From 53b6f9f68a91032b0eaf652320d6a61540656cc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 15 Feb 2016 05:06:59 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I04600b8bc3348796d4fbd0837dffaa86cef3fdf8 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 6 ++---- res/values-ar/strings.xml | 6 ++---- res/values-az-rAZ/strings.xml | 6 ++---- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 6 ++---- res/values-bg/strings.xml | 6 ++---- res/values-bn-rBD/strings.xml | 6 ++---- res/values-ca/strings.xml | 6 ++---- res/values-cs/strings.xml | 6 ++---- res/values-de/strings.xml | 6 ++---- res/values-el/strings.xml | 6 ++---- res/values-es-rUS/strings.xml | 6 ++---- res/values-es/strings.xml | 6 ++---- res/values-eu-rES/strings.xml | 6 ++---- res/values-fa/strings.xml | 6 ++---- res/values-fi/strings.xml | 6 ++---- res/values-fr-rCA/strings.xml | 6 ++---- res/values-fr/strings.xml | 6 ++---- res/values-gl-rES/strings.xml | 6 ++---- res/values-gu-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-hi/strings.xml | 6 ++---- res/values-hr/strings.xml | 6 ++---- res/values-hy-rAM/strings.xml | 6 ++---- res/values-is-rIS/strings.xml | 6 ++---- res/values-it/strings.xml | 6 ++---- res/values-iw/strings.xml | 6 ++---- res/values-ja/strings.xml | 6 ++---- res/values-ka-rGE/strings.xml | 6 ++---- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 6 ++---- res/values-km-rKH/strings.xml | 6 ++---- res/values-kn-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-ko/strings.xml | 6 ++---- res/values-ky-rKG/strings.xml | 6 ++---- res/values-lo-rLA/strings.xml | 6 ++---- res/values-lt/strings.xml | 6 ++---- res/values-lv/strings.xml | 6 ++---- res/values-mk-rMK/strings.xml | 6 ++---- res/values-ml-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-mn-rMN/strings.xml | 6 ++---- res/values-mr-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-ms-rMY/strings.xml | 6 ++---- res/values-my-rMM/strings.xml | 6 ++---- res/values-nb/strings.xml | 6 ++---- res/values-ne-rNP/strings.xml | 6 ++---- res/values-pa-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-pl/strings.xml | 6 ++---- res/values-pt-rBR/strings.xml | 6 ++---- res/values-pt/strings.xml | 6 ++---- res/values-ro/strings.xml | 6 ++---- res/values-ru/strings.xml | 6 ++---- res/values-si-rLK/strings.xml | 6 ++---- res/values-sk/strings.xml | 6 ++---- res/values-sl/strings.xml | 6 ++---- res/values-sq-rAL/strings.xml | 6 ++---- res/values-sr/strings.xml | 6 ++---- res/values-sv/strings.xml | 6 ++---- res/values-sw/strings.xml | 6 ++---- res/values-ta-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-te-rIN/strings.xml | 6 ++---- res/values-th/strings.xml | 6 ++---- res/values-tl/strings.xml | 6 ++---- res/values-tr/strings.xml | 6 ++---- res/values-uk/strings.xml | 6 ++---- res/values-ur-rPK/strings.xml | 6 ++---- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 6 ++---- res/values-vi/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rHK/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 ++---- res/values-zu/strings.xml | 6 ++---- 69 files changed, 138 insertions(+), 276 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index ffbb20058..467be5095 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s om %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Kan nie hierdie nommer bel nie" "Om stemboodskapdiens op te stel, gaan na Kieslys > Instellings." "Om stemboodskapdiens te bel, skakel eers vliegtuigmodus af." diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 9e420d789..c233bfe26 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -132,10 +132,8 @@ "%1$s في %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "لا يمكن الاتصال بهذا الرقم" "‏لإعداد البريد الصوتي، انتقل إلى القائمة > الإعدادات." "للاتصال بالبريد الصوتي، يجب أولاً إيقاف وضع الطائرة." diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 16462dc7e..4e3f2475c 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s tarixində %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Bu nömrəyə zəng etmək mümkün deyil" "Səsli poçtu ayarlamaq üçün Menyu, sonra isə > Ayarlara daxil olun." "Səsli poçta zəng etmək üçün Təyyarə rejimini söndürün." diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index d58217559..53bb7d77b 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -129,10 +129,8 @@ "%1$s u %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Nije moguće pozvati ovaj broj" "Da biste podesili govornu poštu, idite u Meni > Podešavanja." "Da biste pozvali govornu poštu, prvo isključite režim aviona." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 361333ace..4ff98ff7a 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s в %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Не можете да се обадите на този номер" "За да настроите гласовата поща, отворете „Меню“ > „Настройки“." "За да чуете гласовата си поща, първо изключете самолетния режим." diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 96e6f19f5..672e09b9c 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s তারিখে %2$s\'টায়" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "এই নম্বরে কল করতে পারবেন না" "ভয়েসমেল সেট আপ করতে, মেনু > সেটিংস এ যান৷" "ভয়েসমেলে কল করতে, সবার আগে বিমানমোড বন্ধ করুন৷" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 2e476cc37..d303e39cd 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s a les %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "No es pot trucar a aquest número." "Per configurar la bústia de veu, vés a Menú > Configuració." "Per trucar a la bústia de veu, primer has de desactivar el mode d\'avió." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index c99e71b0b..c857ef200 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -130,10 +130,8 @@ "%1$s%2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Na toto číslo nelze volat." "Chcete-li nastavit hlasovou schránku, přejděte do části Menu > Nastavení." "Chcete-li volat hlasovou schránku, nejdříve vypněte režim Letadlo." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 4312f6c1b..855aacbda 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s um %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Diese Nummer kann nicht angerufen werden." "Konfiguriere deine Mailbox unter \"Menü\" > \"Einstellungen\"." "Deaktiviere zunächst den Flugmodus, um die Mailbox anzurufen." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 0b7938141..47101e57a 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s στις %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Δεν μπορείτε να καλέσετε αυτόν τον αριθμό" "Για τη r;yumish του αυτόματου τηλεφωνητή, μεταβείτε στο στοιχείο Μενού > Ρυθμίσεις." "Για κλήση αυτόματου τηλεφωνητή, πρώτα απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης." diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index ebcb15216..55d9289de 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "El %1$s a la hora %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "No se puede llamar a este número." "Para configurar el buzón de voz, ve a a Menú > Configuración." "Para escuchar los mensajes de tu buzón de voz, desactiva primero el modo avión." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index b149b1eb8..aed5109a2 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s a las %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "No se puede llamar a este número" "Para configurar el buzón de voz, toca la tecla de menú y, a continuación, toca Ajustes." "Para llamar al buzón de voz, debes desactivar el modo avión." diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 02334d5f9..0702f4e4f 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s (%2$s)" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Ezin da zenbaki horretara deitu" "Erantzungailua konfiguratzeko, joan Menua > Ezarpenak atalera." "Erantzungailua entzuteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu." diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 4a34de3b8..bdb8b2ee5 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s ساعت %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "تماس با این شماره ممکن نیست" "‏برای راه‌اندازی پست صوتی به منو > تنظیمات بروید." "برای تماس با پست صوتی، ابتدا حالت هواپیما را غیرفعال کنید." diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index b93f8c11d..fb025ec57 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s klo %2$s" - - - - + "%1$02d.%2$02d" + "%1$s%2$s" "Numeroon ei voi soittaa" "Määritä puhelinvastaajan asetukset kohdassa Valikko > Asetukset." "Poista lentokonetila käytöstä ennen vastaajaan soittamista." diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index e6eb81077..03f907597 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s à %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Vous ne pouvez pas appeler ce numéro" "Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu > Paramètres." "Veuillez désactiver le mode Avion avant d\'appeler la messagerie vocale." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index e8ef3caab..6d60f42ee 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s à %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Impossible d\'appeler ce numéro." "Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu > Paramètres." "Veuillez désactiver le mode Avion avant d\'appeler la messagerie vocale." diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index e23f9a995..8dc5c44d9 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s ás %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s (%2$s)" "Non é posible chamar a este número" "Para configurar o correo de voz, vai a Menú > Configuración." "Para chamar ao correo de voz, primeiro desactiva o modo avión." diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index cc71150b6..9d2bcc98a 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s નાં રોજ %2$s વાગ્યે" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "આ નંબર પર કૉલ કરી શકતાં નથી" "વૉઇસમેઇલ સેટ કરવા માટે, મેનૂ > સેટિંગ્સ પર જાઓ." "વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરવા માટે, પહેલાં એરપ્લેન મોડને બંધ કરો." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 8be640622..1450a358c 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s को %2$s बजे" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "इस नंबर पर कॉल नहीं किया जा सकता" "ध्‍वनिमेल सेट करने के लिए, मेनू > सेटिंग पर जाएं." "ध्‍वनिमेल कॉल करने के लिए, पहले हवाई जहाज़ मोड बंद करें." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 030afd666..567a5f453 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -129,10 +129,8 @@ "%1$s u %2$s" - - - - + "%1$02d.