From 91cd503e35b2439f2372a7c852ed00bb1e70c05a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 16 May 2016 08:23:38 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ib8cec7e0afa9aef38b5ba4cc47cb857085b1040e Auto-generated-cl: translation import --- res/values-be-rBY/strings.xml | 8 ++++---- res/values-bn-rBD/strings.xml | 10 +++++----- res/values-ca/strings.xml | 4 ++-- res/values-da/strings.xml | 2 +- res/values-el/strings.xml | 4 ++-- res/values-en-rAU/strings.xml | 6 +++--- res/values-en-rGB/strings.xml | 6 +++--- res/values-en-rIN/strings.xml | 6 +++--- res/values-es/strings.xml | 4 ++-- res/values-et-rEE/strings.xml | 6 +++--- res/values-gu-rIN/strings.xml | 6 +++--- res/values-hr/strings.xml | 6 +++--- res/values-is-rIS/strings.xml | 2 +- res/values-ja/strings.xml | 2 +- res/values-kn-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-lo-rLA/strings.xml | 6 +++--- res/values-ml-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-mn-rMN/strings.xml | 2 +- res/values-pa-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-sl/strings.xml | 6 +++--- res/values-sw/strings.xml | 18 +++++++++--------- res/values-te-rIN/strings.xml | 6 +++--- res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- res/values-zh-rHK/strings.xml | 16 ++++++++-------- 24 files changed, 68 insertions(+), 68 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml index 44568df50..4a500ac40 100644 --- a/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -97,7 +97,7 @@ "Паказаць толькі галас. пошту" "Паказаць усе выклікі" "Дадаць 2-секундную паўзу" - "Дадаецца, чакайце" + "Дадаць чаканне" "Налады" "Новы кантакт" "Усе кантакты" @@ -168,7 +168,7 @@ "Заблакіраваць %1$s?" "Выклікі з гэтага нумара будуць блакіравацца, а паведамленні галасавой пошты - аўтаматычна выдаляцца." "Выклікі з гэтага нумара будуць блакіравацца, але абанент усё яшчэ зможа пакінуць вам паведамленне галасавой пошты." - "Вы больш не будзеце атрымліваць выклікі або тэкставыя паведамленні з гэтага нумара." + "Вы больш не будзеце атрымліваць выклікі або SMS з гэтага нумара." "БЛАКІРАВАЦЬ" "Разблакіраваць %1$s?" "РАЗБЛАКІРАВАЦЬ" @@ -180,13 +180,13 @@ "Адрабіць" "Выклікаць %s" "Стварыць новы кантакт" - "Дадаць да кантакту" + "Дадаць у кантакт" "Адправiць SMS" "Зрабіць відэавыклік" "Заблакіраваць нумар" "Новых прапушчаных выклікаў: %s" "У вас пакуль нікога няма на хуткім наборы" - "Дадаць упадабаны" + "Дадаць улюбёны" "У вас пакуль няма ніякіх кантактаў" "Дадаць кантакт" "Дакраніцеся да відарыса, каб пабачыць усе нумары, ці націсніце і ўтрымлівайце, каб змяніць іх парадак" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 63d0b58f8..d72bbea97 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -40,9 +40,9 @@ "ভয়েসমেল সংরক্ষণাগারভুক্ত" "পূর্বাবস্থায় ফিরুন" "সংরক্ষণাগারে যান" - "কল ইতিহাস সাফ করবেন?" + "পুরোনো কলের তালিকা সাফ করবেন?" "এটি আপনার ইতিহাস থেকে সমস্ত কল মুছে দেবে" - "কল ইতিহাস সাফ করা হচ্ছে…" + "পুরোনো কলের তালিকা সাফ করা হচ্ছে…" "ফোন" "মিস করা কল" "কাজের কল মিস