From 5c239a915adce12b0ccb7424df2fe2ba6ee559ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 18 Nov 2016 17:06:49 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ie736bd97b6b6cea00d917b171b9a62e2dc3aee57 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-de/strings.xml | 8 ++++---- res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 82fdc39a4..ca373ca8e 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -46,8 +46,8 @@ "Telefon" "Verpasster Anruf" "Verpasster geschäftlicher Anruf" - "Verpasste Anrufe" - "%s verpasste Anrufe" + "Entgangene Anrufe" + "%s entgangene Anrufe" "Zurückrufen" "Nachricht" @@ -151,7 +151,7 @@ "Nummer hinzufügen oder in Kontakten suchen" "Deine Anrufliste ist leer." "Anrufen" - "Keine verpassten Anrufe" + "Keine entgangenen Anrufe" "Dein Mailbox-Posteingang ist leer." "Das Archiv für Mailbox-Nachrichten ist leer." "Nur Favoriten anzeigen" @@ -182,7 +182,7 @@ "SMS senden" "Videoanruf starten" "Nummer blockieren" - "%s neue verpasste Anrufe" + "%s neue entgangene Anrufe" "Du hast noch für niemanden eine Kurzwahl festgelegt." "Favoriten hinzufügen" "Du hast noch keine Kontakte." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index fdc44bf46..dc315ebdc 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -201,8 +201,8 @@ "通过 ^1" "通过 %1$s" "通过 %1$s" - "帐户:%1$s,通过 %2$s" - "帐户:%1$s,通过 %2$s" + "帐号:%1$s,通过 %2$s" + "帐号:%1$s,通过 %2$s" "拨打电话" "呼叫^1" "与^1进行视频通话。" -- cgit v1.2.3