From 7ef4522d4e3772297ea4631fe497f0c4762cc9fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 19 Oct 2015 11:04:46 -0500 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I71c97d452bb67146a2ecab4990348db870e623d8 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 2 ++ res/values-am/strings.xml | 1 + res/values-ar/strings.xml | 1 + res/values-az-rAZ/strings.xml | 1 + res/values-bg/strings.xml | 2 ++ res/values-bn-rBD/strings.xml | 2 ++ res/values-ca/strings.xml | 1 + res/values-cs/strings.xml | 2 ++ res/values-da/strings.xml | 1 + res/values-de/strings.xml | 1 + res/values-el/strings.xml | 1 + res/values-en-rAU/strings.xml | 1 + res/values-en-rGB/strings.xml | 1 + res/values-en-rIN/strings.xml | 1 + res/values-es-rUS/strings.xml | 2 ++ res/values-es/strings.xml | 1 + res/values-et-rEE/strings.xml | 2 ++ res/values-eu-rES/strings.xml | 2 ++ res/values-fa/strings.xml | 2 ++ res/values-fi/strings.xml | 2 ++ res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 ++ res/values-fr/strings.xml | 2 ++ res/values-gl-rES/strings.xml | 1 + res/values-gu-rIN/strings.xml | 2 ++ res/values-hi/strings.xml | 1 + res/values-hr/strings.xml | 2 ++ res/values-hu/strings.xml | 1 + res/values-hy-rAM/strings.xml | 2 ++ res/values-in/strings.xml | 1 + res/values-is-rIS/strings.xml | 2 ++ res/values-it/strings.xml | 2 ++ res/values-iw/strings.xml | 1 + res/values-ja/strings.xml | 2 ++ res/values-ka-rGE/strings.xml | 2 ++ res/values-kk-rKZ/strings.xml | 5 +++-- res/values-km-rKH/strings.xml | 1 + res/values-kn-rIN/strings.xml | 1 + res/values-ko/strings.xml | 1 + res/values-ky-rKG/strings.xml | 2 ++ res/values-lo-rLA/strings.xml | 1 + res/values-lt/strings.xml | 2 ++ res/values-lv/strings.xml | 2 ++ res/values-mk-rMK/strings.xml | 1 + res/values-ml-rIN/strings.xml | 2 ++ res/values-mn-rMN/strings.xml | 3 ++- res/values-mr-rIN/strings.xml | 2 ++ res/values-ms-rMY/strings.xml | 1 + res/values-my-rMM/strings.xml | 1 + res/values-nb/strings.xml | 2 ++ res/values-ne-rNP/strings.xml | 3 ++- res/values-nl/strings.xml | 2 ++ res/values-pa-rIN/strings.xml | 1 + res/values-pl/strings.xml | 1 + res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 ++ res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 ++ res/values-pt/strings.xml | 2 ++ res/values-ro/strings.xml | 2 ++ res/values-ru/strings.xml | 4 +++- res/values-si-rLK/strings.xml | 1 + res/values-sk/strings.xml | 2 ++ res/values-sl/strings.xml | 2 ++ res/values-sq-rAL/strings.xml | 1 + res/values-sr/strings.xml | 2 ++ res/values-sv/strings.xml | 1 + res/values-sw/strings.xml | 3 ++- res/values-ta-rIN/strings.xml | 2 ++ res/values-te-rIN/strings.xml | 1 + res/values-th/strings.xml | 1 + res/values-tl/strings.xml | 1 + res/values-tr/strings.xml | 2 ++ res/values-uk/strings.xml | 1 + res/values-ur-rPK/strings.xml | 2 ++ res/values-uz-rUZ/strings.xml | 2 ++ res/values-vi/strings.xml | 1 + res/values-zh-rCN/strings.xml | 23 +++++++++-------------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 1 + res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 ++ res/values-zu/strings.xml | 1 + 78 files changed, 130 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index d05ac16a2..55e67da69 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "Jy het sommige bellers vroeër gemerk om outomaties via ander programme na stemboodskapdiens gestuur te word." "Bekyk nommers" "Voer in" + + "Deblokkeer nommer" "Geen geblokkeerde nommers nie" "Voeg nommer by" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 1a71be1c8..952472044 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "ከዚህ ቀደም አንዳንድ ደዋዮች በሌሎች መተግበሪያዎች በኩል በራስ-ሰር ወደ የድምፅ መልዕክት እንዲላኩ ምልክት አድርገባቸው ነበር።" "ቁጥሮችን ይመልከቱ" "አስመጣ" + "ማስመጣት አልተሳካም" "ቁጥርን አታግድ" "ምንም የታገዱ ቁጥሮች የሉም" "ቁጥር አክል" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 4fafe04b4..9d4e8477e 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -225,6 +225,7 @@ "سبق لك تعيين بعض المتصلين على الإرسال تلقائيًا للبريد الصوتي عبر التطبيقات الأخرى." "عرض