From 85e4e4c2e2c4d1a4a83497dbe3347520c16fd4a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 17 Nov 2014 06:25:29 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I9009062e2607659a7f84b39c09edb81cc26b7d19 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 6 +-- res/values-am/strings.xml | 6 +-- res/values-ar/strings.xml | 6 +-- res/values-bg/strings.xml | 6 +-- res/values-bn-rBD/strings.xml | 8 ++- res/values-ca/strings.xml | 10 ++-- res/values-cs/strings.xml | 6 +-- res/values-da/strings.xml | 6 +-- res/values-de/strings.xml | 6 +-- res/values-el/strings.xml | 6 +-- res/values-en-rGB/strings.xml | 6 +-- res/values-en-rIN/strings.xml | 6 +-- res/values-es-rUS/strings.xml | 6 +-- res/values-es/strings.xml | 6 +-- res/values-et-rEE/strings.xml | 6 +-- res/values-eu-rES/strings.xml | 14 +++-- res/values-fa/strings.xml | 6 +-- res/values-fi/strings.xml | 6 +-- res/values-fr-rCA/strings.xml | 6 +-- res/values-fr/strings.xml | 6 +-- res/values-gl-rES/strings.xml | 14 +++-- res/values-hi/strings.xml | 6 +-- res/values-hr/strings.xml | 6 +-- res/values-hu/strings.xml | 6 +-- res/values-hy-rAM/strings.xml | 32 ++++++------ res/values-in/strings.xml | 14 +++-- res/values-is-rIS/strings.xml | 6 +-- res/values-it/strings.xml | 6 +-- res/values-iw/strings.xml | 6 +-- res/values-ja/strings.xml | 6 +-- res/values-ka-rGE/strings.xml | 6 +-- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 6 +-- res/values-km-rKH/strings.xml | 6 +-- res/values-kn-rIN/strings.xml | 6 +-- res/values-ko/strings.xml | 6 +-- res/values-ky-rKG/strings.xml | 6 +-- res/values-lo-rLA/strings.xml | 6 +-- res/values-lt/strings.xml | 6 +-- res/values-lv/strings.xml | 6 +-- res/values-mk-rMK/strings.xml | 6 +-- res/values-ml-rIN/strings.xml | 6 +-- res/values-mn-rMN/strings.xml | 6 +-- res/values-mr-rIN/strings.xml | 8 ++- res/values-ms-rMY/strings.xml | 10 ++-- res/values-my-rMM/strings.xml | 6 +-- res/values-nb/strings.xml | 8 ++- res/values-ne-rNP/strings.xml | 6 +-- res/values-nl/strings.xml | 6 +-- res/values-pl/strings.xml | 10 ++-- res/values-pt-rPT/strings.xml | 6 +-- res/values-pt/strings.xml | 8 ++- res/values-ro/strings.xml | 10 ++-- res/values-ru/strings.xml | 6 +-- res/values-si-rLK/strings.xml | 6 +-- res/values-sk/strings.xml | 6 +-- res/values-sl/strings.xml | 6 +-- res/values-sr/strings.xml | 6 +-- res/values-sv/strings.xml | 6 +-- res/values-sw/strings.xml | 6 +-- res/values-ta-rIN/strings.xml | 6 +-- res/values-te-rIN/strings.xml | 6 +-- res/values-th/strings.xml | 6 +-- res/values-tl/strings.xml | 6 +-- res/values-tr/strings.xml | 12 ++--- res/values-uk/strings.xml | 6 +-- res/values-ur-rPK/strings.xml | 6 +-- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 6 +-- res/values-vi/strings.xml | 6 +-- res/values-zh-rCN/strings.xml | 119 ++++++++++++++---------------------------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 12 ++--- res/values-zh-rTW/strings.xml | 12 ++--- res/values-zu/strings.xml | 6 +-- 72 files changed, 228 insertions(+), 409 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index ca2875750..a3b141945 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Begin of laat wag speel." ", " "Algemeen" - "Kontakvertoning, klanke en vinnige antwoorde" "Opsies vir wys van kontakte" "Klanke en vibreer" "Foon-luitoon" @@ -185,7 +184,6 @@ "Ander" "Vinnige antwoorde" "Oproepe" - "Stemboodskapdiens, oproep wat wag en ander" - "Foonrekeninginstellings" - "Bestuur SIM- en oproepinstellings" + + diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index d583afe83..8cd4aec27 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "መልሰህ አጫውትን አስጀምር ወይም ለአፍታ አቁም።" "፣ " "አጠቃላይ" - "የእውቂያ ማሳየት፣ ድምጾች እና ፈጣን ምላሾች" "የእውቂያ ማሳያ አማራጮች" "ድምጾች እና ንዝረት" "የስልክ ጥሪ ቅላጼ" @@ -185,7 +184,6 @@ "ሌላ" "ፈጣን ምላሾች" "ጥሪዎች" - "የድምጽ መልዕክት፣ ጥሪን መጠበቅ፣ እና ሌሎች" - "የስልክ መለያ ቅንብሮች" - "የሲም እና የጥሪ ቅንብሮችን ያቀናብሩ" + + diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 4725af06f..79ffd2040 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "بدء التشغيل أو إيقافه مؤقتًا." "، " "عام" - "عرض جهات الاتصال والأصوات والردود السريعة" "خيارات عرض جهات الاتصال" "الأصوات والاهتزاز" "نغمة رنين الهاتف" @@ -185,7 +184,6 @@ "غير ذلك" "الردود السريعة" "المكالمات" - "البريد الصوتي وانتظار المكالمات وغير ذلك" - "إعدادات حساب الهاتف" - "‏إدارة SIM وإعدادات الاتصال" + + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index d79bb0fb0..39df8be28 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Стартиране или поставяне на пауза на възпроизвеждането." ", " "Общи" - "Звуци, бързи отговори и показване на контактите" "Опции за показване на контактите" "Звуци и вибриране" "Мелодия на телефона" @@ -185,7 +184,6 @@ "Други" "Бързи отговори" "Обаждания" - "Гласова поща, изчакващо обаждане и други" - "Профил за телефона: Настройки" - "Управление на настройките за SIM картата и обажданията" + + diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 027c26b43..5cf4752b4 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -145,7 +145,7 @@ "ভিডিও কল করুন" "সম্পূর্ণ কল ইতিহাস দেখুন" "%sটি নতুন মিসড কল" - "আপনি প্রায়শই কল করেন এমন পছন্দসই এবং নম্বরগুলির জন্য দ্রুত ডায়াল হল একবার-স্পর্শের মাধ্যমে ডায়াল করার ব্যবস্থা" + "আপনি প্রায়শই কল করেন এমন পছন্দসই ব্যক্তি এবং নম্বরগুলির জন্য দ্রুত ডায়াল হল একবার-স্পর্শের মাধ্যমে ডায়াল করার ব্যবস্থা" "কোনো পরিচিতি নেই" "সমস্ত নম্বর দেখতে চিত্রে স্পর্শ করুন বা রেকর্ড করতে ধরে রাখুন" "খারিজ" @@ -176,7 +176,6 @@ "প্লেব্যাক শুরু করুন বা বিরতি দিন৷" ", " "সাধারণ" - "পরিচিতি প্রদর্শন, শব্দ এবং দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলি" "পরিচিতি প্রদর্শনের বিকল্পগুলি" "শব্দ ও কম্পন" "ফোন রিংটোন" @@ -185,7 +184,6 @@ "অন্যান্য" "দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলি" "কল" - "ভয়েসমেল, কল অপেক্ষমান এবং অন্যান্য" - "ফোন অ্যাকাউন্ট সেটিংস" - "SIM ও কল সেটিংস পরিচালনা করুন" + + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 109555e7c..6441d5453 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -87,7 +87,7 @@ "Contacte nou" "Tots els contactes" "Detalls de la trucada" - "No hi ha cap detall disponible." + "Informació no disponible" "Utilitza el teclat per tons" "Torna a la trucada en curs" "Afegeix una trucada" @@ -127,7 +127,7 @@ "La cerca per veu no està disponible." "No