From 7fcfbb92d347b4e763715dc244ee2f91da21b380 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 22 Jul 2015 06:15:05 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: If526117263bd1cebe116befcfa60fb50b8bb27b3 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 6 +++++- res/values-am/strings.xml | 7 +++++-- res/values-ar/strings.xml | 4 ++++ res/values-az-rAZ/strings.xml | 7 +++++-- res/values-bg/strings.xml | 7 +++++-- res/values-bn-rBD/strings.xml | 7 +++++-- res/values-ca/strings.xml | 14 +++++++++----- res/values-cs/strings.xml | 7 +++++-- res/values-da/strings.xml | 7 +++++-- res/values-de/strings.xml | 4 ++++ res/values-el/strings.xml | 7 +++++-- res/values-en-rAU/strings.xml | 4 ++++ res/values-en-rGB/strings.xml | 4 ++++ res/values-en-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-es-rUS/strings.xml | 7 +++++-- res/values-es/strings.xml | 7 +++++-- res/values-et-rEE/strings.xml | 7 +++++-- res/values-eu-rES/strings.xml | 9 ++++++--- res/values-fa/strings.xml | 4 ++++ res/values-fi/strings.xml | 7 +++++-- res/values-fr-rCA/strings.xml | 7 +++++-- res/values-fr/strings.xml | 7 +++++-- res/values-gl-rES/strings.xml | 13 ++++++++----- res/values-gu-rIN/strings.xml | 7 +++++-- res/values-hi/strings.xml | 7 +++++-- res/values-hr/strings.xml | 7 +++++-- res/values-hu/strings.xml | 7 +++++-- res/values-hy-rAM/strings.xml | 7 +++++-- res/values-in/strings.xml | 4 ++++ res/values-is-rIS/strings.xml | 7 +++++-- res/values-it/strings.xml | 4 ++++ res/values-iw/strings.xml | 4 ++++ res/values-ja/strings.xml | 4 ++++ res/values-ka-rGE/strings.xml | 4 ++++ res/values-kk-rKZ/strings.xml | 7 +++++-- res/values-km-rKH/strings.xml | 4 ++++ res/values-kn-rIN/strings.xml | 4 ++++ res/values-ko/strings.xml | 7 +++++-- res/values-ky-rKG/strings.xml | 16 ++++++++++------ res/values-lo-rLA/strings.xml | 4 ++++ res/values-lt/strings.xml | 7 +++++-- res/values-lv/strings.xml | 7 +++++-- res/values-mk-rMK/strings.xml | 7 +++++-- res/values-ml-rIN/strings.xml | 7 +++++-- res/values-mn-rMN/strings.xml | 8 ++++++-- res/values-mr-rIN/strings.xml | 7 +++++-- res/values-ms-rMY/strings.xml | 7 +++++-- res/values-my-rMM/strings.xml | 4 ++++ res/values-nb/strings.xml | 11 +++++++---- res/values-ne-rNP/strings.xml | 16 ++++++++++------ res/values-nl/strings.xml | 2 ++ res/values-pa-rIN/strings.xml | 7 +++++-- res/values-pl/strings.xml | 7 +++++-- res/values-pt-rBR/strings.xml | 7 +++++-- res/values-pt-rPT/strings.xml | 7 +++++-- res/values-pt/strings.xml | 7 +++++-- res/values-ro/strings.xml | 7 +++++-- res/values-ru/strings.xml | 7 +++++-- res/values-si-rLK/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-sk/strings.xml | 4 ++++ res/values-sl/strings.xml | 7 +++++-- res/values-sq-rAL/strings.xml | 7 +++++-- res/values-sr/strings.xml | 7 +++++-- res/values-sv/strings.xml | 7 +++++-- res/values-sw/strings.xml | 7 +++++-- res/values-ta-rIN/strings.xml | 7 +++++-- res/values-te-rIN/strings.xml | 7 +++++-- res/values-th/strings.xml | 4 ++++ res/values-tl/strings.xml | 4 ++++ res/values-tr/strings.xml | 17 ++++++++++------- res/values-uk/strings.xml | 7 +++++-- res/values-ur-rPK/strings.xml | 7 +++++-- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 14 +++++++++----- res/values-vi/strings.xml | 4 ++++ res/values-zh-rCN/strings.xml | 7 +++++-- res/values-zh-rHK/strings.xml | 7 +++++-- res/values-zh-rTW/strings.xml | 7 +++++-- res/values-zu/strings.xml | 4 ++++ 78 files changed, 400 insertions(+), 140 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index c95fedfbb..301bf24d6 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Oproepgeskiedenis" "Bel %s" "Gee onakkurate nommer aan" + + + + "Redigeer nommer voor oproep" "Voeg by \'n kontak" "Vee uit oproepgeskiedenis" @@ -147,7 +151,7 @@ "Maak video-oproep" "Bekyk volledige oproepgeskiedenis" "%s nuwe gemiste oproepe" - "Niemand is al op jou spoedbel nie" + "Daar is nog niemand op jou spoedbel nie" "Voeg \'n gunsteling by" "Jy het nog nie enige kontakte nie" "Voeg \'n kontak by" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index c5869c8cc..970c54e4c 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "የጥሪ ታሪክ" "ጥሪ %s" "ትክክለኛ ያልሆነ ቁጥርን ሪፓርት አድርግ" + + + + "ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ" "ወደ እውቂያ አክል" "ከጥሪ ታሪክ ሰርዝ" @@ -206,7 +210,6 @@ "የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻዎን ለማየት\n የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።" "የእርስዎን እውቂያዎች ለማየት\n የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።" "የእርስዎን ድምጽ መልዕክት ለመድረስ\n የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።" - - + "የእርስዎን እውቂያዎች ለመከታተል የእውቂያዎች ፍቃዶችን ያብሩ።" "አንድ ጥሪ ለማድረግ\n የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 859d541a8..0c7e2591c 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "سجل المكالمات" "الاتصال بـ %s" "الإبلاغ عن رقم غير دقيق" + + + + "تعديل الرقم قبل الاتصال" "إضافة إلى جهة اتصال" "حذف من سجل المكالمات" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index ad9ade332..c5d96386c 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Zəng tarixçəsi" "Zəng %s" "Qeyri-dəqiq sayı bildirin" + + + + "Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin" "Kontakta əlavə edin" "Zəng tarixçəsindən sil" @@ -206,7 +210,6 @@ "Zəng jurnalınızı görmək üçün,\n Telefon icazəsini aktiv edin." "Kontaktlarınızı görmək üçün,\n Kontakt icazəsini aktiv edin." "Səsli poçtlarınıza daxil olmaq üçün,\n Telefon icazəsini aktiv edin." - - + "Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin." "Zəng etmək üçün,\n Telefon icazəsini aktiv edin." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index aae322915..ba35bfd33 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "История на обажданията" "Обаждане на %s" "Сигнал за неправилен номер" + + + + "Редактиране на номер преди обаждане" "Добавяне към контакт" "Изтриване от историята на обажданията" @@ -206,7 +210,6 @@ "За да видите списъка с обажданията си,\nвключете разрешението за телефон." "За да видите контактите си,\nвключете разрешението за контакти." "За да осъществите достъп до гласовата си поща,\nвключете разрешението за телефон." - - + "За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях." "За да извършите обаждане,\nвключете разрешението за телефон." diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 1d7e21245..e8e2a6a9e 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "কল ইতিহাস" "%s কে কল করুন" "ভুল নম্বর প্রতিবেদন করুন" + + + + "কল করার আগে নম্বর সম্পাদনা করুন" "একটি পরিচিতিতে যোগ করুন" "কল ইতিহাস থেকে মুছুন" @@ -206,7 +210,6 @@ "আপনার কল লগ দেখতে,\n ফোনের অনুমতি চালু করুন।" "আপনার পরিচিতিগুলি দেখতে,\n পরিচিতিগুলির অনুমতি চালু করুন।" "আপনার ভয়েসমেল অ্যাক্সেস করতে,\n ফোনের অনুমতি চালু করুন।" - - + "আপনার পরিচিতিগুলি অনুসন্ধান করতে, পরিচিতির অনুমতিগুলি চালু করুন।" "একটি কল করার জন্য,\n ফোনের অনুমতি চালু করুন।" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 539ff88ee..e42201544 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Historial de trucades" "Truca a %s" "Informa d\'un número incorrecte" + + + + "Edita el número abans de trucar" "Afegeix a un contacte" "Suprimeix de l\'historial de trucades" @@ -201,11 +205,11 @@ "Trucades" "Comptes de trucades" "Activa" - "Estableix els permisos" + "Defineix els permisos" "Per activar el marcatge ràpid,\n activa el permís de Contactes." - "Per veure el registre de trucades,\nactiva el permís de Telèfon." - "Per veure els contactes,\nactiva el permís de Contactes." - "Per accedir a la bústia de veu,\nactiva el permís de Telèfon." + "Per veure el registre de trucades,\nactiva el permís Telèfon." + "Per veure els contactes,\nactiva el permís Contactes." + "Per accedir a la bústia de veu,\nactiva el permís Telèfon." "Per cercar els teus contactes, activa els permisos de Contactes." - "Per fer una trucada,\nactiva el permís de Telèfon." + "Per fer una trucada,\nactiva el permís Telèfon." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 0afd9b086..57b21a0b5 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Historie volání" "Volat kontakt %s" "Nahlásit nesprávné číslo" + + + + "Před voláním upravit číslo" "Přidat ke kontaktu" "Smazat z historie volání" @@ -210,7 +214,6 @@ "Chcete-li zobrazit seznam hovorů,\n zapněte oprávnění Telefon." "Chcete-li zobrazit kontakty,\n zapněte oprávnění Kontakty." "Chcete-li používat hlasovou schránku,\n zapněte oprávnění Telefon." - - + "Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty." "Chcete-li uskutečnit hovor,\n zapněte oprávnění Telefon." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 49cb1bd1a..e4551bf68 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Opkaldshistorik" "Ring til %s" "Rapportér et forkert nummer" + + + + "Rediger nummer inden opkald" "Føj til en kontaktperson" "Slet fra opkaldshistorik" @@ -206,7 +210,6 @@ "For at se din opkaldsliste skal du\n slå tilladelsen Telefon til." "For at se dine kontaktpersoner skal du\n slå tilladelsen Kontaktpersoner til." "For at få adgang til din telefonsvarer skal du\n slå tilladelsen Telefon til." - - + "Hvis du vil søge i dine kontaktpersoner, skal du slå tilladelserne Kontaktpersoner til." "For at foretage et opkald skal du \n slå tilladelsen Telefon til." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 90e512fca..45b1f6622 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Anrufliste" "%s anrufen" "Falsche Nummer melden" + + + + "Nr. vor Anruf bearbeiten" "Zu einem Kontakt hinzufügen" "Von Anrufliste löschen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index c463c98d6..7669a6520 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Ιστορικό κλήσεων" "Κλήση %s" "Αναφορά ακατάλληλου αριθμού" + + + + "Επεξεργασία αριθμού πριν την κλήση" "Προσθήκη σε μια επαφή" "Διαγραφή από το ιστορικό κλήσεων" @@ -206,7 +210,6 @@ "Για να δείτε το αρχείο καταγραφής κλήσεών σας,\n ενεργοποιήστε την άδεια Τηλεφώνου." "Για να δείτε τις επαφές σας,\n ενεργοποιήστε την άδεια Επαφών." "Για να μεταβείτε στον αυτόματο τηλεφωνητή,\n ενεργοποιήστε την άδεια Τηλεφώνου." - - + "Για να κάνετε αναζήτηση στις επαφές σας, ενεργοποιήστε τις άδειες \"Επαφές\"." "Για να πραγματοποιήσετε κλήση,\n ενεργοποιήστε την άδεια Τηλεφώνου." diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index a048115a0..0082cf686 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Call history" "Call %s" "Report inaccurate number" + + + + "Edit number before call" "Add to a contact" "Delete from call history" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index a048115a0..0082cf686 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Call history" "Call %s" "Report inaccurate number" + + + + "Edit number before call" "Add to a contact" "Delete from call history" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index a048115a0..0082cf686 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Call history" "Call %s" "Report inaccurate number" + + + + "Edit number before call" "Add to a contact" "Delete from call history" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index c012fb75c..3714b737d 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Historial de llamadas" "Llamar a %s" "Informar número incorrecto" + + + + "Editar número antes de llamar" "Agregar a un contacto" "Eliminar del historial de llamadas" @@ -206,7 +210,6 @@ "Para ver el registro de llamadas,\n activa el permiso Teléfono." "Para ver tus contactos,\n activa el permiso Contactos." "Para acceder al buzón de voz,\n activa el permiso Teléfono." - - + "Para buscar contactos, activa el permiso Contactos." "Para realizar una llamada,\n activa el permiso Teléfono." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index cf506a61b..7194efe08 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Historial de llamadas" "Llamar a %s" "Notificar número incorrecto" + + + + "Editar número antes de llamar" "Añadir a un contacto" "Eliminar del historial de llamadas" @@ -206,7 +210,6 @@ "Para ver el registro de llamadas,\n activa el permiso del teléfono." "Para ver tus contactos,\n activa el permiso de contactos." "Para acceder al buzón de voz,\n activa el permiso del teléfono." - - + "Para poder buscar tus contactos, activa los permisos de contactos." "Para hacer una llamada,\n activa el permiso del teléfono." diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 3faaba3f4..a2db23444 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Kõneajalugu" "Helista kasutajale %s" "Valest numbrist teavitamine" + + + + "Muuda enne helistamist numbrit" "Kontaktile lisamine" "Kõneajaloost kustutamine" @@ -206,7 +210,6 @@ "Kõnelogi nägemiseks\n lülitage sisse telefoniluba." "Kontaktide nägemiseks\n lülitage sisse kontaktiluba." "Kõnepostile juurdepääsemiseks\n lülitage sisse