الأرقام" "استيراد" + "أخفق الاستيراد" "إلغاء حظر الرقم" "ليست هناك أرقام محظورة" "إضافة رقم" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 6e58de42e..76a2c1e64 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "Əvvəlcədən qeyd etdiyiniz bəzi zəng edənlər digər tətbiqlərin vasiyəsilə avtomatik olaraq səsli mesaja yönləndiriləcək." "Rəqəmlərə baxın" "İmport" + "Import alınmadı" "Nömrəni blokdan çıxarın" "Blok edilmiş nömrə yoxdur" "Nömrə əlavə edin" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index e9a12fc67..a437dee45 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "По-рано означихте обажданията от някои контакти автоматично да се прехвърлят към гласова поща чрез други приложения." "Преглед на номерата" "Импортиране" + + "Отблокиране на номера" "Няма блокирани номера" "Добавяне на номер" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 2fb920c77..fd3ed6e5c 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "আপনি আগে থেকেই অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির মাধ্যমে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ভয়েস মেল পাঠানোর জন্য কিছু কলারকে চিহ্নিত করেছেন৷" "নম্বরগুলি দেখুন" "আমদানি করুন" + + "নম্বর অবরোধ মুক্ত করুন" "কোনো অবরুদ্ধ নম্বর নেই" "একটি নম্বর যোগ করুন" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 48e5305d5..e7f616182 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "Has indicat que les trucades d\'alguns contactes s\'enviïn automàticament a la bústia de veu mitjançant altres aplicacions." "Mostra els números" "Importa" + "Error en la importació" "Desbloqueja el número" "No hi ha números bloquejats" "Afegeix-hi el número" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 8af5a35b1..ba6325316 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -221,6 +221,8 @@ "Pomocí dalších aplikací jste dříve některé volající označili k automatickému přesměrování do hlasové schránky." "Zobrazit čísla" "Importovat" + + "Zrušit blokování čísla" "Nemáte žádná blokovaná čísla" "Přidat číslo" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index db7fd3938..1aeb39cee 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "Du har tidligere angivet, at nogle opkaldere automatisk skal sendes til telefonsvareren via andre apps." "Se numre" "Importér" + "Importen mislykkedes" "Ophæv blokering af nummer" "Der er ingen blokerede numre" "Tilføj nummer" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index aa4ab71ee..232ce59a3 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "Sie haben zuvor einige Anrufer markiert, die automatisch über andere Apps an die Mailbox gesendet werden." "Nummern anzeigen" "Importieren" + "Import fehlgeschlagen" "Blockierung der Nummer aufheben" "Keine blockierten Nummern" "Nummer hinzufügen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index d5f38ec06..076bf4b81 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "Στο παρελθόν ρυθμίσατε ορισμένους καλούντες ώστε να αποστέλλονται αυτόματα στον τηλεφωνητή μέσω άλλων εφαρμογών." "Προβολή αριθμών" "Εισαγωγή" + "Αποτυχία εισαγωγής" "Κατάργηση αποκλεισμού αριθμού" "Δεν υπάρχουν αποκλεισμένοι αριθμοί" "Προσθήκη αριθμού" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 371c964d6..64e0c6f89 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps." "View Numbers" "Import" + "Import failed" "Unblock number" "No blocked numbers" "Add number" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 371c964d6..64e0c6f89 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps." "View Numbers" "Import" + "Import failed" "Unblock number" "No blocked numbers" "Add number" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 371c964d6..64e0c6f89 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps." "View Numbers" "Import" + "Import failed" "Unblock number" "No blocked numbers" "Add number" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index ca17de101..eaf2e0c88 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "Ya marcaste algunos emisores para que se envíen de forma