es pot fer una trucada telefònica perquè s\'ha desactivat l\'aplicació de telèfon." "No hi ha cap aplicació per a això en aquest dispositiu." - "Escriu nom o número de telèfon" + "Escriu un nom o un telèfon" "No hi ha cap trucada." "No hi ha cap correu de veu recent." "Mostra només els preferits" @@ -176,7 +176,6 @@ "Inicia la reproducció o la posa en pausa." ", " "General" - "Pantalla de contacte, sons i respostes ràpides" "Opcions de visualització de contactes" "Sons i vibració" "So de trucada" @@ -185,7 +184,6 @@ "Altres" "Respostes ràpides" "Trucades" - "Bústia de veu, trucada en espera i altres" - "Configuració compte telèfon" - "Permet gestionar la configuració de la SIM i de les trucades." + + diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index b9e0b7a40..acf6738f2 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Spustit nebo pozastavit přehrávání." ", " "Obecné" - "Zobrazení kontaktů, zvuky a rychlé odpovědi" "Možnosti zobrazení kontaktů" "Zvuky a vibrace" "Vyzváněcí tón telefonu" @@ -185,7 +184,6 @@ "Další" "Rychlé odpovědi" "Volání" - "Hlasová schránka, další hovor na lince atd." - "Nastavení telefonního účtu" - "Správa nastavení SIM karet a hovorů" + + diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 7a26fbbdf..6ec8852e6 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Start afspilningen, eller sæt den på pause." ", " "Generelt" - "Visning af kontaktpersoner, lyde og hurtigt svar" "Indstillinger for visning af kontaktpersoner" "Lyde og vibration" "Ringetone for opkald" @@ -185,7 +184,6 @@ "Andre" "Hurtigt svar" "Opkald" - "Telefonsvarer, ventende opkald og andet" - "Kontoindstillinger for telefon" - "Administrer indstillinger for SIM-kort og opkald" + + diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 6a7f3f3de..90b9d23db 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Wiedergabe starten oder pausieren" ", " "Allgemein" - "Töne, Kurzantworten und Anzeige von Kontakten" "Anzeigeoptionen für Kontakte" "Töne und Vibration" "Klingelton" @@ -185,7 +184,6 @@ "Sonstige" "Kurzantworten" "Anrufe" - "Mailbox, Anklopfen und weitere Einstellungen" - "Telefonkontoeinstellungen" - "SIM- und Anrufeinstellungen verwalten" + + diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index f95f6dc61..101128ce5 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Έναρξη ή παύση αναπαραγωγής." ", " "Γενικά" - "Εμφάνιση επαφής, ήχοι και γρήγορες απαντήσεις" "Επιλογές εμφάνισης επαφών" "Ήχοι και δόνηση" "Ήχος κλήσης τηλεφώνου" @@ -185,7 +184,6 @@ "Άλλο" "Γρήγορες απαντήσεις" "Κλήσεις" - "Αυτόματος τηλεφωνητής, αναμονή κλήσης και άλλες" - "Ρυθμίσεις λογαριασμού τηλεφώνου" - "Διαχείριση της κάρτας SIM και των ρυθμίσεων κλήσης" + + diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index d78f4520a..2c78cb7df 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Start or pause playback." ", " "General" - "Contact display, sounds and quick responses" "Contact display options" "Sounds and vibrate" "Phone ringtone" @@ -185,7 +184,6 @@ "Other" "Quick responses" "Calls" - "Voicemail, call waiting and others" - "Phone account settings" - "Manage SIM and call settings" + + diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index d78f4520a..2c78cb7df 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Start or pause playback." ", " "General" - "Contact display, sounds and quick responses" "Contact display options" "Sounds and vibrate" "Phone ringtone" @@ -185,7 +184,6 @@ "Other" "Quick responses" "Calls" - "Voicemail, call waiting and others" - "Phone account settings" - "Manage SIM and call settings" + + diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 6523a7caf..e53ad4745 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Iniciar o pausar la reproducción" ", " "General" - "Visualización de contactos, sonidos y respuestas rápidas" "Opciones de visualización de contactos" "Sonidos y vibración" "Tono del teléfono" @@ -185,7 +184,6 @@ "Otro" "Respuestas rápidas" "Llamadas" - "Buzón de voz, llamada en espera y otros" - "Configuración cta. telefónica" - "Administrar la configuración de la tarjeta SIM y las llamadas" + + diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index a0d27a1d1..60574eadd 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Iniciar o pausar reproducción." ", " "Generales" - "Opciones para mostrar contactos, sonidos y respuestas rápidas" "Opciones para mostrar contactos" "Sonido y vibración" "Tono del teléfono" @@ -185,7 +184,6 @@ "Otros" "Respuestas rápidas" "Llamadas" - "Buzón de voz, llamada en espera y otras opciones" - "Ajustes de cuenta del teléfono" - "Administrar ajustes de llamada y SIM" + + diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 7c0d6434a..6cac1d3a5 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Esituse alustamine või peatamine." ", " "Üldine" - "Kontakti kuva, helid ja kiirvastused" "Kontaktide kuvavalikud" "Helid ja vibreerimine" "Telefoni helin" @@ -185,7 +184,6 @@ "Muu" "Kiirvastused" "Kõned" - "Kõnepost, ootel kõne ja muud" - "Telefoni konto seaded" - "SIM-kaardi ja kõneseadete haldamine" + + diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index af8b5a6ad..b19439c58 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -40,7 +40,7 @@ "Erreproduzitu" "%1$s, %2$s" "%1$s deitzailearen ahots-mezu berria" - "Ezin izan dira erreproduzitu erantzungailuko mezuak" + "Ezin izan dira erreproduzitu ahots-mezuak" "Buferreratzen…" "Erantzungailua kargatzen…" "Ezin izan da kargatu erantzungailua" @@ -48,7 +48,7 @@ "Sarrerako deiak soilik" "Irteerako deiak soilik" "Dei galduak soilik" - "Ez dago erantzungailuaren eguneratzerik erabilgarri" + "Ez dago erantzungailuaren berririk" "Ahots-mezu berri bat duzu zain. Une honetan ezin da kargatu." "Konfiguratu erantzungailua" "Audioa ez dago erabilgarri" @@ -145,7 +145,7 @@ "Egin bideo-deia" "Ikusi deien historia osoa" "%s dei galdu berri" - "Markatze bizkorrak gehien erabiltzen dituzun zenbaki eta gogoetara ukitze bakarrarekin deitzeko balio du" + "Markatze bizkorrak gehien erabiltzen dituzun zenbaki eta gogokoetara ukitze bakarrarekin deitzeko balio du" "Ez dago kontakturik" "Ukitu irudia zenbaki guztiak ikusteko, edo eduki ezazu ukituta berrantolatzeko" "Baztertu" @@ -163,7 +163,7 @@ "Deitzaile honek erantzungailuan utzitako ahots-mezuak entzutea: %1$s" "%1$s kontaktuaren xehetasunak" "Ezabatu deien historiatik" - "Zenbakiaren salaketa bidali zaio Google-ri" + "Zenbakiaren berri eman zaio Google-ri" "SALATU" "Gaur" "Atzo" @@ -176,7 +176,6 @@ "Hasi edo gelditu erreprodukzioa." ", " "Orokorra" - "Kontaktuak bistaratzeko aukera, soinuak eta erantzun bizkorrak" "Kontaktuak bistaratzeko aukerak" "Soinuak eta dardara" "Telefonoaren tonua" @@ -185,7 +184,6 @@ "Beste batzuk" "Erantzun bizkorrak" "Deiak" - "Erantzungailua, deia zain uzteko eginbidea eta beste batzuk" - "Telefonoko kontuaren ezarpenak" - "Kudeatu SIM txartelaren eta deien ezarpenak" + + diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 96e8d1537..077f5f135 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "شروع یا توقف موقت بازپخش." "، " "عمومی" - "نمایش مخاطب، صداها و پاسخ‌های سریع" "گزینه‌های نمایش تماس" "صدا و لرزش" "آهنگ زنگ تلفن" @@ -185,7 +184,6 @@ "موارد دیگر" "پاسخ‌های سریع" "تماس‌ها" - "پست صوتی، انتظار مکالمه و موارد دیگر" - "تنظیمات حساب تلفن" - "مدیریت سیم‌کارت و تنظیمات تماس" + + diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 3f893431a..029fb6322 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Aloita tai keskeytä toisto." ", " "Yleiset" - "Yhteystiedon näyttö, soittoäänet ja pikavastaukset" "Yhteystietojen näyttöasetukset" "Äänet ja värinä" "Puhelimen soittoääni" @@ -185,7 +184,6 @@ "Muut" "Pikavastaukset" "Puhelut" - "Puhelinvastaaja, odottavat puhelut yms." - "Puhelintilin asetukset" - "SIM-kortti- ja puheluasetusten hallinta" + + diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index dd606e44c..7b3d52c06 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Lancer ou interrompre la lecture." ", " "Général" - "Affichage des contacts, sons et réponses rapides" "Options d\'affichage des contacts" "Sons et vibrations" "Sonnerie du téléphone" @@ -185,7 +184,6 @@ "Autre" "Réponses rapides" "Appels" - "Messagerie vocale, appel en attente et autres" - "Paramètres compte de téléphone" - "Gérer les paramètres de carte SIM et d\'appel" + + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 4cf26b1fb..023426108 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Lancer ou suspendre la lecture" ", " "Général" - "Affichage des contacts, sons et réponses rapides" "Options d\'affichage des contacts" "Sons et vibreur" "Sonnerie du téléphone" @@ -185,7 +184,6 @@ "Autre" "Réponses rapides" "Appels" - "Messagerie vocale, appel en attente et autres" - "Paramètres de compte téléphone" - "Gérer les paramètres de la carte SIM et des appels" + + diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 6dd6c7211..6428e9c1f 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -126,7 +126,7 @@ "Non hai aplicacións de contactos dispoñibles" "Busca de voz non dispoñible" "Non se pode facer unha chamada telefónica porque se desactivou a aplicación de teléfono." - "Non hai ningunha aplicación para tratar esa acción neste dispositivo" + "Non hai ningunha aplicación para esa acción neste dispositivo" "Insire un nome/número teléfono" "Non hai chamadas" "Non hai correos de voz recentes" @@ -145,7 +145,7 @@ "Realizar unha videochamada" "Ver historial de chamadas completo" "%s chamadas perdidas novas" - "A marcación rápida e unha marcación dun só toque para favoritos e números aos que chamas a miúdo" + "A marcación rápida é unha marcación dun só toque para favoritos e números aos que chamas a miúdo" "Sen contactos" "Toca a imaxe para ver todos os números ou mantena premida para reordenala" "Rexeitar" @@ -162,8 +162,8 @@ "Videochamada a %1$s." "Escoitar o correo de voz de %1$s" "Detalles da chamada para %1$s" - "Eliminada do historial de chamadas" - "Número informado a Google" + "Eliminouse do historial de chamadas" + "Informouse do número a Google" "INFORMAR" "Hoxe" "Onte" @@ -176,7 +176,6 @@ "Iniciar ou pausar a reprodución." ", " "Xeral" - "Visualización de contactos, sons e respostas rápidas" "Opcións de visualización de contactos" "Sons e vibración" "Ton de chamada do teléfono" @@ -185,7 +184,6 @@ "Outra" "Respostas rápidas" "Chamadas" - "Correo de voz, chamada en espera e outros" - "Configuración da conta do teléfono" - "Xestiona a SIM e a configuración de chamadas" + + diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 52b279f04..9f40300fb 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "प्लेबैक प्रारंभ करें या रोकें." ", " "सामान्य" - "संपर्क प्रदर्शन, ध्वनि और झटपट उत्तर" "संपर्क प्रदर्शन के विकल्प" "ध्वनि और कंपन" "फ़ोन रिंगटोन" @@ -185,7 +184,6 @@ "अन्य" "झटपट उत्तर" "कॉल" - "वॉयस मेल, प्रतीक्षारत कॉल, और अन्य" - "फ़ोन खाता सेटिंग" - "सिम और कॉल सेटिंग प्रबंधित करें" + + diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 5b604607f..3c88eaf3d 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Pokretanje ili pauziranje reprodukcije." ", " "Općenito" - "Prikaz kontakata, zvukovi i brzi odgovori" "Opcije prikaza kontakata" "Zvukovi i vibracija" "Melodija zvona telefona" @@ -185,7 +184,6 @@ "Ostalo" "Brzi odgovori" "Pozivi" - "Govorna pošta, poziv na čekanju i ostalo" - "Postavke telefonskog računa" - "Upravljanje postavkama SIM-a i poziva" + + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index cfd4e574e..3712ab8a5 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Lejátszás indítása vagy szüneteltetése." ", " "Általános" - "Érintőkijelző, hangok és gyors válaszok" "Névjegy megjelenítési lehetőségei" "Hangok és rezgés" "Telefon csengőhangja" @@ -185,7 +184,6 @@ "Egyéb" "Gyors válaszok" "Hívások" - "Hangposta, hívásvárakoztatás és egyebek" - "Telefonos fiókbeállítások" - "SIM kártya és hívásbeállítások kezelése" + + diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index bf650534f..8d4e06f06 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ "Համարհավաքիչ" "Հեռախոս" "Հեռախոս" - "Զանգերի պատմությունը" + "Զանգերի պատմություն" "Ուղարկել SMS" "Զանգել %s-ին" "Խմբագրել համարը զանգելուց առաջ" @@ -40,18 +40,18 @@ "Նվագարկել" "%1$s, %2$s" "Նոր ձայնային փոստ %1$s-ից" - "Չհաջողվեց նվագարկել ձայնային հաղորդագրթյ" + "Հաղորդագրությունը չհաջողվեց նվագարկել" "Պահնակավորում..." "Ձայնային հաղորդագրության բեռնում…" - "Չհաջողվեց բեռնել ձայնային