telefoniluba." - - + "Kontaktide otsimiseks lülitage sisse kontaktiload." "Helistamiseks\n lülitage sisse telefoniluba." diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 1d734fd53..12ef750bf 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Deien historia" "Deitu %s erabiltzaileari" "Jakinarazi zenb. okerra dela" + + + + "Editatu zenbakia deitu aurretik" "Gehitu kontaktuetan" "Ezabatu deien historiatik" @@ -148,7 +152,7 @@ "Ikusi deien historia osoa" "%s dei galdu berri" "Ez duzu inor markatze bizkorrean oraindik" - "Gehitu gogoko bat" + "Gehitu gogokoak" "Ez duzu kontakturik oraindik" "Gehitu kontaktua" "Ukitu irudia zenbaki guztiak ikusteko, edo eduki ezazu ukituta berrantolatzeko" @@ -206,7 +210,6 @@ "Deien erregistroa ikusteko,\n aktibatu telefonoa atzitzeko baimena." "Kontaktuak ikusteko,\n aktibatu kontaktuak atzitzeko baimena." "Erantzungailua atzitzeko,\n aktibatu telefonoa atzitzeko baimena." - - + "Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak." "Deiak egiteko,\n aktibatu telefonoa atzitzeko baimena." diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 104f76837..e1cddbfbc 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "سابقه تماس" "تماس با %s" "گزارش شماره نادرست" + + + + "ویرایش شماره قبل از تماس" "افزودن به مخاطب" "حذف از سابقه تماس" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 9edef2421..eed588a10 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Soittohistoria" "Soita: %s" "Ilmoita epätarkasta numerosta" + + + + "Muokkaa numeroa ennen puhelua" "Lisää yhteystietoihin" "Poista soittohistoriasta" @@ -206,7 +210,6 @@ "Jos haluat nähdä puhelulokisi, \nota käyttöön puhelimen käyttöoikeudet." "Jos haluat nähdä yhteystietosi, \nota käyttöön yhteystietojen käyttöoikeudet." "Jos haluat käyttää puhelinvastaajaa, \nota käyttöön puhelimen käyttöoikeus." - - + "Jos haluat hakea kontaktejasi, ota käyttöön kontaktien käyttöoikeudet." "Jos haluat soittaa puhelun, \nota käyttöön puhelimen käyttöoikeus." diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 3e582f002..d9510c2d3 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Historique des appels" "Appeler %s" "Signaler un numéro incorrect" + + + + "Modifier le numéro avant de passer l\'appel" "Ajouter à un contact" "Supprimer l\'historique des appels" @@ -206,7 +210,6 @@ "Pour voir votre journal d\'appels, \nactivez l\'autorisation Téléphone." "Pour voir vos contacts, \nactivez l\'autorisation Contacts." "Pour accéder à votre messagerie vocale, \nactivez l\'autorisation Téléphone." - - + "Pour rechercher vos contacts et les lieux à proximité, activez les autorisations Contacts." "Pour faire un appel, \nactivez l\'autorisation Téléphone." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 4c823b47a..0922c4d13 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Historique des appels" "Appeler %s" "Signaler un numéro incorrect" + + + + "Modifier le numéro avant d\'effectuer l\'appel" "Ajouter à un contact" "Supprimer de l\'historique des appels" @@ -206,7 +210,6 @@ "Pour consulter votre journal d\'appels,\n activez l\'autorisation Téléphone." "Pour consulter vos contacts,\n activez l\'autorisation Contacts." "Pour accéder à votre messagerie vocale,\n activez l\'autorisation Téléphone." - - + "Pour rechercher vos contacts, activez l\'autorisation Contacts." "Pour passer un appel,\n activez l\'autorisation Téléphone." diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index a5759702a..f123f3ae3 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Historial de chamadas" "Chamar a %s" "Informar dun número incorrecto" + + + + "Editar número antes chamar" "Engadir a un contacto" "Eliminar do historial de chamadas" @@ -147,7 +151,7 @@ "Realizar unha videochamada" "Ver historial de chamadas completo" "%s chamadas perdidas novas" - "Non hai ninguén aínda na marcación directa" + "Aínda non tes ningún contacto na marcación directa" "Engade un favorito para a marcación directa" "Aínda non tes contactos" "Engade un contacto" @@ -205,8 +209,7 @@ "Para activar a marcación rápida,\n activa o permiso Contactos." "Para ver o teu rexistro de chamadas,\n activa o permiso de Teléfono" "Para ver os teus contactos,\n activa o permiso de Contactos." - "Para acceder ao correo de voz,\n activa o permiso Teléfono." - - - "Para realizar unha chamada,\n activa o permiso Teléfono." + "Para acceder ao correo de voz,\n activa o permiso de Teléfono." + "Para buscar os teus contactos, activa os permisos de Contactos." + "Para realizar unha chamada,\n activa o permiso de Teléfono." diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 3431da502..b88f61ccf 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "કૉલ ઇતિહાસ" "%s ને કૉલ કરો" "અચોક્કસ નંબરની જાણ કરો" + + + + "કૉલ કરતાં પહેલાં નંબર સંપાદિત કરો" "સંપર્કમાં ઉમેરો" "કૉલ ઇતિહાસમાંથી કાઢી નાખો" @@ -206,7 +210,6 @@ "તમારા કૉલ લોગ જોવા માટે,\n ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો." "તમારા સંપર્કો જોવા માટે,\n સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો." "તમારો વૉઇસમેઇલ ઍક્સેસ કરવા માટે,\n ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો." - - + "તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો." "કૉલ કરવા માટે,\n ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 7a0efd43f..168b632da 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "कॉल इतिहास" "%s को कॉल करें" "गलत संख्या की रिपोर्ट करें" + + + + "कॉल करने से पहले नंबर संपादित करें" "किसी संपर्क में जोड़ें" "कॉल इतिहास से साफ़ करें" @@ -206,7 +210,6 @@ "अपना कॉल लॉग देखने के लिए,\n फ़ोन अनुमति को चालू करें." "अपने संपर्कों को देखने के लिए,\n संपर्क अनुमति को चालू करें." "अपना वॉइसमेल ऐक्‍सेस करने के लिए,\n फ़ोन अनुमति को चालू करें." - - + "अपने संपर्कों की खोज करने के लिए, संपर्क अनुमतियों को चालू करें." "कॉल करने के लिए,\n फ़ोन अनुमति को चालू करें." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 62ea079ca..b7a14ecb3 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Povijest poziva" "Nazovi %s" "Prijavi netočan broj" + + + + "Uredi broj prije pozivanja" "Dodaj kontaktu" "Izbriši iz povijesti poziva" @@ -208,7 +212,6 @@ "Da biste vidjeli zapisnik poziva,\n uključite dopuštenje za telefon." "Da biste vidjeli svoje kontakte,\n uključite dopuštenje za kontakte." "Da biste pristupili govornoj pošti,\n uključite dopuštenje za telefon." - - + "Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte." "Da biste uputili poziv,\n uključite dopuštenje za telefon." diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 3ec7f45f8..2e1c3d820 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Híváslista" "%s hívása" "Pontatlan szám jelentése" + + + + "Szám szerkesztése hívás előtt" "Hozzáadás névjegyhez" "Törlés a híváslistáról" @@ -206,7 +210,6 @@ "A hívásnapló megtekintéséhez\n adja meg a Telefon engedélyt." "A névjegyek megtekintéséhez\n adja meg a Névjegyek engedélyt." "A hangpostafiók eléréséhez\n adja meg a Telefon engedélyt." - - + "A névjegyek kereséséhez adja meg a Névjegyek engedélyeket." "Hívás indításához\n adja meg a Telefon engedélyt." diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index b5826bb14..e7422cc0c 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Զանգերի պատմություն" "Զանգել %s-ին" "Հաղորդել սխալ համարի մասին" + + + + "Խմբագրել համարը զանգելուց առաջ" "Ավելացնել կոնտակտների ցանկին" "Ջնջել զանգերի պատմությունից" @@ -206,7 +210,6 @@ "Զանգերի մատյանը տեսնելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:" "Ձեր կոնտակտները տեսնելու համար\n միացրեք Կոնտակտներ թույլտվությունը:" "Ձայնային փոստից օգտվելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:" - - + "Կոնտակտները որոնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունները:" "Զանգ կատարելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 41c8f0e4d..1cc1cfc24 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Riwayat panggilan" "Telepon %s" "Laporkan nomor yang tidak akurat" + + + + "Edit nomor sebelum memanggil" "Tambahkan ke kontak" "Hapus dari riwayat panggilan" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index f4533247d..92250ff54 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Símtalaferill" "Hringja í %s" "Tilkynna rangt númer" + + + + "Breyta númeri áður en hringt er" "Bæta við tengilið" "Eyða af símtalaferli" @@ -206,7 +210,6 @@ "Kveiktu á símaheimildinni\ntil að sjá símtalaskrána." "Kveiktu á tengiliðaheimildinni\ntil að sjá tengiliðina þína." "Kveiktu á símaheimildinni\ntil að fá aðgang að talhólfinu." - - + "Kveiktu á heimildunum fyrir tengiliði til að leita að tengiliðum." "Kveiktu á símaheimildinni\ntil að hringja símtal." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 119ee7def..8f8b6ded6 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Cronologia chiamate" "Chiama %s" "Segnala numero sbagliato" + + + + "Modifica prima di chiamare" "Aggiungi a un contatto" "Elimina da cronologia chiamate" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 22748d2a2..d4f730fa6 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "היסטוריית שיחות" "התקשר אל %s" "דווח על מספר לא מדויק" + + + + "ערוך מספר לפני השיחה" "הוסף לאיש קשר" "מחק מהיסטוריית השיחות" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index fb580c9a4..dc793f147 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "通話履歴" "%sに発信" "不正確な番号を報告" + + + + "発信前に番号を編集" "連絡先に追加" "通話履歴から削除" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 9d2bd1d9d..6e382f929 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "საუბრის ისტორია" "%s-თან დარეკვა" "არაზუსტი ნომრის შეტყობინება" + + + + "ნომრის რედაქტირება დარეკვამდე" "კონტაქტისადმი დამატება" "ზარის ისტორიიდან წაშლა" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index a3c6a12ef..a51952939 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Қоңыраулар тарихы" "%s нөміріне қоңырау шалу" "Қате нөмір туралы есеп беру" + + + + "Қоңырау алдында нөмірді жөндеңіз" "Контактіге қосу" "Қоңыраулар тарихынан жою" @@ -206,7 +210,6 @@ "Қоңыраулар журналын көру үшін\n \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз." "Контактілерді көру үшін\n \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз." "Дауыс поштасы көрсетілуі үшін\n \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз." - - + "Контактілерді іздеу үшін \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз." "Қоңырау шалу үшін\n \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз." diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index df8c278ea..cb0c5583a 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "ប្រវត្តិ​ហៅ" "ហៅ %s" "រាយការណ៍ពីលេខដែលមិនត្រឹមត្រូវ" + + + + "កែ​លេខ​មុន​ពេល​ហៅ" "បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង" "លុបចេញពីប្រវត្តិហៅ" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index a73802c6b..2ad458fd4 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ" "%s ಕರೆ ಮಾಡಿ" "ನಿಖರವಾಗಿಲ್ಲದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ" + + + + "ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" "ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು" "ಕರೆ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಅಳಿಸಿ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index b913e114a..4a20e84fc 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "통화 기록" "전화걸기: %s" "적절하지 않은 번호 신고하기" + + + + "통화하기 전에 번호 수정" "연락처에 추가" "통화 기록에서 삭제" @@ -206,7 +210,6 @@ "통화 기록을 보려면\n전화 권한을 사용 설정하세요." "주소록을 보려면\n주소록 권한을 사용 설정하세요." "음성사서함에 액세스하려면\n전화 권한을 사용 설정하세요." - - + "주소록을 검색하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요." "전화를 걸려면\n전화 권한을 사용 설정하세요." diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index bd08a0e21..264d91b38 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -25,6 +25,10 @@ "Номер туура эмес" + + + + "Байланышка кошуу" @@ -154,7 +158,7 @@ "Бул түзмөктө ал үчүн колдонмо жок" "Атын же телеф номерин киргизңз" "Байкалбай калган чалуулар жок." - "Үн почтаңыздын кат куржуну бош." + "Үн почтаңыздын келген билдирүүлөр куржуну бош." "Тандамалдарды гана көрсөтүү" "Тарыхы" "Бардыгы" @@ -173,7 +177,7 @@ "Видео түрүндө чалуу" "Чалуулардын толук таржымалын көрүү" "%s жаңы өткөзүлгөн чалуу" - "Азырынча ыкчам терүүңүздө эч ким жок" + "Азырынча тез териле турган номерлер жок" "Сүйүктүү номер кошуу" "Азырынча эч байланышыңыз жок" "Байланыш кошуу" @@ -229,9 +233,9 @@ "Күйгүзүү" "Уруксаттарды берүү" "Тез терүүнү иштетүү үчүн,\n Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз." - "Чалуу таржымалыңызды көрүү үчүн,\n Телефонго уруксатты күйгүзүңүз." - "Байланыштарыңызды көрүү үчүн,\n Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз." - "Үн почтаңызга кирүү үчүн,\n Телефонго уруксатты күйгүзүңүз." + "Чалуу таржымалыңызды көрүү үчүн,\n \"Телефон\" уруксатын күйгүзүңүз." + "Байланыштарыңызды көрүү үчүн,\n \"Байланыштар\" уруксатын күйгүзүңүз." + "Үн почтаңызга