automática al buzón de voz por medio de otras apps." "Ver números" "Importar" + + "Desbloquear número" "No hay números bloqueados" "Agregar número" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index e80ad6eb5..03af34073 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "Anteriormente marcaste algunas llamadas para que se enviaran automáticamente al buzón de voz a través de otras aplicaciones." "Ver números" "Importar" + "Error al importar" "Desbloquear número" "Ningún número bloqueado" "Añadir número" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 6657af2b4..0c9df321d 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "Märkisite varem, et osad helistajad saadetaks muude rakenduste kaudu automaatselt kõneposti." "Vaata numbreid" "Impordi" + + "Numbri deblokeerimine" "Blokeeritud numbreid ei ole" "Lisa number" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index f554a7187..28326e6d5 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "Deitzaile batzuk beste aplikazio batzuen bidez erantzungailura automatikoki bidaltzea aukeratu duzu." "Ikusi zenbakiak" "Inportatu" + + "Desblokeatu zenbakia" "Ez dago zenbaki blokeaturik" "Gehitu zenbakia" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 78516ce91..4f8aed81b 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "قبلاً ازطریق برنامه‌های دیگر، برخی از تماس‌گیرندگان را برای ارسال خودکار به پست صوتی علامت زده‌اید." "مشاهده شماره‌ها" "وارد کردن" + + "گشودن شماره" "شماره‌ای مسدود نشده است" "افزودن شماره" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index c3a33e1c8..4b67706a9 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "Valitsit aiemmin muilla sovelluksilla, että tiettyjen soittajien puhelut siirretään automaattisesti vastaajaan." "Näytä numerot" "Tuo" + + "Poista numeron esto" "Ei estettyjä numeroita" "Lisää numero" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 97c46d48f..9dcfd715d 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "Vous avez indiqué que certains appelants devaient automatiquement être renvoyés vers la messagerie vocale par d\'autres applications." "Afficher les numéros" "Importer" + + "Débloquer le numéro" "Aucun numéro bloqué" "Ajouter un numéro" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 9ed8814b9..2141fefb3 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "Vous avez indiqué que certains appelants devaient automatiquement être renvoyés vers la messagerie vocale via d\'autres applications." "Afficher les numéros" "Importer" + + "Débloquer le numéro" "Aucun numéro bloqué" "Ajouter un numéro" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 7796a7238..690950cde 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "Previamente marcaches algúns emisores da chamada para que se envíen automaticamente ao correo de voz a través doutras aplicacións." "Ver números" "Importar" + "Produciuse un erro na importación" "Desbloquear número" "Non hai números bloqueados" "Engadir número" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 5b7b3589c..d57182c5a 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "તમે પહેલાં કેટલાક કૉલર્સને અન્ય ઍપ્લિકેશનો મારફતે વૉઇસમેઇલ પર આપમેળે મોકલવા માટે ચિહ્નિત કર્યા." "સંખ્યા જુઓ" "આયાત કરો" + + "નંબર અનાવરોધિત કરો" "કોઈ અવરોધિત નંબરો નથી" "નંબર ઉમેરો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 720c17a6a..c7127e28e 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "आपने पहले कुछ कॉलर को अपने आप अन्य ऐप्स के द्वारा वॉइसमेल भेजे जाने के लिए चिह्नित किया था." "नंबर देखें" "आयात करें" + "आयात करना विफल रहा" "नंबर अनवरोधित करें" "कोई अवरुद्ध किया गया नंबर नहीं" "नंबर जोड़ें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 470e56447..fa5694020 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -219,6 +219,8 @@ "Ranije ste na drugim aplikacijama naveli da se neki pozivatelji automatski šalju na govornu poštu." "Prikaži brojeve" "Uvezi" + + "Deblokiranje broja" "Nema blokiranih brojeva" "Dodaj broj" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index