%2$02d" + "%1$s%2$s" "Nije moguće nazvati taj broj" "Da biste postavili govornu poštu, idite na Izbornik > Postavke." "Da biste nazvali govornu poštu, najprije isključite način rada u zrakoplovu." diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index eab73d6a6..2dcb65c6a 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s-ին, ժամը %2$s-ին" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Հնարավոր չէ զանգահարել այս համարով" "Ձայնային փոստը կարգավորելու համար գնացեք Ցանկ > Կարգավորումներ:" "Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index fd13317c5..be67d59ee 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s kl. %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Ekki er hægt að hringja í þetta númer" "Til að setja upp talhólf þarftu að opna valmyndina og velja Stillingar." "Til að hringja í talhólfið þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 8a7540dd5..bd46f645e 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s alle ore %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Impossibile chiamare questo numero" "Per configurare la segreteria, seleziona Menu > Impostazioni." "Per chiamare la segreteria, disattiva la modalità aereo." diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index bab4fbe7d..659e8f82b 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -130,10 +130,8 @@ "%1$s ב-%2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "לא ניתן להתקשר אל המספר הזה" "‏כדי להגדיר את הדואר הקולי, עבור אל \'תפריט\' > \'הגדרות\'." "כדי להתקשר לדואר קולי, ראשית כבה את מצב הטיסה." diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index b97b4dbb4..b5b2e01b4 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s%2$s" - - - - + "%1$02d%2$02d 秒" + "%1$s%2$s)" "この番号に電話できません" "ボイスメールをセットアップするには、MENUキー>[設定]をタップします。" "機内モードをOFFにしてからボイスメールを呼び出してください。" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 772725e6d..5e6275f00 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s, %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "ვერ ხორციელდება ამ ნომერზე დარეკვა" "ხმოვანი ფოსტის დასაყენებლად გადადით მენიუს > პარამეტრებზე." "ხმოვან ფოსტასთან დასაკავშირებლად პირველ რიგში გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი." diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 3a3ddfa21..9d7b7f65e 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s, %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Бұл нөмірге қоңырау шалу мүмкін емес" "Дауыс-хабарын жасақтау үшін Mәзір > Параметрлер тармақтарына кіріңіз." "Дауыс-хабарына қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіру қажет." diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 1b6de5b59..f01d65238 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s នៅម៉ោង %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "មិនអាចហៅលេខនេះបានទេ" "ដើម្បី​កំណត់​សារ​ជា​សំឡេង ចូល​ម៉ឺនុយ > ការ​កំណត់។" "ដើម្បី​ហៅ​សារ​ជា​សំឡេង ដំបូង​ត្រូវ​បិទ​របៀប​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ។" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index b511fa1cf..88571ccd1 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s ರಂದು %2$s ಗಂಟೆಗೆ" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಹೊಂದಿಸಲು, ಮೆನು > ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳುಗೆ ಹೋಗಿ." diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 7fe6d5cd2..680214122 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s %2$s" - - - - + "%1$02d%2$02d초" + "%1$s%2$s" "이 번호로 전화를 걸 수 없습니다." "음성사서함을 설정하려면 메뉴 > 설정으로 이동하세요." "음성사서함에 메시지를 남기려면 먼저 비행기 모드를 해제하세요." diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index c35f3e055..f6b890e7c 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -148,10 +148,8 @@ "%1$s саат %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Бул номурга чалуу мүмкүн болбой жатат" "Үнкат орноотуу үчүн Меню > Тууралоолорго кириңиз." "Үнкатты текшерүү үчүн, алгач Учак тартибин өчүрүңүз." diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index e65ed9985..8647882ab 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s ເວລາ %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ຫາ​ເບີ​ນີ້​ໄດ້" "ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ > ການຕັ້ງຄ່າ." "ເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 34ba18269..1fba91672 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -130,10 +130,8 @@ "%1$s, %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Negalima skambinti šiuo numeriu" "Jei norite nustatyti balso paštą, eikite į „Meniu“ > „Nustatymai“." "Jei norite skambinti į balso paštą, išjunkite lėktuvo režimą." diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 960a70a82..1d56d6f1b 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -129,10 +129,8 @@ "%1$s plkst. %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s • %2$s" "Uz šo numuru nevar piezvanīt." "Lai iestatītu balss pastu, atveriet sadaļu Izvēlne > Iestatījumi." "Lai piezvanītu balss pastam, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu." diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index c62e03b90..8e561d2c0 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s во %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Бројот не може да се повика" "За да подесите говорна пошта, одете на Мени > Подесувања." "За да се јавите во говорна пошта, прво исклучете режим на работа во авион." diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 299ec4810..54fe6f899 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s, %2$s-ന്" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "ഈ നമ്പറിലേക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല" "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന്, മെനു > ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നതിലേക്ക് പോകുക." "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ വിളിക്കാൻ ആദ്യം ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക." diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 4f511906d..7ab4760af 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s %2$s-д" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Энэ дугаар луу залгах боломжгүй