করেছেন" @@ -75,8 +75,8 @@ "সেট আপ" "ভয়েসমেলে কল করুন" "(%1$d) %2$s" - "নম্বর চয়ন করুন" - "নম্বর চয়ন করুন" + "নম্বর বেছে নিন" + "নম্বর বেছে নিন" "এই পছন্দটিকে মনে রাখুন" "অনুসন্ধান" "ডায়াল করুন" @@ -86,7 +86,7 @@ "প্লেব্যাক অবস্থান খুঁজুন" "প্লেব্যাকের হার হ্রাস করুন" "প্লেব্যাকের হার বৃদ্ধি করুন" - "কল ইতিহাস" + "পুরোনো কলের তালিকা" "আরো বিকল্প" "ডায়াল প্যাড" "কেবলমাত্র আউটগোয়িং দেখান" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index b80eb5031..fa64eb20a 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -177,14 +177,14 @@ "Eliminat dels preferits" "Desfés" "Truca al %s" - "Crea un contacte nou" + "Crea un contacte" "Afegeix a un contacte" "Envia SMS" "Fes una videotrucada" "Bloqueja el número" "%s trucades perdudes noves" "Encara no tens cap contacte al marcatge ràpid" - "Afegeix un contacte preferit" + "Afegeix un preferit" "Encara no tens cap contacte" "Afegeix un contacte" "Toca la imatge per veure tots els números i toca-la i mantén-la premuda per reordenar-los." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 3413c484b..f9edc74fe 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -239,7 +239,7 @@ "Normal" "Lang" - "Hurtigt svar" + "Hurtige svar" "Opkald" "Opkaldsblokering" "Opkaldsblokering er midlertidigt slået fra" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 0ca758720..7fa890b9a 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -32,7 +32,7 @@ "ΑΝΑΙΡΕΣΗ" "Διαγραφή" "Επεξεργασία αριθμού πριν την κλήση" - "Εκκαθάριση ιστορικού κλήσεων" + "Διαγραφή ιστορικού κλήσεων" "Διαγραφή αυτόματου τηλεφωνητή" "Αρχειοθ. μην. αυτόμ. τηλεφων." "Κοινή χρήση αυτόμ. τηλεφωνητή" @@ -232,7 +232,7 @@ "Ήχοι και δόνηση" "Προσβασιμότητα" "Ήχος κλήσης τηλεφώνου" - "Και δόνηση στις κλήσεις" + "Δόνηση στις κλήσεις" "Τόνοι πληκτρολογίου κλήσης" "Διάρκεια ήχου πληκτρολογίου κλήσης" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 7efd769f7..4d2712515 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ - "Telephone" + "Phone" "Phone" "Phone Dialpad" "Phone" @@ -43,7 +43,7 @@ "Clear call history?" "This will delete all calls from your history" "Clearing call history…" - "Telephone" + "Phone" "Missed call" "Missed work call" "Missed calls" @@ -86,7 +86,7 @@ "Seek playback position" "Decrease playback rate" "Increase playback rate" - "Call History" + "Call history" "More options" "dial pad" "Show outgoing only" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 7efd769f7..4d2712515 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ - "Telephone" + "Phone" "Phone" "Phone Dialpad" "Phone" @@ -43,7 +43,7 @@ "Clear call history?" "This will delete all calls from your history" "Clearing call history…" - "Telephone" + "Phone" "Missed call" "Missed work call" "Missed calls" @@ -86,7 +86,7 @@ "Seek playback position" "Decrease playback rate" "Increase playback rate" - "Call History" + "Call history" "More options" "dial pad" "Show outgoing only" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 7efd769f7..4d2712515 