հաղորդագրությ" + "Հաղորդագրությունը չհաջողվեց բեռնել" "Միայն ձայնային փոստով զանգերը" "Միայն մուտքային զանգեր" "Միայն ելքային զանգերը" "Միայն բաց թողնված զանգերը" - "Ձայնային հաղորդագրության թարմացումները մատչելի չեն" - "Նոր ձայն հաղորդագր սպասման մեջ է: Այս պահին հնարավոր չէ բեռնել:" - "Կարգավորեք ձեր ձայնային հաղորդագրությունը" - "Աուդիո տարբերակը մատչելի չէ" + "Ձայնային փոստի տվյալները չի հաջողվում բեռնել" + "Նոր ձայնային հաղորդագրություն կա: Այս պահին հնարավոր չէ բեռնել:" + "Կարգավորեք ձայնային փոստը" + "Ձայնային տարբերակը հասանելի չէ" "Կարգավորել" "Միանալ ձայնային փոստին" "Ամենադանդաղ արագություն" @@ -87,7 +87,7 @@ "Նոր կոնտակտ" "Բոլոր կոնտակտները" "Զանգի մանրամասները" - "Մանրամասները մատչելի չեն" + "Մանրամասները հասանելի չեն" "Օգտագործել հնչերանգներով ստեղնաշարը" "Վերադառնալ ընթացիկ զանգին" "Ավելացնել զանգ" @@ -113,7 +113,7 @@ "Անհայտ" "Ձայնային փոստ" "Անձնական համարը" - "Բջջային տերմինալ" + "Հանրային հեռախոս" "%s րոպե %s վայրկյան" "Հնարավոր չէ զանգահարել այս համարով" "Ձայնային փոստը կարգավորելու համար գնացեք Ցանկ > Կարգավորումներ:" @@ -123,8 +123,8 @@ "MEID" "SIM քարտը բեռնվում է..." "SIM քարտի կոնտակտները" - "Կոնտակտների մատչելի հավելված չկա" - "Ձայնային որոնումը մատչելի չէ" + "Կոնտակտների հավելված չկա" + "Ձայնային որոնումը հասանելի չէ" "Հնարավոր չէ զանգահարել, քանի որ Հեռախոս հավելվածն անջատված է:" "Սարքի վրա համապատասխան հավելված չկա" "Մուտքագրեք անուն կամ համար" @@ -145,9 +145,9 @@ "Կատարել տեսազանգ" "Դիտել բոլոր զանգերի պատմությունը" "%s նոր բաց թողնված զանգ" - "Արագ համարարկումը մեկ հպումով համարի հավաքման եղանակ է՝ ձեր ընտրյալների և հաճախակի հավաքվող համարների համար" + "Արագ համարարկումը մեկ հպումով համարի հավաքման եղանակ է՝ ձեր նախընտրած և հաճախակի հավաքվող համարների համար" "Կոտնակտներ չկան" - "Բոլոր համարները տեսնելու համար հպեք պատկերի վրա կամ հպեք և պահեք՝ վերադասավորելու համար" + "Բոլոր համարները տեսնելու համար հպեք պատկերին: Վերադասավորելու համար հպեք և պահեք:" "Անտեսել" "Հեռացնել" "ԲՈԼՈՐ ԿՈՆՏԱԿՏՆԵՐԸ" @@ -176,7 +176,6 @@ "Սկսել կամ դադարեցնել նվագարկումը:" ", " "Ընդհանուր" - "Կոնտակնտների ցուցադրում, ձայներ և արագ պատասխաններ" "Կոնտակտի ցուցադրման ընտրանքները" "Զանգերանգ և թրթռազանգ" "Հեռախոսի զանգերանգ" @@ -185,7 +184,6 @@ "Այլ" "Արագ պատասխաններ" "Զանգեր" - "Ձայնային փոստը, սպասվող զանգը և այլն" - "Հեռախոսի հաշիվների կարգավորումներ" - "Կառավարեք SIM քարտի և զանգերի կարգավորումները" + + diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 9d759b661..411ee4528 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ "Telepon" "Telepon" "Riwayat panggilan" - "Mengirim SMS" + "Kirim SMS" "Telepon %s" "Edit nomor sebelum memanggil" "Tambahkan ke kontak" @@ -105,8 +105,8 @@ "Detail kontak untuk %1$s" "Pesan suara baru" "%1$s panggilan telepon" - "Panggilan video" - "Kirimkan SMS ke %1$s" + "Video call" + "Kirim SMS ke %1$s" "Pesan suara yang belum didengar" "Memulai penelusuran suara" "Telepon %s" @@ -127,7 +127,7 @@ "Penelusuran suara tidak tersedia" "Tidak dapat melakukan panggilan telepon karena aplikasi Telepon telah dinonaktifkan." "Tidak ada aplikasi untuk tindakan tersebut di perangkat ini" - "Masukkan nama atau nomor telepon" + "Masukkan nama / nomor telepon" "Tidak ada panggilan telepon" "Tidak ada pesan suara terbaru" "Hanya tampilkan favorit" @@ -176,7 +176,6 @@ "Mulai atau jeda pemutaran." ", " "Umum" - "Tampilan kontak, suara, dan respons cepat" "Opsi tampilan kontak" "Suara dan getaran" "Nada dering ponsel" @@ -185,7 +184,6 @@ "Lainnya" "Respons cepat" "Panggilan telepon" - "Kotak pesan, nada tunggu, dan lainnya" - "Setelan akun ponsel" - "Mengelola setelan SIM dan panggilan telepon" + + diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 2d64958b8..d2e3530ef 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Hefja eða gera hlé á spilun." ", " "Almennt" - "Birting tengiliða, hljóð og snarsvör" "Birtingarkostir fyrir tengiliði" "Hljóð og titringur" "Hringitónn síma" @@ -185,7 +184,6 @@ "Annað" "Snarsvör" "Símtöl" - "Talhólf, símtal í bið og annað" - "Reikningsstillingar síma" - "Stjórna stillingum SIM-korts og símtala" + + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 1c24816ae..1be951289 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Avvia o metti in pausa la riproduzione." ", " "Generali" - "Visualizzazione contatti, suoni e risposte rapide" "Opzioni di visualizzazione dei contatti" "Suoni e vibrazione" "Suoneria telefono" @@ -185,7 +184,6 @@ "Altro" "Risposte rapide" "Chiamate" - "Segreteria, avviso di chiamata e altre impostazioni" - "Impostazioni account telefono" - "Gestisci impostazioni SIM e chiamata" + + diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 513339d68..b447e71c2 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "התחל או השהה הפעלה." ", " "כללי" - "תצוגת מגע, צלילים ותגובות מהירות" "אפשרויות להצגת אנשי קשר" "צלילים ורטט" "רינגטון של טלפון" @@ -185,7 +184,6 @@ "אחר" "תגובות מהירות" "שיחות" - "דואר קולי, שיחה ממתינה ואחרים" - "הגדרות חשבון טלפון" - "‏נהל הגדרות שיחה ו-SIM" + + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 842f487c1..263cbb10e 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "再生を開始または一時停止します。" "、 " "全般" - "連絡先表示、音、クイック返信" "連絡先表示オプション" "音とバイブレーション" "着信音" @@ -185,7 +184,6 @@ "その他" "クイック返信" "通話" - "ボイスメール、通話中着信など" - "携帯端末アカウントの設定" - "SIMと通話設定の管理" + + diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index b0b3f8320..0208c2485 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "დაკვრის დაწყება ან პაუზა." ", " "ზოგადი" - "კონტაქტების ჩვენება, ხმები და სწრაფი პასუხები" "კონტაქტის ჩვენების ვარიანტები" "ხმები და ვიბრაცია" "ტელეფონის ზარი" @@ -185,7 +184,6 @@ "სხვა" "სწრაფი პასუხი" "ზარები" - "ხმოვანი ფოსტა, ზარის მოლოდინი და სხვა" - "ტელეფონის ანგარიშის პარამეტრები" - "SIM-ის მართვა და ზარის პარამეტრები" + + diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 9b7b3644e..1390c085c 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Ойнатуды бастау немесе кідірту." ", " "Жалпы" - "Контактіні көрсету, дыбыстар және жылдам жауаптар" "Контактілерді көрсету опциялары" "Дыбыстар және дірілдеу" "Телефон қоңырау әуені" @@ -185,7 +184,6 @@ "Басқа" "Жылдам жауаптар" "Қоңыраулар" - "Дауыстық пошта, қоңырауды күту және басқалар" - "Телефон есептік жазб-ң пар-рі" - "SIM және қоңырау