a9047e073..3bfcb21e0 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "Más alkalmazásokban korábban beállította, hogy bizonyos személyeket automatikusan a hangpostafiókba irányítsa a rendszer, amikor felhívják Önt." "Számok megtekintése" "Importálás" + "Az importálás nem sikerült" "Szám tiltásának feloldása" "Nincs letiltott szám" "Szám hozzáadása" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 7e5851524..f5b87dd04 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "Համաձայն ձեր նախկին կարգավորումների՝ որոշ զանգողների պետք է ինքնաշխատորեն ուղարկվի ձայնային փոստ այլ հավելվածների միջոցով:" "Կոնտակտների թիվը" "Ներմուծում" + + "Արգելաբացել համարը" "Արգելափակված համարներ չկան" "Ավելացնել համար" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 2c10b6a37..9857ac088 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "Anda sebelumnya menandai beberapa penelepon agar dialihkan secara otomatis ke pesan suara melalui aplikasi lain." "Lihat Nomor" "Impor" + "Impor gagal" "Bebaskan nomor" "Tidak ada nomor yang diblokir" "Tambahkan nomor" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index ffc7782b7..a1cea3524 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "Þú merktir áður nokkra hringjendur þannig að þeir verði sjálfkrafa sendir í talhólfið í gegnum önnur forrit." "Skoða tölur" "Flytja inn" + + "Taka númer af bannlista" "Engin númer á bannlista" "Bæta númeri við" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index cb0e6294b..88ce4c6d1 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "Hai già contrassegnato alcuni chiamanti da inviare automaticamente alla segreteria tramite altre app." "Visualizza numeri" "Importa" + + "Sblocca numero" "Nessun numero bloccato" "Aggiungi numero" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index f02087a85..59d2eb471 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -221,6 +221,7 @@ "סימנת בעבר באמצעות יישומים אחרים כמה מתקשרים שיישלחו באופן אוטומטי לדואר קולי." "הצג מספרים" "יבא" + "הייבוא נכשל" "בטל חסימת מספר" "אין מספרים חסומים" "הוסף מספר" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index f7c70f2f7..20286c9b8 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "以前に一部の発信者について、他のアプリを通じて自動的にボイスメールに転送するようマークを付けています。" "番号を表示" "インポート" + + "番号のブロックを解除" "ブロックした番号はありません" "電話番号を追加" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 59e739720..13dd7b24f 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "სხვა აპების მეშვეობით თქვენ მიერ ადრე ზოგიერთი აბონენტის ხმოვან ფოსტაზე ავტომატური გადამისამართება მოინიშნა." "ნომრების ნახვა" "იმპორტი" + + "ნომრის განბლოკვა" "დაბლოკილი ნომრები არ არის" "ნომრის დამატება" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index fb8b6f833..0c3be8d1e 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -26,11 +26,11 @@ "Транскрипцияны көшіру" "Нөмірді бөгеу" "%1$s бөгеу тізіміне қосылды" - "Нөмірді бөгеуден шығару" + "Нөмірге рұқсат беру" "%1$s бөгеу тізімінен жойылды" "КЕРІ ОРЫНДАУ" "Жою" - "Қоңырау алдында нөмірді өңдеу" + "Қоңырау алдында нөмірді өзгерту" "Қоңыраулар тарихын тазалау" "Дауыстық хабарды жою" "Дауыстық хабар жойылды" @@ -217,6 +217,7 @@ "Сіз бұрын кейбір қоңырау шалушыларды басқа қолданбалар арқылы дауыс поштасына автоматты түрде жіберу үшін белгілеген." "Нөмірлерді көру" "Импорттау" + "Импорттау сәтсіз аяқталды" "Нөмірді бөгеуден шығару" "Бөгелген нөмірлер жоқ" "Нөмір қосу" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index db7db6da0..60f6ad3de 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "កាលពីមុនអ្នកបានដាក់សម្គាល់ឲ្យបញ្ជូនអ្នកហៅមួយចំនួនដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅកាន់សារជាសំឡេងតាមរយៈកម្មវិធីផ្សេងទៀត។" "មើលលេខ" "នាំចូល" + "ការនាំចូលបានបរាជ័យ" "ឈប់ទប់ស្កាត់លេខ" "គ្មានលេខដែលបានទប់ស្កាត់ទេ" "បន្ថែមលេខ" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index dbe98aa4d..7e093b9e0 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -218,6 +218,7 @@ "ನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ ಗುರುತು ಮಾಡಲಾದ ಕೆಲವು