кирүү үчүн,\n \"Телефон\" уруксатын күйгүзүңүз." "Байланыштарыңызды издөө үчүн, Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз." - "Чалууну жайгаштыруу үчүн,\n Телефонго уруксатты күйгүзүңүз." + "Чалуу үчүн,\n \"Телефон\" уруксатын күйгүзүңүз." diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index d7a003c3f..16eba37d1 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "ປະຫວັດການໂທ" "ໂທຫາ %s" "ລາຍງານໝາຍເລກທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" + + + + "ແກ້ໄຂເບີກ່ອນໂທ" "ເພີ່ມ​ໃສ່​ລາຍ​ຊື່" "ລຶບ​ຈາກ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 217014315..30064c4f4 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Skambučių istorija" "Skambinti %s" "Pranešti apie netikslų numerį" + + + + "Redaguoti numerį prieš skambutį" "Pridėti prie kontakto" "Ištrinti iš skambučių istorijos" @@ -210,7 +214,6 @@ "Norėdami peržiūrėti skambučių žurnalą,\n įjunkite telefono leidimą." "Norėdami peržiūrėti kontaktus,\n įjunkite kontaktų leidimą." "Norėdami pasiekti balso paštą,\n įjunkite telefono leidimą." - - + "Kad galėtumėte ieškoti kontaktų, įjunkite Kontaktų leidimus." "Norėdami skambinti,\n įjunkite telefono leidimą." diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 2bbd8db14..8935541ca 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Zvanu vēsture" "Zvanīt: %s" "Ziņot par nepareizu numuru" + + + + "Rediģēt numuru pirms zvanīšanas" "Pievienot kontaktpersonai" "Dzēst no zvanu vēstures" @@ -208,7 +212,6 @@ "Lai skatītu zvanu žurnālu,\n ieslēdziet atļauju Tālrunis." "Lai skatītu kontaktpersonas, \n ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas." "Lai piekļūtu balss pastam,\nieslēdziet atļauju Tālrunis." - - + "Lai meklētu savas kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas." "Lai veiktu zvanu,\nieslēdziet atļauju Tālrunis." diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index b95d5ca9f..ea1b1594d 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Историја на повици" "Повикај %s" "Пријави неточен број" + + + + "Уреди број пред повик" "Додај на контакт" "Избришете од историјата на повици" @@ -206,7 +210,6 @@ "За да ја видите евиденцијата на повици,\n вклучете ја дозволата за телефон." "За да ги видите контактите,\n вклучете ја дозволата за контакти." "За да пристапите кон говорната пошта,\n вклучете ја дозволата за телефон." - - + "За да ги пребарувате контактите, вклучете ги дозволите за контакти." "За повици,\n вклучете ја дозволата за телефон." diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index ea11cbca6..084911261 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "കോള്‍‌ ചരിത്രം" "വിളിക്കുക %s" "കൃത്യമല്ലാത്ത നമ്പർ റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക" + + + + "കോൾ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പായി നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യുക" "ഒരുകോൺടാക്റ്റിൽ ചേർക്കൂ" "കോൾ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് മായ്‌ക്കുക" @@ -206,7 +210,6 @@ "നിങ്ങളുടെ കോൾ ലോഗ് കാണുന്നതിന്,\n ഫോൺ അനുമതി ഓണാക്കുക." "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ കാണുന്നതിന്,\n കോൺടാക്റ്റുകളുടെ അനുമതി ഓണാക്കുക." "നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന്,\n ഫോൺ അനുമതി ഓണാക്കുക." - - + "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റുകൾക്കുള്ള അനുമതികൾ ഓണാക്കുക." "കോൾ ചെയ്യുന്നതിന്,\n ഫോൺ അനുമതി ഓണാക്കുക." diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index e6c21c648..7e41e8e3c 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Дуудлагын түүх" "%s руу залгах" "Тохиромжгүй дугаарыг мэдээлэх" + + + + "Дуудлага хийхийн өмнө дугаарыг засах" "Харилцагчийн хаягт нэмэх" "Дуудлагын түүхээс устгах" @@ -30,7 +34,7 @@ "Дуут шууданг устгах" "Дуут шууданг хуваалцах" "Таны дуудлагын жагсаалт хоосон байна" - "Дуудлага хийх" + "Залгах" "Дуудлагын түүхийг устгах уу?" "Энэ нь таны хийсэн бүх дуудлагыг түүхээс устгана." "Дуудлагын түүхийг устгаж байна..." @@ -128,7 +132,7 @@ "Энэхүү төхөөрөмж дээр тухайн үйлдлийг гүйцэтгэх апликейшн байхгүй байна." "Нэр эсвэл утасны дугаар оруулна уу" "Танд аваагүй дуудлага байхгүй байна." - "Таны дуут шуудангийн ирсэн имэйл хоосон байна." + "Таны дуут шуудангийн хайрцаг хоосон байна." "Зөвхөн дуртайнуудыг харуулах" "Түүх" "Бүгд" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index ab37fa434..31b8d8a92 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "कॉल इतिहास" "%s ला कॉल करा" "चुकीच्या नंबरचा अहवाल द्या" + + + + "कॉल करण्यापूर्वी नंबर संपादित करा" "संपर्कांमध्‍ये जोडा" "कॉल इतिहासातून हटवा" @@ -206,7 +210,6 @@ "आपला कॉल लॉग पाहण्यासाठी,\n फोन परवानगी चालू करा." "आपले संपर्क पाहण्‍यासाठी,\n संपर्क परवानगी चालू करा." "आपल्या व्हॉइसमेलमध्‍ये प्रवेश करण्‍यासाठी,\n फोन परवानगी चालू करा." - - + "आपले संपर्क शोधण्‍यासाठी, संपर्क परवानग्या चालू करा." "कॉल करण्‍यासाठी,\n फोन परवानगी चालू करा." diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index a030d0114..8513aed01 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Sejarah panggilan" "Panggil %s" "Laporkan nombor yang tidak tepat" + + + + "Edit nombor sebelum panggilan" "Tambahkan pada kenalan" "Padamkan dari sejarah panggilan" @@ -206,7 +210,6 @@ "Untuk melihat log panggilan anda,\n hidupkan kebenaran Telefon." "Untuk melihat kenalan anda,\n hidupkan kebenaran Kenalan." "Untuk mengakses mel suara anda,\n hidupkan kebenaran Telefon." - - + "Untuk mencari kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan." "Untuk membuat panggilan,\n hidupkan kebenaran Telefon." diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index d10731dcb..67f7e7f10 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း" "%s ကိုခေါ်ပါ" "မတိကျသော နံပါတ်အား သတင်းပို့ပါ" + + + + "ဖုန်းမခေါ်ခင် နံပါတ်အားပြင်ရန်" "အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်ရန်" "ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ထဲမှာ ဖျက်ရန်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 96481029a..ef4955bb0 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Anropslogg" "Ring %s" "Rapportér feil nummer" + + + + "Rediger nummer før anrop" "Legg til for en kontakt" "Slett fra anropsloggen" @@ -30,7 +34,7 @@ "Slett talepost" "Del talepost" "Samtaleloggen din er tom" - "Start en samtale" + "Ring" "Vil du slette anropsloggen?" "Dette sletter alle anrop fra loggen" "Sletter anropsloggen …" @@ -202,11 +206,10 @@ "Ringekontoer" "Slå på" "Angi tillatelser" - "For å slå på hurtigoppringning,\n