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ - "Telephone" + "Phone" "Phone" "Phone Dialpad" "Phone" @@ -43,7 +43,7 @@ "Clear call history?" "This will delete all calls from your history" "Clearing call history…" - "Telephone" + "Phone" "Missed call" "Missed work call" "Missed calls" @@ -86,7 +86,7 @@ "Seek playback position" "Decrease playback rate" "Increase playback rate" - "Call History" + "Call history" "More options" "dial pad" "Show outgoing only" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index d424f8dd1..6f6e61e23 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -26,9 +26,9 @@ "Copiar número" "Copiar transcripción" "Bloquear número" - "Se ha bloqueado el número %1$s" + "%1$s bloqueado" "Desbloquear número" - "Se ha desbloqueado el número %1$s" + "%1$s desbloqueado" "DESHACER" "Eliminar" "Editar número antes de llamar" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 429b3ec7f..f7372a84a 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -95,7 +95,7 @@ "Kuva ainult kõnepostisõnumeid" "Kuva kõik kõned" "Lisa 2-sekundiline paus" - "Lisa ootama" + "Lisa ootamine" "Seaded" "Uus kontakt" "Kõik kontaktid" @@ -178,8 +178,8 @@ "Võta tagasi" "Helista %s" "Loo uus kontakt" - "Kontaktile lisamine" - "SMS-i saatmine" + "Lisa kontaktile" + "Saada SMS" "Videokõne tegemine" "Blokeeri number" "%s uus/uut vastamata kõne(t)" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index d8b55970d..d7f802ddb 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -143,10 +143,10 @@ "MEID" "SIM કાર્ડમાંથી લોડ કરી રહ્યું છે…" "SIM કાર્ડ સંપર્કો" - "કોઈ સંપર્કો એપ્લિકેશન ઉપલબ્ધ નથી" + "કોઈ સંપર્કો ઍપ્લિકેશન ઉપલબ્ધ નથી" "વૉઇસ શોધ ઉપલબ્ધ નથી" - "ફોન કૉલ કરી શકાતો નથી કારણ કે ફોન એપ્લિકેશન અક્ષમ કરવામાં આવી છે." - "આ ઉપકરણ પર તે માટે કોઈ એપ્લિકેશન નથી" + "ફોન કૉલ કરી શકાતો નથી કારણ કે ફોન ઍપ્લિકેશન અક્ષમ કરવામાં આવી છે." + "આ ઉપકરણ પર તે માટે કોઈ ઍપ્લિકેશન નથી" "સંપર્કો શોધો" "નંબર ઉમેરો અથવા સંપર્કો શોધો" "તમારો કૉલ ઇતિહાસ ખાલી છે" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 3fc606f79..de6eb33ce 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -95,7 +95,7 @@ "Prikaži samo propuštene" "Prikaži samo govorne pošte" "Prikaz svih poziva" - "Dodaj pauzu od 2 sek." + "Dodaj pauzu od 2 s." "Dodaj čekanje" "Postavke" "Novi kontakt" @@ -185,7 +185,7 @@ "Blokiraj broj" "Broj novih propuštenih poziva: %s" "Još nemate nikog na brzom biranju" - "Dodaj favorit" + "Dodaj omiljeni kontakt" "Još nemate nijedan kontakt" "Dodajte kontakt" "Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili dodirnite i zadržite da biste promijenili raspored" @@ -235,7 +235,7 @@ "Pristupačnost" "Melodija zvona telefona" "Vibracija i za pozive" - "Tonovi biranja brojeva" + "Ton pri biranju brojeva" "Duljina zvuka tipkovnice" "Uobičajena" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index de91d3cca..3d9251a9e 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -150,7 +150,7 @@ "Leita að tengiliðum" "Bættu við númeri eða tengilið" "Símtalaferillinn er auður" - "Hringja símtal" + "Hringja" "Þú ert ekki með nein ósvöruð símtöl." "Talhólfið þitt er tómt." "Talhólfsskilaboðageymslan er tóm." diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 1e1c2ac84..3e36031ed 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -241,7 +241,7 @@ "クイック返信" "通話" - "通話をブロックしています" + "通話のブロック" "通話のブロックは一時的にOFFです" "このスマートフォンから緊急通報番号への発信が過去48時間以内に行われているため、通話のブロックは無効になっています。