From b0b153f5fe5833d1a3b102e93e6e27481a90e4f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Fri, 21 Feb 2014 01:10:34 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ia9424a0fbe8f6c04d15dfb60981eda2fb3abda00 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-fr/strings.xml | 2 +- res/values-sk/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index f3dd323c5..271be8f68 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ "Annuler" "Appeler le %s" "Ajouter aux contacts" - "%s nouveaux appels manqués" + "Nouveaux appels manqués : %s" "Les favoris et les contacts que\nvous appelez souvent s\'affichent ici.\nCommencez donc par passer des appels !" "Appuyer sur l\'image pour afficher tous les numéros ou appuyer de manière prolongée pour les réorganiser" "Ignorer" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 9a22313bc..ea1e06667 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -160,5 +160,5 @@ "Počet nových zmeškaných hovorov: %s" "Obľúbení ľudia a kontakty,\nktorým často voláte, sa zobrazia tu.\nZačnite teda volať." "Klepnutím na obrázok zobrazíte všetky čísla a pridržaním ich zoradíte" - "Zrušiť" + "Zatvoriť" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index bbe4eb800..f7c300485 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "仅显示未接来电" "只显示语音邮件" "显示所有通话" - "暂停时间延长2秒" + "延长暂停时间2秒" "延长等待时间" "设置" "新建联系人" -- cgit v1.2.3