ಕಾಲರ್‌ಗಳನ್ನು ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." "ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" "ಆಮದು ಮಾಡಿ" + "ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" "ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು" "ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಲ್ಲ" "ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 06da8f600..33dbef8f7 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "이전에 다른 앱을 통해 일부 발신자를 자동으로 음성사서함으로 보내도록 표시했습니다." "개수 보기" "가져오기" + "가져오지 못했습니다." "번호 차단 해제" "차단된 번호가 없습니다." "번호 추가" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index f791318ea..a807ea2ed 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -241,6 +241,8 @@ "Мурда башка колдонмолор аркылуу айрым чалуучуларга автоматтык түрдө үн почтасы жөнөтүлгүдөй кылып белгилегенсиз." "Номерлерди көрүү" "Импорттоо" + + "Номерди бөгөттөн чыгаруу" "Бөгөттөлгөн номер жок" "Номер кошуу" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 5ba72cc1d..f51161c8b 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "ຜ່ານ​ມາ​ທ່ານ​ໄດ້​ໝາຍ​ຜູ້​ໂທ​ບາງ​ຄົນ​ໃຫ້​ຖືກ​ສົ່ງ​​ຫາ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ຜ່ານ​ແອັບ​ອື່ນ​." "ເບິ່ງ​ຕົວ​ເລກ" "ນໍາເຂົ້າ" + "ນຳ​ເຂົ້າ​ລົ້ມ​ເຫລວ" "ປົດ​ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ" "ບໍ່​ມີ​ໝາຍ​ເລກ​ທີ່​ຖືກບ​ລັອກ" "ເພີ່ມໝາຍເລກ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 7c47ce09a..a0f41f1e7 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -221,6 +221,8 @@ "Naudodami kitas programas anksčiau buvote pažymėję, kad kai kurie skambintojai būtų automatiškai nusiųsti į balso paštą." "Žr. skaičius" "Importuoti" + + "Panaikinti numerio blokavimą" "Nėra užblokuotų numerių" "Pridėti numerį" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 3f5e36883..32e41c41f 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -219,6 +219,8 @@ "Jūs iepriekš atzīmējāt dažus zvanītājus, kuri automātiski jānovirza uz balss pastu, izmantojot citas lietotnes." "Skatīt numurus" "Importēt" + + "Atbloķēt numuru" "Nav neviena bloķēta numura" "Pievienot numuru" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 55f49b437..e189d7f70 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "Претходно означивте некои повикувачи да се испратат автоматски на говорната пошта преку други апликации." "Прикажи броеви" "Увези" + "Увоз не успеа" "Деблокирај го бројот" "Нема блокирани броеви" "Додај број" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 8a9972023..587374cfb 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "മറ്റ് ആപ്സ് വഴി വോയ്സ്‌മെയിൽ സ്വയമേവ അയയ്ക്കുന്നതിന് കോൾ ചെയ്യുന്നവരിൽ ചിലരെ നിങ്ങൾ മുമ്പ് അടയാളപ്പെടുത്തി." "നമ്പറുകൾ കാണുക" "ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക" + + "നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക" "ബ്ലോക്കുചെയ്ത നമ്പറുകൾ ഇല്ല" "നമ്പർ ചേർക്കുക" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index d1b9a12c8..a476892f3 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -214,9 +214,10 @@ "Шуурхай хариунууд" "Дуудлага" "Блоклосон дугаар" - "Та бусад апп ашиглан автоматаар дуут шуудан илгээх зарим дуудлага хүлээн авагч хүмүүсийг тэмдэглэсэн." + "Тань руу залгасан зарим хүмүүсийг бусад апп ашиглан автоматаар дуут шуудан илгээж байхаар өмнө нь тэмдэглэсэн." "Дугаар харах" "Импортлох" + "Импортолж чадсангүй" "Дугаар блокноос гаргах" "Блоклосон дугаар байхгүй" "Дугаар нэмэх" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 7b47f776b..87cc40237 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "आपण पूर्वीपासून काही कॉलरना स्वयंचलितपणे इतर अॅप्सद्वारे व्हॉइसमेलमध्ये पाठविण्यासाठी चिन्हांकित केले आहे." "नंबर पहा" "आयात करा" + + "नंबर अनावरोधित करा" "कोणतेही अवरोधित केलेले नंबर नाहीत" "नंबर जोडा" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 3033f06c3..2db751356 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "Sebelum ini anda telah menandakan beberapa pemanggil dihantar ke mel suara secara automatik melalui aplikasi lain." "Lihat nombor" "Import" + "Pengimportan gagal" "Nyahsekat