư thoại từ ^1, ^2, ^3, ^4." "Gọi tới ^1, ^2, ^3, ^4." "trên ^1" + + + + + + + + "Gọi" "Gọi ^1" "Gọi điện video cho ^1." @@ -267,14 +275,27 @@ "Ứng dụng Điện thoại không có quyền ghi vào cài đặt hệ thống." "Bị chặn" "^1 đang hiện hoạt" - + "Chặn/báo cáo spam" + "Chặn" + "Không phải là spam" + "Bỏ chặn" + "Spam" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 5b2edacc5..33baa278d 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "^4^3来自^1^2)的语音邮件。" "^3通过 ^4 拨打给^1^2)的电话。" "通过 ^1" + + + + + + + + "拨打电话" "呼叫^1" "与^1进行视频通话。" @@ -267,14 +275,27 @@ "电话应用不具备写入系统设置的权限。" "已屏蔽" "正在与^1通话" - + "屏蔽/举报骚扰电话号码" + "屏蔽" + "非骚扰电话号码" + "取消屏蔽" + "骚扰电话号码" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 154293497..67f5fb42b 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "留言來自 ^1 (^2),來電時間:^3,撥打至 ^4。" "致電:^1 (^3^2^4)。" "使用 ^1" + + + + + + + + "撥號" "致電 ^1" "與^1進行視像通話。" @@ -267,14 +275,27 @@ "手機應用程式沒有系統設定的寫入權限。" "已封鎖" "^1正在進行通話" - + "封鎖/舉報為垃圾來電" + "封鎖" + "非垃圾來電" + "解除封鎖" + "垃圾號碼" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 085514baa..08d31bf61 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "您有一則語音留言,來電者:^1^2^3^4。" "撥出通話:^1/^2/^3/^4" "透過 ^1" + + + + + + + + "撥號" "撥號給「^1」" "與「^1」視訊通話。" @@ -267,14 +275,27 @@ "電話應用程式的權限不足,無法寫入系統設定。" "已封鎖" "目前顯示的聯絡人:^1" - + "封鎖/回報為騷擾/廣告電話" + "封鎖" + "非騷擾/廣告電話" + "解除封鎖" + "騷擾/廣告電話" + + + + + + + + + - + - + - + - + diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 176a23293..777a948e3 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -199,6 +199,14 @@ "Ivoyisimeyili esuka ku-^1, ^2, ^3, ^4." "Ikholi eya ku-^1, ^2, ^3, ^4." "ku-^1" + + + + + + + + "Shaya" "Shayela ku-^1" "Ikholi yevidiyo ka-^1." @@ -267,14 +275,18 @@ "Uhlelo lokusebenza lefoni alinayo imvume yokubhalela kuzilungiselelo zesistimu." "Kuvinjelwe" "^1 iyasebenza" - - - - - - - - - - + "Vimba/bika ugaxekile" + "Vimba" + "Akusiko okugaxekile" + "Vulela" + "Ogaxekile" + "Vimba %1$s?" + "Amakholi wangakusasa namavoyisimeyili kusuka kule nombolo azovinjelwa." + "Bika njengogaxekile" + "Amakholi wangakusasa namavoyisimeyili kusuka kule nombolo azovinjelwa. Le kholi izobikwa njengogaxekile." + "Vulela i-%1$s?" + "Le nombolo izosuswa ukuvimbela futhi ibikwe njengokungayena ugaxekile. Amakholi wangakusasa namavoyisimeyili ngeke kukhonjwe njengogaxekile." + "Gunyaza i-%1$s?" + "Gunyaza" + "Amakholi wangakusasa namavoyisimeyili kusuka kule nombolo ngeke akhonjwe njengogaxekile. Le nombolo izobikwa njengokungayena ugaxekile." -- cgit v1.2.3