параметрлерін басқару" + + diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 2edd323c8..1ad11b69a 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "ចាប់ផ្ដើម ឬ​ផ្អាក​ការ​ចាក់​ឡើងវិញ។" ", " "ទូទៅ" - "បង្ហាញ​ទំនាក់ទំនង, សំឡេង និង​ឆ្លើយតប​រហ័ស" "ជម្រើស​បង្ហាញ​ទំនាក់ទំនង" "សំឡេង​ និង​ញ័រ" "សំឡេង​រោទ៍​ទូរស័ព្ទ" @@ -185,7 +184,6 @@ "ផ្សេងៗ" "ឆ្លើយតប​រហ័ស" "ការហៅ" - "សារ​ជា​សំឡេង, រង់ចាំ​ការ​ហៅ និង​ផ្សេងៗ​ទៀត" - "ការកំណត់​គណនី​ទូរសព្ទ" - "គ្រប់គ្រង​ស៊ីម និង​​ការ​កំណត់​ហៅ" + + diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 3399805ae..3694fbb0b 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -177,7 +177,6 @@ "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅಥವಾ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ." ", " "ಸಾಮಾನ್ಯ" - "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರದರ್ಶನ, ಸೌಂಡ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು" "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರದರ್ಶನ ಆಯ್ಕೆಗಳು" "ಧ್ವನಿಗಳು ಹಾಗೂ ವೈಬ್ರೇಟ್‌" "ಫೋನ್ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" @@ -186,7 +185,6 @@ "ಇತರೆ" "ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು" "ಕರೆಗಳು" - "ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌, ಕರೆ ನಿರೀಕ್ಷೆ, ಹಾಗೂ ಇತರೆ" - "ಫೋನ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" - "SIM ಮತ್ತು ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" + + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 993581671..b4c324ceb 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "재생을 시작하거나 일시중지합니다." ", " "일반" - "연락처 표시, 소리, 빠른 응답" "연락처 표시 옵션" "소리와 진동" "전화 벨소리" @@ -185,7 +184,6 @@ "기타" "빠른 응답" "통화" - "음성사서함, 통화중 대기, 기타" - "전화 계정 설정" - "SIM 및 통화 설정 관리" + + diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 22a36ded9..7f91cec39 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -203,7 +203,6 @@ "Ойнотуп баштоо же бир азга токтотуу" ", " "Жалпы" - "Байланышты көрсөтүү, үндөр жана тез жооптор" "Байланышты көрсөтүү параметрлери" "Добуштар жана дирилдөө" "Телефондун шыңгыры" @@ -212,7 +211,6 @@ "Башка" "Тез жооптор" "Чалуулар" - "Үн почтасы, чалууну күтүү жана башкалар" - "Телфн каттоо эсебнн жөндөөлөрү" - "SIM жана чалуу жөндөөлөрүн башкаруу" + + diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 42beb6886..16ede9ba1 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "ເລີ່ມຫຼືຢຸດ​ການ​ຫຼິ້ນຊົ່ວຄາວ." ", " "ທົ່ວໄປ" - "​ການ​ສະ​ແດງ​ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່, ສຽງ ແລະ​ການ​ຕອບ​ກັບ​ດ່ວນ" "​ໂຕ​ເລືອກ​ການ​ສະ​ແດງ​ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່" "​ສຽງ ແລະ​ການ​ສັ່ນ​ເຕືອນ" "ຣິງໂທນໂທລະສັບ" @@ -185,7 +184,6 @@ "ອື່ນໆ" "ການຕອບແບບວ່ອງໄວ" "​ການ​ໂທ" - "​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ, ສາຍ​ຊ້ອນ ແລະ​ອື່ນໆ" - "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ບັນ​ຊີ​ໂທ​ລະ​ສັບ" - "ຈັດ​ການ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຊິມ ແລະ ການ​ໂທ" + + diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index eabb126c9..1ff04e30d 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Pradėti arba pristabdyti atkūrimą." ", " "Bendrieji" - "Kontaktų pateikimas, garsai ir greiti atsakai" "Kontaktų rodymo parinktys" "Garsai ir vibravimas" "Telefono skambėjimo tonas" @@ -185,7 +184,6 @@ "Kita" "Greiti atsakai" "Skambučiai" - "Balso paštas, laukiamas skambutis ir kt." - "Telefono paskyros nustatymai" - "SIM kortelės ir skambučių nustatymų tvarkymas" + + diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 2988926db..42a54efdd 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Sākt vai apturēt atskaņošanu." ", " "Vispārīgi" - "Kontaktpersonu attēlojums, skaņas un ātrās atbildes" "Kontaktpersonu rādīšanas opcijas" "Skaņas un vibrācija" "Tālruņa zvana signāls" @@ -185,7 +184,6 @@ "Citi" "Ātrās atbildes" "Zvani" - "Balss pasts, zvanu gaidīšana un citi" - "Tālruņa konta iestatījumi" - "SIM kartes un zvanu pārvaldība" + + diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 1c51d54d3..3b977aa40 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Запрете ја или паузирајте ја репродукцијата." ", " "Општо" - "Приказ на контакт, звуци и брзи одговори" "Опции за прикажување контакт" "Звуци и вибрации" "Мелодија на телефон" @@ -185,7 +184,6 @@ "Друго" "Брзи одговори" "Повици" - "Говорна пошта, повик на чекање и други" - "Поставки на телефонска сметка" - "Управувајте со поставките на СИМ и повик" + + diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 0f30c1b2e..015a8c310 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "പ്ലേബാക്ക് ആരംഭിക്കുകയോ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുകയോ ചെയ്യുക." ", " "പൊതുവായത്" - "കോൺടാക്‌റ്റ് ഡിസ്‌പ്ലേ, ശബ്‌ദങ്ങൾ, ദ്രുത പ്രതികരണങ്ങൾ എന്നിവ" "കോൺടാക്‌റ്റ് ഡിസ്പ്ലേ ഓപ്ഷനുകൾ" "ശബ്‌ദങ്ങളും വൈബ്രേറ്റുചെയ്യലും" "ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ" @@ -185,7 +184,6 @@ "മറ്റുള്ളവ" "ദ്രുത പ്രതികരണങ്ങൾ" "കോളുകൾ" - "വോയ്‌സ്മെയിൽ, കോൾ വെയ്‌റ്റിംഗ് എന്നിവയും മറ്റുള്ളവയും" - "ഫോൺ അക്കൗണ്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ" - "SIM, കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക" + + diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index dc8692d7b..066dae504 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Тоглуулахыг эхлүүлэх буюу түр зогсоох." ", " "Ерөнхий" - "Харилцагч харуулах, дуу, шуурхай хариу" "Харилцагчийн харагдах сонголт" "Хонхны ая болон чичиргээ" "Утасны хонхны ая" @@ -185,7 +184,6 @@ "Бусад" "Шуурхай хариунууд" "Дуудлага" - "Дуут шуудан, дуудлага хүлээлт болон бусад" - "Утасны акаунтын тохиргоо" - "SIM болон дуудлагын тохиргоог удирдах боломжтой" + + diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index d39e27051..55c6bfff0 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "केवळ केले जाणारे कॉल" "केवळ सुटलेले कॉल" "व्हॉइसमेल अद्यतने उपलब्ध नाहीत" - "नवीन व्हॉइसमेल प्रतीक्षा. आत्ता लोड करू शकत नाही." + "नवीन व्हॉइसमेल प्रतीक्षा करत आहे. आत्ता लोड करू शकत नाही." "आपला व्हॉइसमेल सेट करा" "ऑडिओ उपलब्ध नाही" "सेट अप" @@ -176,7 +176,6 @@ "प्लेबॅक प्रारंभ करा किंवा त्यास विराम द्या." ", " "सामान्य" - "संपर्क प्रदर्शन, ध्वनी आणि द्रुत प्रतिसाद" "संपर्क प्रदर्शन पर्याय" "ध्वनी आणि कंपन" "फोन रिंगटोन" @@ -185,7 +184,6 @@ "अन्य" "द्रुत प्रतिसाद" "कॉल" - "व्हॉइसमेल, कॉल प्रतीक्षा आणि अन्य" - "फोन खाते सेटिंग्ज" - "सिम आणि कॉल सेटिंग्ज व्यवस्थापित