nombor" "Tiada nombor disekat" "Tambah nombor" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 9e1a5f73c..fd35ffe26 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "သင်သည် ယခင်က အချို့ခေါ်ဆိုသူများကို အလိုအလျောက် အခြား အက်ပ်များမှ တဆင့် အသံစာသို့ ပို့ရန် မှတ်ပေးခဲ့သည်။" "နံပါတ်များကို ကြည့်ရန်" "တင်သွင်းရန်" + "တင်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ" "နံပါတ်ကို ဖွင့်မည်" "ပိတ်ဆို့ထားသည့် နံပါတ်မရှိပါ" "နံပါတ်ထပ်ထည့်ပါ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 6ceac88b3..af9dd365b 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "Du markerte tidligere noen anropere for automatisk overføring til talepost via andre apper." "Se numre" "Importér" + + "Opphev blokkeringen av nummeret" "Ingen blokkerte numre" "Legg til nummer" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 81c580d93..fd807bb61 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ "%1$s लाई ब्लक सूचीबाट हटाइयो" "अनडू गर्नुहोस्" "मेटाउनुहोस्" - "कल गर्न अगाडी नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्" + "कल गर्न अगाडि नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्" "कल इतिहास मेटाउनुहोस्" "भ्वाइसमेल हटाउनुहोस्" "भ्वाइस मेल मेटाइयो" @@ -217,6 +217,7 @@ "तपाईँले पहिल्यै केही कल गर्ने व्यक्तिहरूलाई अन्य अनुप्रयोगहरू मार्फत स्वत: रूपमा भ्वाइस मेल पठाउन नै चिन्ह लगाउनु भएको थियो।" "नम्बरहरू हेर्नुहोस्" "आयात गर्नुहोस्" + "आयात असफल भयो" "नम्बरमाथिको रोक हटाउनुहोस्" "रोक लगाइएका नम्बरहरू कुनै पनि छैन" "नम्बर थप्नुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index b0703d0f9..9bc73c8f5 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "Je hebt via andere apps al aangegeven dat bepaalde bellers moeten worden doorgeschakeld naar de voicemail." "Nummers bekijken" "Importeren" + + "Blokkeren van nummer opheffen" "Geen geblokkeerde nummers" "Nummer toevoegen" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 07edaa5be..3f580ac42 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "ਤੁਹਾਡੇ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤੇ ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਕਾਲਰ ਹੋਰ ਐਪਸ ਦੁਆਰਾ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਗਏ ਹਨ।" "ਨੰਬਰ ਵਿਖਾਓ" "ਆਯਾਤ ਕਰੋ" + "ਆਯਾਤ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ" "ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ" "ਕੋਈ ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਹਨ" "ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 868370eb3..b98a3c5cb 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -221,6 +221,7 @@ "Oznaczyłeś wcześniej niektórych rozmówców, aby byli automatycznie przekierowywani na pocztę głosową przy użyciu innych aplikacji." "Pokaż numery" "Importuj" + "Nie udało się zaimportować" "Odblokuj numer" "Brak zablokowanych numerów" "Dodaj numer" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index b14bd931e..61543208f 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "Anteriormente, você marcou alguns autores de chamada para serem enviados automaticamente para o correio de voz por meio de outros apps." "Ver números" "Importar" + + "Desbloquear número" "Não há números bloqueados" "Adicionar número" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 29e650c56..c0f1fe512 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "Anteriormente, marcou alguns autores de chamadas para serem automaticamente enviados para o correio de voz através de outras aplicações." "Ver números" "Importar" + + "Desbloquear número" "Nenhum número bloqueado" "Adicionar número" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index b14bd931e..61543208f 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "Anteriormente, você marcou alguns autores de chamada para serem enviados automaticamente para o correio de voz por meio de outros apps." "Ver números" "Importar" + + "Desbloquear número" "Não há números bloqueados" "Adicionar número" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 1903bceb2..bfbd73640 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -219,6 +219,8 @@ "Anterior, ați marcat câțiva apelanți pentru a fi redirecționați automat spre mesageria vocală prin alte aplicații." "Vedeți numerele" "Importați" + + "Deblocați numărul" "Niciun număr blocat" "Adăugați un număr" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index fa95c2d80..92cd2bbf4 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -218,9 +218,11 @@ "Быстрые ответы" "Вызовы" "Заблокированные номера" - "Ранее вы указали, что вызовы от некоторых абонентов должны автоматически направляться в голосовую почту через другие приложения." + "Вы настроили перенаправление вызовов от некоторых абонентов в голосовую почту в других приложениях." "Просмотреть номера" "Импортировать" + + "Разблокировать номер" "Нет заблокированных номеров" "Добавить номер" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index c14a1e71f..276339ef7 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "ඔබ පෙරදී සමහර අමතන්නන් වෙනත් යෙදුම් හරහා ස්වයංක්‍රියව හඬ තැපෑල වෙත යැවීමට ලකුණු කරන ලදී." "අංක බලන්න" "ආයාත කරන්න" + "අයාත කිරීම අසාර්ථක විය" "අංකය අවහිර නොකරන්න" "අවහිර කළ අංක නැත" "අංකයක් එක් කරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 0375ae2e4..3018f9846 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -221,6 +221,8 @@ "V minulosti ste niektorých volajúcich označili, aby boli automaticky prepojení do hlasovej schránky prostredníctvom ďalších aplikácií." "Zobraziť čísla" "Importovať" + + "Zrušiť blokovanie čísla" "Žiadne blokované čísla" "Pridať číslo" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 8c4c48e11..f2fe7d4fe 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -221,6 +221,8 @@ "Označili ste, naj nekatere klicatelje druge aplikacije samodejno preusmerijo v odzivnik." "Ogled številk" "Uvozi" + + "Odblokiranje telefonske številke" "Ni blokiranih telefonskih številk" "Dodaj telefonsko številko" diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 82c893ccd..bb848b07a 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "Disa telefonues i ke shënuar më parë që të dërgohen automatikisht drejt postës zanore përmes aplikacioneve të tjera." "Shiko numrat" "Importo" + "Importimi dështoi" "Zhblloko numrin" "Asnjë numër i bllokuar" "Shto numër" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 025c4d801..31b638663 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -219,6 +219,8 @@ "Раније сте означили неке позиваоце које аутоматски треба преусмерити на говорну пошту преко других апликација." "Прикажи бројеве" "Увeзи" + + "Деблокирај број" "Нема блокираних бројева" "Додај број" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 3f2c30093..7c0a590ca 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "Du har tidigare angett via andra appar att vissa inkommande samtal ska skickas till röstbrevlådan automatiskt." "Visa telefonnummer" "Importera" + "Det gick inte att importera" "Häv blockeringen av numret" "Det finns inga blockerade nummer." "Lägg till nummer" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 16ebb0127..442690a03 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -214,9 +214,10 @@ "Majibu ya haraka" "Simu zilizopigwa" "Nambari zilizozuiwa" - "Hapo awali uliwekea alama baadhi ya wanaopiga ili simu zao ziingie kwenye ujumbe wa sauti kupitia programu nyingine." + "Hapo awali uliwekea alama baadhi ya wanaopiga ili simu zao ziingie kwenye ujumbe wa sauti kiotomatiki kupitia programu nyingine." "Angalia Nambari" "Leta" + "Imeshindwa kuingiza" "Ondolea nambari kizuizi" "Hakuna nambari zilizozuiwa" "Ongeza nambari" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 671667d86..8dd43ecce 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "பிற பயன்பாடுகளின் மூலம் சில அழைப்பாளர்களின் அழைப்புகளை தானாகவே குரலஞ்சலுக்கு அனுப்புமாறு ஏற்கனவே குறித்துள்ளீர்கள்." "எண்களைக் காட்டு" "இறக்கு" + + "எண்ணை அனுமதி" "தடுக்கப்பட்ட எண்கள் எதுவுமில்லை" "எண்ணைச் சேர்" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 609e2e366..06cb68a1a 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "మీరు