slå på tillatelsen for Kontakter." + "For å aktivere hurtigoppringning,\n slå på tillatelsen for Kontakter." "For å se anropsloggen,\n slå på tillatelsen for telefon." "For å se kontaktene dine,\n slå på tillatelsen for Kontakter." "For å få tilgang til talepostkassen,\n slå på tillatelsen for telefon." - - + "For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter." "For å ringe,\n slå på tillatelsen for telefon." diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index c69cb3007..e28985d53 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "कल इतिहास" "कल %s" "गलत नम्बर रिपोर्ट गर्नुहोस्" + + + + "कल गर्नुअगाडी नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्" "सम्पर्कमा थप्नुहोस्" "कल इतिहासबाट मेट्नुहोस्" @@ -127,7 +131,7 @@ "फोन अनुप्रयोग असक्षम गरिएकोले फोन गर्न सकिँदैन।" "यस यन्त्रमा त्यसका लागि कुनै पनि अनुप्रयोग छैन" "एक नाम वा फोन नम्बर प्रविष्टि गर्नुहोस्" - "तपाईँले कलहरू छुटाउनुभयो।" + "तपाईँसँग कुनै छुटेका कलहरू छैनन्।" "तपाईँको भ्वाइस मेल खाली छ।" "मनपर्ने मात्र देखाउनुहोस्" "इतिहास" @@ -147,9 +151,9 @@ "भिडियो कल बनाउनुहोस्" "पूर्ण कल इतिहास हेर्नुहोस्" "%s नयाँ छुटेका कलहरु" - "तपाईँको गति डायलमा अजै कोही छैन" + "तपाईँको स्पिड डायलमा अझसम्म कोही छैन" "एक मनपर्ने थप्नुहोस्" - "तपाईँसँग कुनै सम्पर्कहरू छैनन्" + "तपाईँसँग अझसम्म कुनै सम्पर्कहरू छैनन्" "एउटा सम्पर्क थप्नुहोस्" "सबै संख्या हेर्न छविलाई छुनुहोस् वा पुन:क्रमबद्ध गर्न समात्नुहोस्" "हटाउँनुहोस्" @@ -200,12 +204,12 @@ "द्रुत प्रतिक्रियाहरू" "कलहरू" "खाता कलिङ" - "सकृय पार्नुहोस्" + "सक्रिय पार्नुहोस्" "अनुमतिहरू सेट गर्नुहोस्" "गति डायल सक्रिय गर्न, \n सम्पर्क अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।" - "तपाईँको कल लग गर्न,\n फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।" + "तपाईँको कल लग हेर्न,\n फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।" "तपाईँका सम्पर्कहरू हेर्न,\n सम्पर्कहरू अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्" "तपाईँको भ्वाइसमेल पहुँच गर्न,\n फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।" "तपाईँको सम्पर्कहरू खोज गर्न सम्पर्क अनुमतिहरू सक्रिय गर्नुहोस्।" - "एकटा कल स्थापन गर्न,\n फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।" + "एउटा कल गर्न,\n फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 8c7d45376..8388af09a 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -23,6 +23,8 @@ "Oproepgeschiedenis" "%s bellen" "Onjuist nummer melden" + "Nummer kopiëren naar klembord" + "Transcript kopiëren naar klembord" "Nummer bewerken voor bellen" "Toevoegen aan een contact" "Verwijderen uit oproepgeschiedenis" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index de6254193..628d4e17a 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ" "%s ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ" "ਗ਼ਲਤ ਨੰਬਰ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ" + + + + "ਕਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੰਬਰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ" "ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾਓ" @@ -206,7 +210,6 @@ "ਆਪਣੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ,\n ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" "ਤੁਹਾਡੇ,\n ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" "ਆਪਣੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਲਈ,\n ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" - - + "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ,, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" "ਕੋਈ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ,\n ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 900809673..5268e3095 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Historia połączeń" "Zadzwoń do: %s" "Zgłoś niedokładny numer" + + + + "Edytuj numer przed nawiązaniem połączenia" "Dodaj do kontaktu" "Usuń z historii połączeń" @@ -210,7 +214,6 @@ "Aby wyświetlić rejestr połączeń,\n włącz uprawnienie Telefon." "Aby wyświetlić kontakty,\n włącz uprawnienie Kontakty." "Aby uzyskać dostęp do poczty głosowej,\n włącz uprawnienie Telefon." - - + "Aby wyszukać kontakty, włącz uprawnienia Kontakty." "Aby zadzwonić,\n włącz uprawnienie Telefon." diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 1c113c136..72cf02130 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Histórico de chamadas" "Ligar para %s" "Informar número incorreto" + + + + "Editar número antes da chamada" "Adicionar a um contato" "Excluir do histórico de chamadas" @@ -206,7 +210,6 @@ "Para ver seu registro de chamadas,\n ative a permissão para \"Telefone\"." "Para ver seus contatos,\n ative a permissão para \"Contatos\"." "Para acessar seu correio de voz,\n ative a permissão para \"Telefone\"." - - + "Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"." "Para fazer uma chamada,\n ative a permissão para \"Telefone\"." diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 6d08ad101..ebb1778a1 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Histórico de chamadas" "Ligar a %s" "Enviar relat. de n.º incorreto" + + + + "Editar número antes de efectuar a chamada" "Adicionar a um contacto" "Eliminar do histórico de chamadas" @@ -206,7 +210,6 @@ "Para ver o registo de chamadas, \native a autorização Telemóvel." "Para ver os contactos, \native a autorização Contactos." "Para aceder ao correio de voz, \native a autorização Telemóvel." - - + "Para pesquisar os seus contactos, ative as autorizações Contactos." "Para telefonar, \native a autorização Telemóvel." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 1c113c136..72cf02130 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Histórico de chamadas" "Ligar para %s" "Informar número incorreto" + + + + "Editar número antes da chamada" "Adicionar a um contato" "Excluir do histórico de chamadas" @@ -206,7 +210,6 @@ "Para ver seu registro de chamadas,\n ative a permissão para \"Telefone\"." "Para ver seus contatos,\n ative a permissão para \"Contatos\"." "Para acessar seu correio de voz,\n ative a permissão para \"Telefone\"." - - + "Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"." "Para fazer uma chamada,\n ative a permissão para \"Telefone\"." diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index d90e405f7..4988b87fd 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Istoricul apelurilor" "Apelaţi %s" "Raportați numărul ca incorect" + + + + "Modificaţi numărul înainte de apelare" "Adăugați la o persoană de contact" "Ștergeți din istoricul apelurilor" @@ -208,7 +212,6 @@ "Pentru a vedea jurnalul de apeluri,\n activați permisiunea Telefon." "Pentru a vedea persoanele de contact,\n activați permisiunea Agendă." "Pentru a accesa mesageria vocală,\n activați permisiunea Telefon." - - + "Pentru a căuta în persoanele de contact, activați permisiunea Agendă." "Pentru a efectua un apel,\n activați permisiunea Telefon." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 1264afba0..064d22253 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Журнал звонков." "Вызов: %s" "Ошибка в номере" + + + + "Изменить номер и вызвать" "Добавить к контакту" "Удалить из журнала звонков" @@ -210,7 +214,6 @@ "Чтобы открыть журнал вызовов,\n включите разрешение \"Телефон\"." "Чтобы перейти к списку контактов,\n включите разрешение \"Контакты\"." "Чтобы перейти к голосовым сообщениям,\n включите разрешение \"Телефон\"." - - + "Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\"." "Чтобы позвонить,\n включите разрешение \"Телефон\"." diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 0906fcf0d..8811d00d4 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "ඇමතුම් ඉතිහාසය" "%s අමතන්න" "වැරදි අංකය වාර්තා කරන්න" + + + + "ඇමතීමට කලින් අංකය වෙනස් කරන්න" "සම්බන්ධතාවකට එක් කරන්න" "ඇමතුම් ඉතිහාසයෙන් මකන්න" @@ -203,9 +207,9 @@ "ක්‍රියාත්මක කරන්න" "අවසර සකසන්න" "වේග ඩයල් කිරීම සබල කිරීමට,\n සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න." - "ඔබගේ ඇමතුම ලොගය බැලීමට,\n දුරකථන අවසරය සක්‍රිය කරන්න." - "ඔබේ සම්බන්ධතා බැලීමට,\n සම්බන්ධතා අවසර සක්‍රිය කරන්න." - "ඔබගේ හඬ තැපැල් වෙත ප්‍රවේශ වීම සඳහා,\n දුරකථන අවසර සක්‍රිය කරන්න." + "ඔබගේ ඇමතුම ලොගය බැලීමට,\n දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න." + "ඔබේ සම්බන්ධතා බැලීමට,\n සම්බන්ධතා අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න." + "ඔබගේ හඬ තැපැල් වෙත ප්‍රවේශ වීම සඳහා,\n දුරකථන අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න." "ඔබේ සම්බන්ධතා සෙවීමට, සම්බන්ධතා අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න." - "ඇමතුමක් ලබාගැනීම සඳහා,\n දුරකථන අවසර සක්‍රිය කරන්න." + "ඇමතුමක් ලබාගැනීම සඳහා,\n දුරකථන අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 244deb3de..16b15ba7c 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "História hovorov" "Zavolať kontakt %s" "Nahlásiť nesprávne číslo" + + + + "Pred volaním upraviť číslo" "Pridať ku kontaktu" "Odstrániť z histórie hovorov" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index b06de0ee0..b08fb8ea5 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Zgodovina klicev" "Pokliči %s" "Prijavite netočno številko" + + + + "Pred klicanjem uredi številko" "Dodaj stiku" "Izbris iz zgodovine klicev" @@ -210,7 +214,6 @@ "Če si želite ogledati dnevnik klicev,\n vklopite dovoljenje za telefon." "Če si želite ogledati stike,\n vklopite dovoljenje za stike." "Če želite dostopati do sporočil v odzivniku,\n vklopite dovoljenje za telefon." - - + "Če želite iskati po stikih, vklopite dovoljenje za stike." "Če želite klicati,\n vklopite dovoljenje za telefon." diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 7c1610ed1..73600bff8 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Historiku i telefonatave" "Telefono %s" "Raporto numrin e pasaktë" + + + + "Redakto numrin para telefonatës" "Shto te një kontakt" "Fshi nga historiku i telefonatave" @@ -206,7 +210,6 @@ "Për të parë ditarin tënd të telefonatave,\n aktivizo lejen e Telefonit." "Për të parë kontaktet,\n aktivizo lejen e Kontakteve." "Për të hyrë në postën tënde zanore, \n aktivizo lejen e Telefonit." - - + "Për të kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve" "Për të kryer një telefonatë,\n aktivizo lejen e Telefonit." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 715204fac..36c4d19a3 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Историја позива" "Позови %s" "Пријави нетачан број" + + + + "Измените број пре позива" "Додај у контакт" "Избриши из историје позива" @@ -208,7 +212,6 @@ "Да бисте видели евиденцију позива,\n укључите дозволу за Телефон." "Да бисте видели контакте,\n укључите дозволу за Контакте." "Да бисте приступили говорној пошти,\n укључите дозволу за Телефон." - - + "Да бисте претражили контакте, укључите дозволе за Контакте." "Да бисте упутили позив,\n укључите дозволу за Телефон." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 692d283c0..0db64fa34 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Samtalshistorik" "Ring %s" "Rapportera fel nummer" + + + + "Redigera nummer före samtal" "Lägg till som kontakt" "Radera från samtalshistoriken" @@ -206,7 +210,6 @@ "Om du vill visa samtalsloggen\n aktiverar du behörigheten för Telefon." "Om du vill visa kontakter\n aktiverar du behörigheten för Kontakter." "Om du vill komma åt röstbrevlådan\n aktiverar du behörigheten för Telefon." - - + "Aktivera behörigheter för Kontakter om du vill söka bland kontakterna." "Om du vill ringa ett samtal\n aktiverar du behörigheten för Telefon." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index bfbc1f46a..86c0438bd 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Rekodi ya simu zilizopigwa" "Pigia %s" "Ripoti nambari isiyosahihi" + + + + "Hariri nambari kabla ya kupiga" "Ongeza kwenye anwani" "Futa kutoka rekodi ya simu zilizopigwa" @@ -206,7 +210,6 @@ "Ili uweze kuona rekodi yako ya nambari za simu, \n washa ruhusa ya Simu." "Ili uweze kuona anwani zako, \n washa ruhusa ya Anwani." "Ili ufikie ujumbe wako wa sauti, \n washa ruhusa ya Simu." - - + "Ili utafute anwani zako, washa ruhusa za Anwani." "Ili upige simu, \n washa ruhusa ya Simu." diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index fa395d455..654d7dd48 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "அழைப்பு பதிவு" "%s ஐ அழை" "தவறான எண் எனப் புகாரளி" + + + + "அழைப்பதற்கு முன் எண்ணைத் திருத்து" "தொடர்பில் சேர்" "அழைப்பு வரலாற்றில் இருந்து நீக்கு" @@ -206,7 +210,6 @@ "அழைப்புப் பதிவைப் பார்க்க,\n ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்." "தொடர்புகளைப் பார்க்க,\n தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்." "குரலஞ்சலை அணுக,\n ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்." - - + "தொடர்புகளைத் தேட, தொடர்புகள் அனுமதிகளை இயக்கவும்." "அழைக்க,\n ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்." diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 8db08ec30..799546f7f 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "కాల్ చరిత్ర" "%sకు కాల్ చేయి" "సరికాని నంబర్‌ను నివేదించు" + + + + "కాల్ చేయడానికి ముందు నంబర్‌ను సవరించు" "పరిచయానికి జోడించు" "కాల్ చరిత్ర నుండి తొలగించు" @@ -206,7 +210,6 @@ "మీ కాల్ లాగ్‌ను చూడటానికి,\n ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి." "మీ పరిచయాలను చూడటానికి,\n పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి." "మీ వాయిస్‌మెయిల్‌ను ప్రాప్యత చేయడానికి,\n ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి." - - + "మీ పరిచయాలను శోధించడానికి, పరిచయాల అనుమతులను ఆన్ చేయండి." "కాల్ చేయడానికి,\n ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి." diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index c7b049a68..41f98d668 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "ประวัติการโทร" "โทรหา %s" "รายงานหมายเลขที่ไม่ถูกต้อง" + + + + "แก้ไขหมายเลขก่อนโทร" "เพิ่มในรายชื่อติดต่อ" "ลบออกจากประวัติการโทร" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 59c737686..2e519f1eb 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "History ng tawag" "Tawagan si %s" "Iulat ang hindi wastong numero" + + + + "I-edit ang numero bago tumawag" "Idagdag sa isang contact" "I-delete mula sa history ng tawag" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 3fe5ccdd2..82735e367 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Çağrı geçmişi" "Ara: %s" "Hatalı numarayı bildir" + + + + "Önce numarayı düzenle" "Bir kişiye ekle" "Çağrı geçmişinden sil" @@ -149,7 +153,7 @@ "%s yeni cevapsız çağrı" "Hızlı arama listenizde henüz kimse yok" "Favori ekle" - "Henüz hiçbir kişiniz yok" + "Henüz kayıtlı kişi yok" "Kişi ekle" "Tüm numaraları görmek için resme dokunun veya yeniden sıralamak için dokunup basılı tutun" "Kaldır" @@ -203,10 +207,9 @@ "Aç" "İzinleri ayarla" "Hızlı aramayı etkinleştirmek için\n Kişiler iznini açın." - "Çağrı kaydınızı görmek için\n Telefon izninizi açın." - "Kişilerinizi görmek için\n Kişiler izninizi açın." - "Sesli mesajınıza erişmek için\n Telefon izninizi açın." - - - "Telefon etmek için\n Telefon izninizi açın." + "Çağrı kaydınızı görmek için\n Telefon iznini açın." + "Kişilerinizi görmek için\n Kişiler iznini açın." + "Sesli mesajınıza erişmek için\n Telefon iznini açın." + "Kişilerinizde arama yapmak için Kişiler izinlerini açın." + "Telefon etmek için\n Telefon iznini açın." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 2c1db7bd4..79c08c331 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Історія дзвінків" "Набрати %s" "Повідомити про невірний номер" + + + + "Редаг. номер перед викл." "Додати в контакти" "Видалити з історії дзвінків" @@ -210,7 +214,6 @@ "Щоб переглянути журнал дзвінків,\n увімкніть дозвіл \"Телефон\"." "Щоб переглянути контакти,\n увімкніть дозвіл \"Контакти\"." "Щоб користуватися голосовою поштою,\n увімкніть дозвіл \"Телефон\"." - - + "Щоб шукати контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\"." "Щоб телефонувати,\n увімкніть дозвіл \"Телефон\"." diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 7cfe6f798..5464dd3a6 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "کال کی سرگزشت" "%s کو کال کریں" "غلط نمبر کی رپورٹ کریں" + + + + "کال کرنے سے پہلے نمبر میں ترمیم کریں" "رابطے میں شامل کریں" "کال کی سرگزشت سے حذف کریں" @@ -206,7 +210,6 @@ "اپنا کال لاگ دیکھنے کیلئے،\n فون کی اجازت آن کریں۔" "اپنے رابطے دیکھنے کیلئے،\n رابطوں کی اجازت آن کریں۔" "اپنی صوتی میل پر رسائی کیلئے،\n فون کی اجازت آن کریں۔" - - + "اپنے رابطوں کو تلاش کرنے کیلئے رابطوں کی اجازتیں آن کریں۔" "کال کرنے کے لیے،\n فون کی اجازت آن کریں۔" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index e9a9be921..3b64ce99d 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Qo‘ng‘iroqlar tarixi" "Qo‘ng‘iroq: %s" "Raqam noto‘g‘ri aniqlandi" + + + + "Qo‘ng‘iroq qilishdan oldin raqamni tahrirlang" "Kontaktlarga qo‘shish" "Qo‘ng‘iroqlar tarixidan o‘chirish" @@ -202,10 +206,10 @@ "Qo‘ng‘iroq hisoblari" "Yoqish" "Ruxsatnomalarni sozlash" - "Tezkor raqam terish uchun\n Kontaktlar ruxsatnomasini yoqing." - "Qo‘ng‘iroqlar jurnalini ko‘rish uchun\n Telefon ruxsatnomasini yoqing." - "Kontaktlarni ko‘rish uchun\n Kontaktlar ruxsatnomasini yoqing." - "Ovozli pochtaga kirish uchun\n Telefon ruxsatnomasini yoqing." + "Tezkor raqam terish uchun\n “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing." + "Qo‘ng‘iroqlar jurnalini ko‘rish uchun\n “Telefon” ruxsatnomasini yoqing." + "Kontaktlarni ko‘rish uchun\n “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing." + "Ovozli pochtaga kirish uchun\n “Telefon” ruxsatnomasini yoqing." "Kontaktlarni qidirish uchun Kontaktlar ruxsatnomasini yoqing." - "Qo‘ng‘iroq qilish uchun\n Telefon ruxsatnomasini yoqing." + "Qo‘ng‘iroq qilish uchun\n “Telefon” ruxsatnomasini yoqing." diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index deeeb970f..723a04b3d 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Nhật ký cuộc gọi" "Gọi %s" "Báo cáo số không chính xác" + + + + "Chỉnh sửa số trước khi gọi" "Thêm vào liên hệ" "Xóa khỏi nhật ký cuộc gọi" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4108a02f1..2a1fb14b2 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "通话记录" "呼叫%s" "报告错误的号码" + + + + "呼叫之前编辑号码" "添加到联系人" "从通话记录中删除" @@ -206,7 +210,6 @@ "要查看您的通话记录,\n请开启“电话”权限。" "要查看您的联系人,\n请开启“通讯录”权限。" "要使用您的语音信箱,\n请开启“电话”权限。" - - + "要搜索您的联系人,请开启“通讯录”权限。" "要拨打电话,\n请开启“电话”权限。" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 9b7550598..ff1945a98 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "通話記錄" "打電話給%s" "報告不準確的數目" + + + + "在撥打前編輯號碼" "加入到聯絡人" "從通話記錄中刪除" @@ -206,7 +210,6 @@ "如要查看通話記錄,\n請開放「手機」權限。" "如要查看聯絡人,\n請開放「通訊錄」權限。" "如要存取留言信箱,\n請開放「手機」權限。" - - + "如要搜尋聯絡人,請開啟「通訊錄」權限。" "如要撥號,\n請開放「手機」權限。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 19db828a3..1b7af6205 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "通話紀錄" "撥電話給%s" "回報號碼錯誤" + + + + "撥打電話前編輯號碼" "新增至聯絡人" "從通話紀錄中刪除" @@ -206,7 +210,6 @@ "如要查看您的通話紀錄,\n請開啟「電話」存取權限。" "如要查看您的聯絡人,\n請開啟「聯絡人」存取權限。" "如要存取語音信箱,\n請開啟「電話」存取權限。" - - + "如要搜尋您的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。" "如要撥打電話,\n請開啟「電話」存取權限。" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 508cef330..2d9d1cab6 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -23,6 +23,10 @@ "Umlando wekholi" "Shayela %s" "Bika inombolo engalungile" + + + + "Hlela inombolo ngaphambi kokushaya ucingo" "Engeza koxhumana naye" "Susa kusukela kumlando wekholi" -- cgit v1.2.3