करा" + + diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 8b8fd089f..ec11782cb 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -106,7 +106,7 @@ "Mel suara baharu" "%1$s panggilan" "Panggilan video" - "Hantar SMS ke %1$s" + "Hantar SMS kepada %1$s" "Mel suara belum didengar" "Mulakan carian suara" "Panggil %s" @@ -147,7 +147,7 @@ "%s panggilan terlepas baharu" "Dail laju ialah pendailan satu sentuhan untuk kegemaran dan nombor yang kerap anda hubungi" "Tiada kenalan" - "Sentuh imej untuk melihat semua nombor atau sentuh terus untuk menyusun semula" + "Sentuh imej untuk melihat semua nombor atau sentuh & tahan untuk menyusun semula" "Ketepikan" "Alih keluar" "SEMUA KENALAN" @@ -176,7 +176,6 @@ "Mulakan atau jeda main balik." ", " "Umum" - "Paparan kenalan, bunyi dan respons pantas" "Pilihan paparan kenalan" "Bunyi dan getaran" "Nada dering telefon" @@ -185,7 +184,6 @@ "Lain-lain" "Respons pantas" "Panggilan" - "Mel suara, panggilan menunggu dan lain-lain" - "Tetapan akaun telefon" - "Urus SIM dan tetapan panggilan" + + diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index c3f205200..86a00295e 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်" "၊ " "အထွေထွေ" - "အဆက်အသွယ် ပြသမှု၊ အသံများ၊ နှင့် အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ" "အဆက်အသွယ် ပြသမှု ရွေးစရာများ" "အသံနှင့် တုန်ခါမှု" "ဖုန်း သံစဉ်" @@ -185,7 +184,6 @@ "အခြား" "အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ" "ခေါ်ဆိုမှုများ" - "အသံမေးလ်၊ ခေါ်ဆိုမှု စောင့်နိုင်ခြင်း၊ နှင့် အခြားများ" - "ဖုန်း အကောင့် ဆက်တင်များ" - "ဆင်းမ် နှင့် ခေါ်ဆိုမှု ဆက်တင်များကို စီမံကွပ်ကဲရန်" + + diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index d3eee1769..80dfadeb9 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -145,7 +145,7 @@ "Start en videosamtale" "Se hele anropsloggen" "%s nye tapte anrop" - "Hurtigoppringing er ettrykksoppringing for favorittene dine og numrene du ringer ofte" + "Hurtigoppringing ringer til favorittene dine og numrene du ringer ofte, med bare ett trykk" "Ingen kontakter" "Trykk på bildet for å se alle numre, eller trykk på og hold nede for å omorganisere" "Fjern" @@ -176,7 +176,6 @@ "Start eller stopp avspillingen." ", " "Generelt" - "Visning av kontakter, lyder og hurtigsvar" "Visningsalternativer for kontakter" "Lyder og vibrering" "Telefonringetone" @@ -185,7 +184,6 @@ "Annet" "Hurtigsvar" "Anrop" - "Talepostkasse, samtale venter og mer" - "Kontoinnstillinger for telefonen" - "Administrer innstillingene for SIM-kort og anrop" + + diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index c0c78f27a..6a405a54e 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "दोहर्याउने सुरु गर्नुहोस् वा रोक्नुहोस्।" ", " "सामान्य" - "सम्पर्क प्रदर्शन, ध्वनि, र छिटो प्रतिक्रियाहरू" "सम्पर्क प्रदर्शन विकल्पहरू" "ध्वनि र कम्पन" "फोन रिङटोन" @@ -185,7 +184,6 @@ "अन्य" "द्रुत प्रतिक्रियाहरू" "कलहरू" - "भ्वाइस मेल, कल पर्खने, र अन्य" - "फोन खाता सेटिङ्हरू" - "SIM र कल सेटिङ्हरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्" + + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 0d350c078..34166e633 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Afspelen starten of onderbreken." ", " "Algemeen" - "Weergave van contacten, geluiden en snelle reacties" "Weegaveopties voor contacten" "Geluiden en trillen" "Beltoon telefoon" @@ -185,7 +184,6 @@ "Anders" "Snelle reacties" "Oproepen" - "Voicemail, wisselgesprek en overige instellingen" - "Accountinstellingen voor telefoon" - "Simkaart- en oproepinstellingen beheren" + + diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 1c38edc35..5782a2c72 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ "Telefon" "Telefon" "Historia połączeń" - "Wyślij SMS" + "Wyślij SMS-a" "Zadzwoń do: %s" "Edytuj numer przed nawiązaniem połączenia" "Dodaj do kontaktów" @@ -106,7 +106,7 @@ "Nowa wiadomość głosowa" "Połączenia: %1$s" "Połączenie wideo" - "Wyślij SMS do: %1$s" + "Wyślij SMS-a do: %1$s" "Nieodsłuchana poczta głosowa" "Wyszukiwanie głosowe" "Zadzwoń: %s" @@ -176,7 +176,6 @@ "Rozpocznij lub wstrzymaj odtwarzanie." ", " "Ogólne" - "Wyświetlanie kontaktów, dźwięki i szybkie odpowiedzi" "Opcje wyświetlania kontaktów" "Dźwięki i wibracje" "Dzwonek telefonu" @@ -185,7 +184,6 @@ "Inne" "Szybkie odpowiedzi" "Połączenia" - "Poczta głosowa, połączenie oczekujące itp." - "Ustawienia konta telefonu" - "Zarządzaj ustawieniami karty SIM i połączeń" + + diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 4f8544860..38d880c21 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Iniciar ou interromper a reprodução." ", " "Geral" - "Apresentação de contactos, sons e respostas rápidas" "Opções de visualização de contactos" "Sons e vibração" "Toque do telemóvel" @@ -185,7 +184,6 @@ "Outras" "Respostas rápidas" "Chamadas" - "Correio de voz, chamada em espera e outros" - "Defin. da conta do telemóvel" - "Gerir as definições do cartão SIM e das chamadas" + + diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 88937882e..ad0889e65 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -40,7 +40,7 @@ "Reproduzir" "%1$s, %2$s" "Nova mensagem de voz de %1$s" - "Não foi possível reproduzir correio voz" + "Não foi possível repr. correio de voz" "Armazenar em buffer…" "Carregando correio de voz..." "Não foi possível carregar correio de voz" @@ -176,7 +176,6 @@ "Inicie ou pause a reprodução." ", " "Geral" - "Exibição de contatos, sons e respostas rápidas" "Opções de exibição de contato" "Sons e vibração" "Toque do telefone" @@ -185,7 +184,6 @@ "Outras" "Respostas rápidas" "Chamadas" - "Correio de voz, chamada em espera e outros" - "Config. da conta de telefone" - "Gerenciar configurações de SIM e chamadas" + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 43e796018..164511956 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -43,7 +43,7 @@ "Nu s-a putut reda mesageria vocală" "Se utilizează memoria tampon..." "Se încarcă mesageria vocală…" - "Nu se poate încărca mesageria vocală" + "Nu s-a putut încărca mesageria vocală" "Numai apelurile cu mesaje vocale" "Numai apelurile primite" "Numai apelurile efectuate" @@ -113,7 +113,7 @@ "Necunoscut" "Mesagerie vocală" "Număr privat" - "Telefon public cu plată" + "Telefon public" "%s min. %s