48時間経過すると、通話のブロックは自動的に有効になります。" "番号をインポート" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index b4220e50e..e49c61e54 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -159,7 +159,7 @@ "ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ" "ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆರ್ಕೈವ್" "ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳು" - "ಮಿಸ್ಡ್‌‌ ಕರೆಗಳು" + "ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು" "ಧ್ವನಿಮೇಲ್" "ಹೊಸ, ಸರಳೀಕರಿಸಿದ ನಿರ್ಬಂಧ" "ನಿಮ್ಮನ್ನು ಉತ್ತಮ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ರಕ್ಷಿಸಲು, ನಿರ್ಬಂಧ ಹೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ಫೋನ್ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಈಗ ಕರೆ ಮತ್ತು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತವೆ ಹಾಗೂ ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು." diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index af68508b3..5644f6800 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -151,7 +151,7 @@ "ເພີ່ມ​ເບີ​ໂທ​ລະ​ສັບ ຫຼື ຊອກ​ຫາ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່" "ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ​ຫວ່າງ​ເປົ່າ" "​ໂທ​ອອກ" - "ທ່ານ​ມີ​ສາຍ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ." + "ທ່ານບໍ່ມີສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ." "ກ່ອງເຂົ້າ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຂອງ​ທ່ານ​ຫວ່າງ​ເປົ່າ." "ແຟ້ມຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານຫວ່າງເປົ່າຢູ່." "ສະ​ແດງ​ສະເພາະລາຍການທີ່ນິຍົມເທົ່ານັ້ນ" @@ -239,7 +239,7 @@ "ປົກ​ກ​ະ​ຕິ" "ຍາວ" - "ການຕອບແບບວ່ອງໄວ" + "ການຕອບກັບດ່ວນ" "​ການ​ໂທ" "ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ" "ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ປິດ​ຊົ່ວ​ຄາວ" @@ -254,7 +254,7 @@ "ເພີ່ມໝາຍເລກ" "ການໂທຈາກເບີໂທເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້ ແລະຂໍ້ຄວາມສຽງຈະຖືກລຶບໂດຍອັດຕະໂນມັດ." "ການໂທຈາກເບີໂທເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້, ແຕ່ພວກເຂົາອາດຈະຍັງສາມາດຝາກຂໍ້ຄວາມສຽງໃຫ້ທ່ານໄດ້." - "ໝາຍເລກ​ທີ່ບລັອກ​ແລ້ວ" + "ເບີໂທທີ່ບລັອກໄວ້" "%1$s ບໍ່ຖືກຕ້ອງ." "%1$s ຖືກ​ບ​ລັອກ​ແລ້ວ." "ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ຖືກ​ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ​ເປັນ​ເວ​ລາ 48 ຊົ່​ວ​ໂມງ" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index c894bf92c..d71098be8 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -96,7 +96,7 @@ "എല്ലാ കോളുകളും കാണിക്കുക" "2 സെക്കൻഡ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തൽ ചേർക്കുക" "കാത്തിരിക്കൽ ചേർക്കുക" - "ക്രമീകരണങ്ങൾ" + "ക്രമീകരണം" "പുതിയ കോണ്‍ടാക്റ്റ്" "എല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളും" "കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index