ఇంతకుముందే కొంతమంది కాలర్‌లను స్వయంచాలకంగా ఇతర అనువర్తనాల ద్వారా వాయిస్ మెయిల్‌కి పంపేందుకు గుర్తు పెట్టారు." "నంబర్‌లను వీక్షించండి" "దిగుమతి చేయి" + "దిగుమతి విఫలమైంది" "నంబర్‌ను అన్‌బ్లాక్ చేయి" "బ్లాక్ చేసిన నంబర్‌లు ఏవీ లేవు" "నంబర్‌ను జోడించు" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 82470e277..8ee6a3b67 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "ก่อนหน้านี้คุณได้ทำเครื่องหมายว่าให้ส่งผู้โทรบางคนไปยังข้อความเสียงโดยอัตโนมัติผ่านแอปอื่นๆ" "ดูหมายเลข" "นำเข้า" + "การนำเข้าล้มเหลว" "เลิกบล็อกหมายเลข" "ไม่มีหมายเลขที่ถูกบล็อก" "เพิ่มหมายเลข" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index b13465b05..c91a7607b 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "Minarkahan mo na dati ang ilang tumatawag na awtomatikong ipadala sa voicemail sa pamamagitan ng iba pang mga app." "Tingnan ang Numero" "I-import" + "Hindi nakapag-import" "Alisin sa pagkaka-block ang numero" "Walang mga naka-block na numero" "Magdagdag ng numero" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index fb790fc36..46bcc1adb 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "Bazı arayanları, diğer uygulamalar aracılığıyla otomatik olarak sesli mesaj gönderilmesi için önceden işaretlediniz." "Numaraları Görüntüle" "İçe aktar" + + "Numaranın engellemesini kaldır" "Engellenmiş numara yok" "Numara ekle" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 215998b28..691d22f18 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -221,6 +221,7 @@ "Ви позначили абонентів, чиї дзвінки мають автоматично спрямовуватися на голосову пошту через інші додатки." "Переглянути номери" "Імпортувати" + "Не вдалось імпортувати" "Розблокувати номер" "Немає заблокованих номерів" "Додати номер" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index f651c2c15..568bbe102 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "آپ نے پہلے کچھ کالرز کو خودکار طور پر بذریعہ دیگر ایپس صوتی میل کو بھیجنا نشان زد کیا تھا۔" "نمبرز دیکھیں" "درآمد کریں" + + "نمبر غیر مسدود کریں" "کوئی مسدود کردہ نمبرز نہیں" "نمبر شامل کریں" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 5f973688b..3a0082edb 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "Ba’zi kiruvchi kontaktlaringiz boshqa ilovalar orqali avtomatik ovozli xabar yo‘llaydigan qilib belgilagansiz." "Sonini ko‘rish" "Import qilish" + + "Raqamni blokdan chiqarish" "Bloklangan raqamlar mavjud emas" "Raqam qo‘shish" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 49103a37a..86142ea67 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "Trước đây bạn đã đánh dấu một số người gọi sẽ được tự động gửi tới thư thoại qua các ứng dụng khác." "Xem số" "Nhập" + "Nhập không thành công" "Bỏ chặn số" "Không có số nào bị chặn" "Thêm số" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 52b27f45e..ed5b35d8b 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -21,22 +21,16 @@ "电话" "拨号" "通话记录" - - - - - - - - + "报告错误的号码" + "复制号码" + "复制转录内容" + "屏蔽号码" "已将 %1$s 添加到屏蔽列表" - - + "取消屏蔽号码" "已将 %1$s 从屏蔽列表中移除" "撤消" "删除" - - + "拨打之前修改号码" "清除通话记录" "删除语音邮件" "语音邮件已删除" @@ -219,11 +213,12 @@ "快速回复" "通话" - - + "已屏蔽的号码" "您曾通过其他应用将某些来电者设为自动转到语音信箱。" "查看号码" "导入" + + "取消屏蔽号码" "没有已屏蔽的号码" "添加号码" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index fa687c2a9..afa022700 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "您早前透過其他應用程式標記部分來電者,將他們的來電自動轉駁至留言信箱。" "查看電話號碼" "匯入" + "匯入失敗" "解除封鎖號碼" "沒有已封鎖號碼" "新增電話號碼" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 52ce922bc..9d4350c3d 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ "您之前曾將某些來電者標示為自動透過其他應用程式轉到語音信箱。" "查看號碼" "匯入" + + "解除封鎖號碼" "沒有已封鎖的號碼" "新增號碼" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 8507e85a6..b71b3e26e 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ "Ngaphambilini umake abanye abashayi ukuthi bathunyelwe ngokuzenzakalelayo kuvoyisimeyili ngezinhlelo zokusebenza." "Buka izinombolo" "Ngenisa" + "Ukulanda akuphumelelanga" "Vulela inombolo" "Azikho izinombolo ezivinjiwe" "Engeza inombolo" -- cgit v1.2.3