sec." "Nu puteți apela acest număr" "Pentru a configura mesageria vocală, accesaţi Meniu > Setări." @@ -176,7 +176,6 @@ "Porniți sau întrerupeți redarea." ", " "Generale" - "Afișaj, sunete și răspunsuri rapide agendă" "Opțiuni de afișare a agendei" "Sunete și vibrații" "Ton de apel al telefonului" @@ -185,7 +184,6 @@ "Altele" "Răspunsuri rapide" "Apeluri" - "Mesagerie vocală, apel în așteptare și altele" - "Setări cont telefon" - "Gestionați setările pentru SIM și setările pentru apeluri" + + diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index c16e9627c..cb49cbdc2 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Начать или приостановить воспроизведение." ", " "Общие" - "Отображение контактов, звуки и быстрые ответы" "Отображение контактов" "Звук и вибросигнал" "Рингтон" @@ -185,7 +184,6 @@ "Другие настройки" "Быстрые ответы" "Вызовы" - "Голосовая почта, ожидание вызова и другие функции" - "Настройки аккаунта телефона" - "Параметры SIM-карты и вызовов" + + diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 436f43396..ab3b76cad 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "නැවත ධාවනයෙදී ආරම්භ කරන්න හෝ විරාමය කරන්න." ", " "පොදු" - "සම්බන්ධතා දර්ශනය, හඬ සහ වේගවත් ප්‍රතිචාරයන්" "සම්බන්ධතා දර්ශනය කිරීමේ විකල්ප" "හඬ සහ කම්පන" "දුරකථන රිගින්ටෝනය" @@ -185,7 +184,6 @@ "වෙනත්" "ක්ෂණික ප්‍රතිචාර" "ඇමතුම්" - "හඬ තැපෑල , ඇමතුමේ රැඳී සිටීම, සහ වෙනත්" - "දුරකථන ගිණුම සැකසීම" - "SIM සහ ඇමතුම් සැකසීම් කළමනාකරණය කරන්න" + + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 4049439e4..98cdaba62 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Spustiť alebo pozastaviť prehrávanie" ", " "Všeobecné" - "Zobrazenie kontaktov, zvuky a rýchle odpovede" "Možnosti zobrazenia kontaktov" "Zvuky a vibrovanie" "Tón zvonenia telefónu" @@ -185,7 +184,6 @@ "Ďalšie" "Rýchle odpovede" "Hovory" - "Hlasová schránka, ďalší hovor na linke atď." - "Nastavenia telefónneho účtu" - "Spravovať nastavenia SIM karty a hovorov" + + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 304b33a60..9756fad39 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Začni ali zaustavi predvajanje." ", " "Splošno" - "Prikaz stika, zvoki in hitri odgovori" "Možnosti prikaza stikov" "Zvoki in vibriranje" "Ton zvonjenja telefona" @@ -185,7 +184,6 @@ "Drugo" "Hitri odgovori" "Klici" - "Odzivnik, čakajoči klic in drugo" - "Nastavitve računa telefona" - "Upravljanje nastavitev za SIM in klicnih nastavitev" + + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 8b180e100..4c39d1764 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Започните или паузирајте репродукцију." ", " "Опште" - "Приказивање контаката, звуци и брзи одговори" "Опције приказивања контаката" "Звуци и вибрација" "Звук звона телефона" @@ -185,7 +184,6 @@ "Друго" "Брзи одговори" "Позиви" - "Говорна пошта, стављање позива на чекање и друго" - "Подешавања налога на телефону" - "Управљајте подешавањима SIM-а и позива" + + diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 89003ab39..0d76f9122 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Starta eller pausa uppspelning." ", " "Allmänt" - "Visning, ljud och snabbsvar för kontakter" "Visningsalternativ för kontakter" "Ljud och vibrationer" "Ringsignal" @@ -185,7 +184,6 @@ "Övrigt" "Snabbsvar" "Samtal" - "Röstbrevlåda, samtal väntar med flera" - "Kontoinställningar för mobil" - "Hantera SIM-korts- och samtalsinställningar" + + diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index e5734f29b..b4b296dd1 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Anzisha au usitishe kucheza." ", " "Jumla" - "Onyesho la anwani, sauti, na majibu ya haraka" "Chaguo za onyesho la anwani" "Sauti na mtetemo" "Mlio wa simu" @@ -185,7 +184,6 @@ "Nyingine" "Majibu ya haraka" "Simu zilizopigwa" - "Ujumbe wa sauti, kusubirisha simu, na mengineyo" - "Mipangilio ya akaunti ya simu" - "Dhibiti mipangilio ya SIM na simu" + + diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 710ce65cf..d1dd5bfdb 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "பிளேபேக்கைத் தொடங்கு அல்லது இடைநிறுத்து." ", " "பொது" - "தொடர்பின் காட்சி, ஒலிகள் மற்றும் விரைவு பதில்கள்" "தொடர்பின் காட்சி விருப்பங்கள்" "ஒலிகளும் அதிர்வுறுதலும்" "மொபைலின் ரிங்டோன்" @@ -185,7 +184,6 @@ "பிற" "விரைவு பதில்கள்" "அழைப்புகள்" - "குரலஞ்சல், அழைப்பு காத்திருப்பு, மேலும் பிற" - "ஃபோன் கணக்கு அமைப்பு" - "SIM மற்றும் அழைப்பு அமைப்புகளை நிர்வகிக்கவும்" + + diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 1c9532520..78e153335 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "ప్లేబ్యాక్‌ను ప్రారంభించు లేదా పాజ్ చేయి." ", " "సాధారణం" - "పరిచయ ప్రదర్శన, ధ్వనులు మరియు శీఘ్ర ప్రతిస్పందనలు" "పరిచయ ప్రదర్శన ఎంపికలు" "ధ్వనులు మరియు వైబ్రేట్" "ఫోన్ రింగ్‌టోన్" @@ -185,7 +184,6 @@ "ఇతరం" "శీఘ్ర ప్రతిస్పందనలు" "కాల్‌లు" - "వాయిస్ మెయిల్, కాల్ నిరీక్షణ మరియు ఇతరం" - "ఫోన్ ఖాతా సెట్టింగ్‌లు" - "SIM మరియు కాల్ సెట్టింగ్‌లను నిర్వహించు" + + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index adc04a07b..719855007 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "เริ่มหรือหยุดเล่นชั่วคราว" ", " "ทั่วไป" - "การแสดงรายชื่อติดต่อ เสียง และคำตอบด่วน" "ตัวเลือกการแสดงรายชื่อติดต่อ" "เสียงและสั่น" "เสียงเรียกเข้า" @@ -185,7 +184,6 @@ "อื่นๆ" "คำตอบด่วน" "การโทร" - "ข้อความเสียง สายเรียกซ้อน และอื่นๆ" - "การตั้งค่าบัญชีโทรศัพท์" - "จัดการการตั้งค่าการโทรและซิมการ์ด" + + diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 6bdf80f37..6f730cf91 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Simulan o i-pause ang pag-playback." ", " "Pangkalahatan" - "Display ng contact, mga tunog at mabilisang tugon" "Mga opsyon ng display ng contact" "Mga tunog at pag-vibrate" "Ringtone ng telepono" @@ -185,7 +184,6 @@ "Iba pa" "Mga mabilisang tugon" "Mga Tawag" - "Voicemail, call waiting at iba pa" - "Mga setting ng account ng telepono" - "Pamahalaan ang mga setting ng SIM at tawag" + + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index eaa0e679f..6816b96fe 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ "Çevirici" "Telefon" "Telefon" - "Sesli arama geçmişi" + "Çağrı geçmişi" "SMS gönder" "Ara: %s" "Önce numarayı düzenle" @@ -40,7 +40,7 @@ "Oynat" "%1$s, %2$s" "Yeni sesli mesj gönderen: %1$s" - "Sesli mesaj çalınamadı" + "Sesli mesaj oynatılamadı" "Arabelleğe