cbd51004e..9a89c27c3 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -233,7 +233,7 @@ "Хандалт" "Утасны хонхны ая" "Дуудлагад бас чичрэх" - "Диалпадын ая" + "Залгах товчлуурын ая" "Дугаар цуглуулах хэсгийн дохионы урт" "Энгийн" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 5afca3da2..52ce09182 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -146,7 +146,7 @@ "ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਐਪ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ" "ਵੌਇਸ ਖੋਜ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਇੱਕ ਫੋਨ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਫੋਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" - "ਉਸ ਲਈ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ" + "ਉਸ ਲਈ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ" "ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ" "ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ" "ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਖਾਲੀ ਹੈ" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index e2c327671..11edee89b 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ "Odblokiranje telefonske številke" "Številka %1$s je odblokirana" "RAZVELJAVI" - "Izbris" + "Izbriši" "Urejanje številke pred klicem" "Izbriši zgodovino klicev" "Brisanje sporočil iz odzivnika" @@ -186,9 +186,9 @@ "Blokiraj številko" "Št. novih zgrešenih klicev: %s" "Na seznamu za hitro klicanje nimate še nikogar" - "Dodajanje priljubljenega" + "Dodajte priljubljenega" "Nimate še stikov" - "Dodajanje stika" + "Dodajte stik" "Dotaknite se slike, če želite videti vse številke, ali pa se je dotaknite in pridržite, če želite spremeniti vrstni red." "Odstrani" "Videoklic" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index b03901c6d..e6d4d795d 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ "Zuia nambari" "%1$s imezuiwa" "Ondolea nambari kizuizi" - "%1$s imeondolewa kizuizi" + "%1$s imeacha kuzuiwa" "TENDUA" "Futa" "Badilisha nambari kabla ya kupiga simu" @@ -40,8 +40,8 @@ "Umewekwa kwenye kumbukumbu" "TENDUA" "KUMBUKUMBU" - "Je, ungependa kufuta rekodi ya simu zilizopigwa?" - "Hii itafuta simu zote kutoka rekodi zako" + "Rekodi ya simu zilizopigwa ifutwe?" + "Hatua hii itafuta rekodi yote ya simu" "Inafuta rekodi ya simu zilizopigwa..." "Simu" "Simu ambayo haikujibiwa" @@ -168,8 +168,8 @@ "Simu zinazopigwa kutoka nambari hii zitazuiwa, lakini mpigaji bado anaweza kukutumia ujumbe wa sauti." "Hutapokea simu wala SMS kutoka kwa nambari hii tena." "ZUIA" - "Ungependa kuondoa kizuizi kwenye %1$s?" - "ONDOA KIZUIZI" + "Ungependa kuacha kuzuia %1$s?" + "ACHA KUZUIA" "Unaowasiliana nao zaidi" "Rekodi ya Simu Zilizopigwa" "Anwani zote" @@ -184,7 +184,7 @@ "Zuia nambari" "Simu %s za karibuni ambazo hazikujibiwa" "Hakuna mtu aliye katika orodha yako ya watu unaowasiliana nao zaidi" - "Ongeza kipendwa" + "Ongeza anwani unazopenda zaidi" "Bado huna anwani zozote" "Ongeza anwani" "Gusa picha ili uone nambari