байна" "Дуут шууданг тохируулахын тулд Цэс > Тохиргоо руу очно уу." "Дуут шуудан руу залгахын тулд юуны өмнө Нислэгийн төлвийг идэвхгүйжүүлнэ үү." diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index a6e1fa886..fea8334b2 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s रोजी %2$s वाजता" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "या नंबरवर कॉल करू शकत नाही" "व्हॉइसमेल सेट करण्‍यासाठी, मेनू आणि सेटिंग्‍ज वर जा." "व्हॉइसमेलला कॉल करण्यासाठी, प्रथम विमान मोड बंद करा." diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 6f6f22121..7c9224ff8 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s pada %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Tidak dapat menghubungi nombor ini" "Untuuk menyediakan mel suara, pergi ke Menu > Tetapan." "Untuk membuat panggilan ke mel suara, mula-mula matikan mod Pesawat." diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 405596956..b135b61cf 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s %2$s ၌" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "ဒီနံပါတ်ကို မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ" "အသံစာပို့စနစ်ကို ပြင်ဆင်ရန်၊ မီနူး ပြီးနောက် ဆက်တင် သို့သွားပါ" "အသံစာပို့စနစ်ကို ခေါ်ဆိုမှုပြုရန် လေယာဉ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်ကို ပိတ်ပါ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index f811bf909..2482b38f0 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s kl. %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Kan ikke ringe dette nummeret" "Du konfigurerer talepost ved å gå til Meny &gt Innstillinger" "Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen." diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index ef1d8e09a..69fa590f5 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s मा %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "यस नम्बरलाई कल गर्न सकिंदैन" "भ्वाइसमेल सेट गर्नका लागि मेनु सेटिङमा जानुहोस्।" "भ्वाइसमेल कल गर्नका लागि पहिले हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index fdc844fba..1abd48860 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s ਨੂੰ %2$s ਵਜੇ" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੇ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" "ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੀਨੂ > ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਜਾਓ।" "ਵੌਇਸਮੇਲ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 5ba039e47..86fd85890 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -130,10 +130,8 @@ "%1$s o %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Nie można zadzwonić pod ten numer" "Aby skonfigurować pocztę głosową, przejdź do Menu > Ustawienia." "Aby połączyć się z pocztą głosową, najpierw wyłącz tryb samolotowy." diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8130a66b2..8680ea71c 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s às %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Não é possível ligar para este número" "Para configurar o correio de voz, vá para Menu > Configurações." "Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 8130a66b2..8680ea71c 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s às %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Não é possível ligar para este número" "Para configurar o correio de voz, vá para Menu > Configurações." "Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião." diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index c23bedd99..4d67ded50 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -129,10 +129,8 @@ "%1$s la %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Nu puteți apela acest număr" "Pentru a configura mesageria vocală, accesați Meniu > Setări." "Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivați modul Avion." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 6cd740b05..c279b64d2 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -130,10 +130,8 @@ "%1$s в %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "На этот номер нельзя позвонить." "Чтобы настроить голосовую почту, выберите \"Меню > Настройки\"." "Сначала отключите режим полета." diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index fddc9935a..0106cd115 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s දින %2$sට" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "මෙම අංකයට ඇමතිය නොහැකිය" "හඬ තැපෑල සකස් කර ගැනීමට, මෙනු > සැකසීම් වෙත යන්න." "හඬ තැපෑල ඇමතීමට, මුලින්ම ගුවන්යානා ආකාරය වසා දමන්න." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index c763a924a..abf5899ef 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -130,10 +130,8 @@ "%1$s%2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Na toto číslo nie je možné volať" "Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na položku Menu > Nastavenia." "Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim v lietadle." diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 3749f72f8..e823871f6 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -130,10 +130,8 @@ "%1$s ob %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Te številke ni mogoče klicati" "Če želite nastaviti odzivnik, odprite Meni > Nastavitve." "Če želite poklicati odzivnik, najprej izklopite način za letalo." diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index a8f60a576..2efd62143 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s%2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Ky numër nuk mund të telefonohet" "Për të konfiguruar postën zanore, shko te \"Menyja\" > \"Cilësimet\"." "Për të shtuar një postë zanore, në fillim çaktivizo modalitetin \"në aeroplan\"." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index b49542d8a..e86aa7ae9 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -129,10 +129,8 @@ "%1$s у %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Није могуће позвати овај број" "Да бисте подесили говорну пошту, идите у Мени > Подешавања." "Да бисте позвали говорну пошту, прво искључите режим авионa." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index feac0b3c0..a23561d17 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s kl. %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Det går inte att ringa det här numret" "Välj Meny > Inställningar om du vill konfigurera röstbrevlådan." "Om du vill ringa röstbrevlådan måste du först inaktivera flygplansläget." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index a1db74da2..c2153d602 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s saa %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Haiwezi kupiga simu kwa nambari hii" "Ili kusanidi ujumbe wa sauti, nenda kwa Menyu > Mipangilio." "Kupigia simu ujumbe wa sauti, kwanza zima hali ya ndege." diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 551c72a06..fa1be7090 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s அன்று %2$s மணிக்கு" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "இந்த எண்ணை அழைக்க முடியாது" "குரலஞ்சலை அமைக்க, செல்க மெனு > அமைப்பு." "குரலஞ்சலை அழைப்பதற்கு, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்." diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 0d701c4b0..efe563cad 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s %2$sకి" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "ఈ నంబర్‌కు కాల్ చేయలేరు" "వాయిస్ మెయిల్ సెటప్ చేయడానికి, మెను > సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి." "వాయిస్ మెయిల్ కాల్ చేయడానికి, మొదట ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్‌ను ఆపివేయండి." diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index fb59e3243..6c63faf7c 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "วันที่ %1$s เวลา %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "ไม่สามารถโทรไปยังหมายเลขนี้" "หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียง ให้ไปที่เมนู > การตั้งค่า" "หากต้องการฟังข้อความเสียง ให้ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินก่อน" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 79ae8b4c8..29ac5659f 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s ng %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Hindi matawagan ang numerong ito" "Upang mag-set up ng voicemail, pumunta sa Menu > Mga Setting." "Upang tumawag sa voicemail, i-off muna ang Airplane mode." diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 1ed88b1a3..00eed3d6f 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s, %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Bu numara aranamaz" "Sesli mesajı yapılandırmak için Menü > Ayarlar\'a gidin." "Sesli mesaja çağrı yapmak için öncelikle Uçak modunu kapatın." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 801e4fc97..dc42f1fb9 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -130,10 +130,8 @@ "%1$s о %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Не можна телефонувати на цей номер" "Щоб налаштувати голосову пошту, перейдіть у Меню > Налаштування." "Щоб перевірити голосову пошту, спочатку вимкніть режим польоту." diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index a42211961..a74c3de3e 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s بوقت %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "اس نمبر پر کال نہیں کر سکتے ہیں" "صوتی میل تشکیل دینے کیلئے، مینو > ترتیبات پر جائیں۔" "صوتی میل کو کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز آف کریں۔" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index d624a8ecc..962450efa 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s, %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Bu raqamga qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmaydi" "Ovozli xabarni sozlash uchun \"Menyu\" > \"Sozlamalar\"ga o‘ting." "Ovozli xabar jo‘natish uchun, avval \"Parvoz rejimi\"ni o‘chiring." diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index d899721ad..f446ad100 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s lúc %2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Không thể gọi số này" "Để thiết lập thư thoại, đi tới Menu > Cài đặt." "Để gọi thư thoại, trước tiên hãy tắt chế độ trên Máy bay." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 27a17ed4f..bd8194387 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s%2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "无法拨打此号码" "要设置语音信箱,请转到“菜单”>“设置”。" "要呼叫语音信箱,请先关闭飞行模式。" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index f6cc5c772..fc51ebc8f 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s%2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "無法撥打這個電話號碼" "如要設定留言信箱,請移至 [選單] > [設定]。" "如要致電留言信箱,請先關閉飛行模式。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index c5d7844bc..fe1754eb4 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s%2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "無法撥打這個號碼" "如要設定語音信箱,請前往 [選單] > [設定]。" "如要聽語音留言,請先關閉飛行模式。" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index c282206fe..47faaac87 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -128,10 +128,8 @@ "%1$s ngo-%2$s" - - - - + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" "Ayikwazi ukushayela le nombolo" "Ukuya emyalezweni wephimbo, yana ezisethweni > zemenyu." "Ukushayela i-voicemail, vala kuqala imodi Yendiza." -- cgit v1.2.3