alınıyor..." "Sesli mesaj yükleniyor…" "Sesli mesaj yüklenemedi" @@ -135,7 +135,7 @@ "Tümü" "Cevapsız" "Sesli Mesaj" - "Çabuk işlemler" + "Hızlı arama" "Son Kişiler" "Kişiler" "Favorilerden kaldırıldı" @@ -176,7 +176,6 @@ "Çalmayı başlatın veya duraklatın." ", " "Genel" - "Kişi görüntüleme, sesler ve hızlı yanıtlar" "Kişi görüntüleme seçenekleri" "Sesler ve titreşim" "Telefon zil sesi" @@ -185,7 +184,6 @@ "Diğer" "Hızlı yanıtlar" "Çağrılar" - "Sesli mesaj, çağrı bekletme ve diğerleri" - "Telefon hesabı ayarları" - "SIM ve çağrı ayarlarını yönetin" + + diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 657d5f867..23cdddc14 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Почати або призупинити відтворення." ", " "Загальні налаштування" - "Відображення контактів, звуки та швидкі відповіді" "Параметри відображення контактів" "Звуки та вібросигнал" "Сигнал дзвінка телефона" @@ -185,7 +184,6 @@ "Інше" "Швидкі відповіді" "Дзвінки" - "Голосова пошта, паралельний виклик та інше" - "Обліковий запис на телефоні" - "Керування налаштуваннями SIM-карти та дзвінків" + + diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 0c00acf15..91c6fc49c 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "پلے بیک شروع یا موقوف کریں۔" "، " "عام" - "رابطہ ڈسپلے، آوازیں اور فوری جوابات" "رابطہ کے ڈسپلے کے اختیارات" "آوازیں اور وائبریٹ" "فون رِنگ ٹون" @@ -185,7 +184,6 @@ "دیگر" "فوری جوابات" "کالز" - "صوتی میل، کال کا منتظر اور دیگر" - "فون اکاؤنٹ کی ترتیبات" - "‏SIM اور کال کی ترتیبات کا نظم کریں" + + diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index e7dad5e67..810e25e57 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Ijroni boshlash yoki to‘xtatish" ", " "Umumiy" - "Kontaktlarni ko‘rsatish, ovozlar va tezkor javoblar" "Kontaktlarni ko‘rsatish uchun tanlamalar" "Ovoz va tebranish" "Telefon uchun rington" @@ -185,7 +184,6 @@ "Boshqa" "Tezkor javoblar" "Qo‘ng‘iroqlar" - "Ovozli pochta, qo‘ng‘iroqni kutish va boshqalar" - "Telefon hisobi sozlamalari" - "SIM karta va qo‘ng‘iroq sozlamalarini boshqarish" + + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 0cac1af1e..e9fdc4192 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Bắt đầu hoặc tạm dừng phát lại." ", " "Chung" - "Hiển thị liên hệ, âm thanh và trả lời nhanh" "Tùy chọn hiển thị liên hệ" "Âm thanh và rung" "Nhạc chuông điện thoại" @@ -185,7 +184,6 @@ "Khác" "Trả lời nhanh" "Cuộc gọi" - "Thư thoại, cuộc gọi chờ và các cài đặt khác" - "Cài đặt tài khoản điện thoại" - "Quản lý cài đặt cuộc gọi và SIM" + + diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 42662d976..c58f7aa4a 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -20,27 +20,19 @@ "拨号" "电话" "拨号" - - - - + "通话记录" + "发送短信" "呼叫%s" "呼叫之前编辑号码" "添加到通讯录" - - - - + "从通话记录中删除" + "清除通话记录" "删除语音邮件" "分享语音邮件" - - - - - - - - + "没有任何通话" + "要清除通话记录吗?" + "这会删除您的所有通话记录" + "正在清除通话记录…" "语音邮件" "%1$d 封语音邮件" @@ -48,25 +40,18 @@ "播放" "%1$s%2$s" "来自%1$s的新语音邮件" - - + "无法播放语音邮件" "正在缓冲…" - - - - + "正在加载语音邮件…" + "无法加载语音邮件" "只显示语音信箱留言" "只显示来电" "只显示外拨电话" "只显示未接来电" - - - - - - - - + "无法更新语音信箱" + "您有新的语音邮件,但目前无法加载。" + "设置您的语音信箱" + "无法播放音频" "设置" "呼叫语音信箱" "最慢" @@ -102,8 +87,7 @@ "新建联系人" "所有联系人" "通话详情" - - + "无法获取详细信息" "使用按键式键盘" "返回正在进行的通话" "添加通话" @@ -119,25 +103,19 @@ "查看联系人%1$s" "呼叫%1$s" "%1$s的详细联系信息" - - - - - - - - + "新语音邮件" + "%1$s 次通话" + "视频通话" + "向%1$s发送短信" "未收听的语音邮件" "开始语音搜索" "拨打 %s" "未知" "语音信箱" "私密号码" - - - - - "拨号失败。" + "公用电话" + "%s 分钟 %s 秒" + "无法拨打此号码" "要设置语音信箱,请转到“菜单”>“设置”。" "要呼叫语音信箱,请先关闭飞行模式。" "正在加载..." @@ -145,26 +123,19 @@ "MEID" "正从SIM卡中加载..." "SIM卡联系人" - - - - + "没有可用的通讯录应用" + "无法使用语音搜索" "“电话”应用已被停用,因此无法拨打电话。" - - - - - - - - + "此设备上没有可执行此操作的应用" + "输入姓名或电话号码" + "没有未接电话" + "最近没有语音邮件" "仅显示收藏的联系人" "通话记录" "全部" "未接电话" "语音邮件" - - + "快速拨号" "最近" "联系人" "已从收藏中移除" @@ -174,12 +145,9 @@ "发起视频通话" "查看全部通话记录" "%s个新的未接电话" - - - - - - + "使用快速拨号功能,只需轻轻一点即可拨打收藏联系人的电话号码以及经常拨打的电话号码。" + "没有联系人" + "触摸图片可查看所有号码,触摸并按住可重新排序" "关闭" "移除" "所有联系人" @@ -194,25 +162,20 @@ "向%1$s发起的视频通话。" "听取来自%1$s的语音邮件" "与%1$s的通话详情" - - - - - "举报" + "已从通话记录中删除" + "电话号码已报告给 Google" + "报告问题" "今天" "昨天" "更早" - - + "通话清单" "打开扬声器。" "关闭扬声器。" "快放。" "慢放。" "开始或暂停播放。" "、 " - - - "联系人显示、提示音和快速回复" + "常规" "联系人显示选项" "提示音和振动" "手机铃声" @@ -220,9 +183,7 @@ "拨号键盘提示音" "其他" "快速回复" - + "通话" + - "语音信箱、来电等待及其他" - "电话帐户设置" - "管理 SIM 卡和通话设置" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 8844a340a..c9ad792a0 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -51,7 +51,7 @@ "無法更新留言" "有新留言,但目前無法載入。" "設定您的留言信箱" - "無法使用音效檔案" + "無法使用音效" "設定" "致電語音信箱號碼" "最慢速" @@ -128,7 +128,7 @@ "由於「電話」應用程式已停用,因此無法打電話。" "這部裝置上沒有可用的應用程式" "請輸入姓名或電話號碼" - "沒有未接來電" + "沒有通話記錄" "最近沒有留言" "只顯示我的最愛" "記錄" @@ -145,7 +145,7 @@ "進行視像通話" "查看完整通話記錄" "%s 個新的未接來電" - "使用快速撥號,只需點一下螢幕就能撥出常用電話號碼和致電最愛的親友" + "使用快速撥號,只需點一下螢幕就能撥出常用電話號碼並致電最愛的親友" "沒有聯絡人" "輕觸圖像以查看所有電話號碼,或輕觸並按住圖像以重新排序" "關閉" @@ -176,7 +176,6 @@ "開始或暫停播放。" "、 " "一般" - "聯絡人顯示、音效和快速回應" "聯絡人顯示選項" "音效和震動" "手機鈴聲" @@ -185,7 +184,6 @@ "其他" "快速回應" "通話" - "留言信箱、來電待接和其他設定" - "手機帳戶設定" - "管理 SIM 卡和通話設定" + + diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index a22dd40b2..887871c09 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ "清除通話紀錄" "刪除語音留言" "分享語音信箱" - "沒有通話" + "沒有通話紀錄" "清除通話紀錄?" "這項操作會將所有通話從您的紀錄中刪除" "正在清除通話紀錄…" @@ -128,7 +128,7 @@ "「電話」應用程式已遭停用,因此無法撥打電話。" "這個裝置未安裝可執行該操作的應用程式" "輸入姓名或電話號碼" - "沒有通話" + "沒有通話紀錄" "最近沒有語音留言" "只顯示我的收藏" "通話紀錄" @@ -145,7 +145,7 @@ "進行視訊通話" "查看完整通話紀錄" "%s 通新的未接來電" - "快速撥號讓您輕觸一下即可撥打電話給最愛聯絡人和經常通話的號碼" + "快速撥號功能可讓您輕觸一下即撥打電話給最愛聯絡人和經常通話的號碼" "沒有聯絡人" "輕觸圖片即可查看所有號碼,輕觸並按住則可重新排序" "關閉" @@ -176,7 +176,6 @@ "開始或暫停播放。" "、 " "一般" - "聯絡人顯示、音效和快速回應" "聯絡人顯示選項" "音效和震動" "手機鈴聲" @@ -185,7 +184,6 @@ "其他" "快速回應" "通話" - "語音信箱、來電插撥和其他設定" - "手機帳戶設定" - "管理 SIM 卡和通話設定" + + diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index fb4e17b4f..046ca5131 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ "Qala noma misa isikhashana ukudlala." ", " "Okujwayelekile" - "Ukubonisa oxhumana naye, imisindo, izimpendulo ezisheshayo" "Izinketho zokubonisa oxhumana naye" "Imisindo nokudlidliza" "Ithoni yokukhala yefoni" @@ -185,7 +184,6 @@ "Okunye" "Izimpendulo ezisheshayo" "Amakholi" - "Ivoyisimeyili, ikholi elindile, nokunye" - "Izilungiselelo ze-akhawunti yefoni" - "Phatha i-SIM nezilungiselelo zekholi" + + -- cgit v1.2.3