zote au gusa na ushikilie ili upange upya" @@ -228,7 +228,7 @@ "Cheza polepole." "Anzisha au usitishe kucheza." ", " - "Chaguo za onyesho" + "Chaguo za kuonyesha" "Sauti na mtetemo" "Zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia" "Mlio wa simu" @@ -274,13 +274,13 @@ "Zuia/ripoti taka" "Zuia" "Si taka" - "Ondoa kizuizi" + "Acha kuzuia" "Taka" "Je, ungependa kuzuia %1$s?" "Ujumbe wa sauti na simu zinazopigwa kutoka nambari katika siku zijazo zitazuiwa." "Ripoti kuwa hii ni simu taka" "Ujumbe wa sauti na simu za baadaye kutoka nambari hii zitazuiwa. Simu hii itaripotiwa kuwa ni taka." - "Je, ungependa kuondoa kizuizi kwenye %1$s?" + "Je, ungependa kuacha kuzuia %1$s?" "Kizuizi kitaondolewa; namba itaripotiwa kuwa si taka. Ujumbe wa sauti/simu hazitambuliwa kama taka." "Je, ungependa kuweka %1$s katika nambari zilizoidhinishwa?" "Iweke katika zilizoidhinishwa" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 2363bc9cf..c63eb39eb 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -40,7 +40,7 @@ "వాయిస్ మెయిల్ ఆర్కైవ్ అయింది" "చర్యరద్దు" "ఆర్కైవ్‌కి వెళ్లు" - "కాల్ చరిత్రను క్లియర్ చేయాలా?" + "కాల్ చరిత్రను తీసివేయాలా?" "దీని వలన మీ చరిత్ర నుండి అన్ని కాల్‌లు తొలగించబడతాయి" "కాల్ చరిత్రను క్లియర్ చేస్తోంది…" "ఫోన్" @@ -151,14 +151,14 @@ "నంబర్ జోడించండి లేదా పరిచయాల్లో శోధించండి" "మీ కాల్ చరిత్ర ఖాళీగా ఉంది" "కాల్ చేయి" - "మీకు మిస్డ్ కాల్‌లు ఏవీ లేవు." + "మీకు సమాధానమివ్వని కాల్‌లు ఏవీ లేవు." "మీ వాయిస్ మెయిల్ ఇన్‌బాక్స్ ఖాళీగా ఉంది." "మీ వాయిస్ మెయిల్ ఆర్కైవ్ ఖాళీగా ఉంది." "ఇష్టమైనవాటిని మాత్రమే చూపు" "కాల్ చరిత్ర" "వాయిస్ మెయిల్ ఆర్కైవ్" "అన్నీ" - "సమాధానం ఇవ్వలేదు" + "సమాధానం ఇవ్వనవి" "వాయిస్ మెయిల్" "కొత్త, సరళీకృత బ్లాకింగ్" "మిమ్మల్ని మెరుగైన రీతిలో సంరక్షించడానికి, ఫోన్ బ్లాకింగ్ పని చేసే విధానాన్ని మార్చాలి. అప్పుడు మీరు బ్లాక్ చేసిన నంబర్‌ల నుండి కాల్‌లు మరియు వచన సందేశాలు ఆపివేయబడతాయి మరియు ఆ బ్లాక్ చేయబడిన నంబర్‌లను ఇతర అనువర్తనాలకు కూడా భాగస్వామ్యం చేయవచ్చు." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index b145657b3..ffb5b6d5b 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -183,7 +183,7 @@ "发起视频通话" "屏蔽号码" "%s个新的未接电话" - "您的快速拨号功能尚未收藏任何联系人" + "尚未给任何联系人设定快速拨号" "添加常用联系人" "您还没有任何联系人" "添加联系人" @@ -230,7 +230,7 @@ "、 " "显示选项" "提示音和振动" - "辅助功能" + "无障碍功能" "手机铃声" "有来电时响铃并振动" "拨号键盘提示音" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index aab5c98c6..e3db61a44 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ "已解除封鎖 %1$s" "復原" "刪除" - "在撥號前編輯號碼" + "致電前編輯號碼" "清除通話記錄" "刪除留言" "封存留言" @@ -149,7 +149,7 @@ "這部裝置上沒有可用的應用程式" "搜尋聯絡人" "新增號碼或搜尋聯絡人" - "您沒有通話記錄" + "沒有通話記錄" "撥號" "您沒有未接來電。" "您的留言信箱沒有留言。" @@ -178,20 +178,20 @@ "復原" "撥打 %s" "建立新聯絡人" - "加入到聯絡人" + "加至現有聯絡人資料" "傳送短訊" "進行視像通話" "封鎖號碼" "%s 個新的未接來電" - "沒有快速撥號聯絡人" - "新增快速撥號聯絡人" - "您沒有聯絡人" + "沒有可快速撥號的聯絡人" + "新增常用聯絡人" + "暫時沒有聯絡人" "新增聯絡人" "輕觸圖像以查看所有電話號碼,或輕觸並按住圖像以重新排序" "移除" "視像通話" "傳送訊息" - "通話詳細資料" + "通話詳情" "致電 ^1" "未接聽來電:^1 (^3^2^4)。" "已接聽來電:^1 (^3^2^4)。" @@ -229,7 +229,7 @@ "開始或暫停播放。" "、 " "顯示選項" - "聲音和震動" + "響鈴和震動" "無障礙功能" "手機鈴聲" "來電時同時震動" -- cgit v1.2.3