From 4e86bc448a7070ef0a9d74fa807b4f603701a1ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Thu, 26 Sep 2013 00:35:17 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I1db290e5f8a6235b61ae203a941bd915ee44cf65 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 3 +-- res/values-am/strings.xml | 3 +-- res/values-es-rUS/strings.xml | 3 +-- res/values-es/strings.xml | 2 +- res/values-et-rEE/strings.xml | 3 +-- res/values-fi/strings.xml | 3 +-- res/values-in/strings.xml | 3 +-- res/values-ja/strings.xml | 5 ++--- res/values-ka-rGE/strings.xml | 3 +-- res/values-ko/strings.xml | 5 ++--- res/values-lo-rLA/strings.xml | 3 +-- res/values-lt/strings.xml | 3 +-- res/values-lv/strings.xml | 3 +-- res/values-ms-rMY/strings.xml | 3 +-- res/values-pt/strings.xml | 3 +-- res/values-ro/strings.xml | 3 +-- res/values-ru/strings.xml | 3 +-- res/values-sk/strings.xml | 3 +-- res/values-sw/strings.xml | 3 +-- res/values-th/strings.xml | 3 +-- res/values-tl/strings.xml | 3 +-- res/values-tr/strings.xml | 3 +-- res/values-vi/strings.xml | 3 +-- res/values-zh-rCN/strings.xml | 3 +-- res/values-zh-rHK/strings.xml | 3 +-- res/values-zh-rTW/strings.xml | 5 ++--- 26 files changed, 29 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index f0344131d..b47db206a 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "Voeg by kontakte" "%s nuwe gemiste oproepe" "Gunstelinge en kontakte \nwat jy gereeld bel, sal hier wys.\nSo, begin bel." - - + "Tik prent om alle getalle te sien of druk en hou om te herorganiseer" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 2b1871143..0f6be7f76 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "ወደ ዕውቂያዎች አክል" "%s አዲስ ያመለጡ ጥሪዎች" "ተወዳጆች እና አብዛኛው ጊዜ\nየሚደውሉላቸው እውቂያዎች እዚህ ይታያሉ።\nስለዚህ መደወል ይጀምሩ።" - - + "ሁሉንም ቁጥሮች ለማየት ምስሉን መታ ያድርጉ ወይም ቅደም ተከተላቸውን ለማስተካከል ተጭነው ይያዙ" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 29e2a4d13..312a8397f 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "Agregar a contactos" "%s llamadas perdidas nuevas" "Aquí se mostrarán los favoritos y los contactos a los que\nllamas con frecuencia.\nEmpieza a llamar ya." - - + "Presiona la imagen para ver todos los números o mantenla presionada para cambiar el orden." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 20209fd1f..e001c62f6 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -158,6 +158,6 @@ "Llamar a %s" "Añadir a contactos" "%s llamadas perdidas nuevas" - "Los favoritos y contactos a los que\nllamas con frecuencia se mostrarán aquí.\nEmpieza a llamar ya." + "Los favoritos y contactos a los que\nllamas con frecuencia se mostrarán aquí.\nYa puedes llamar." "Toca la imagen para ver todos los números o mantenla pulsada para cambiar el orden" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 87c70ab01..4f2c6f027 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "Lisa kontaktidesse" "%s uus/uut vastamata kõne(t)" "Siin kuvatakse lemmikud ja kontaktid,\nkellele sageli helistate.\nVõite hakata helistama." - - + "Puudutage kujutist, et näha kõiki numbreid, või vajutage ja hoidke all ümberkorraldamiseks" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index dd003dc89..4786b72c4 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "Lisää yhteystietoihin" "%s uutta vastaamatonta puhelua" "Suosikit ja yhteyshenkilöt, joille\nsoitat usein, näkyvät tässä.\nAla siis soitella." - - + "Napauta kuvaa nähdäksesi kaikki numerot tai järjestä uudelleen painamalla pitkään" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 65a120674..1e031f8b4 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "Tambahkan ke kontak" "%s panggilan tidak terjawab baru" "Favorit & kontak yang\nsering Anda hubungi akan muncul di sini.\nJadi, mulailah menelepon." - - + "Ketuk gambar untuk melihat semua nomor atau tekan terus untuk mengatur ulang" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 05cae381c..5ccaf1259 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -158,7 +158,6 @@ "%sに発信" "連絡先に追加" "%s件の不在着信" - "ここにはお気に入りと\n頻繁に通話する\n連絡先が表示されます。" - - + "ここにはお気に入りや\n頻繁に通話する\n連絡先が表示されます。" + "画像をタップするとすべての番号を表示でき、押し続けると並び替えることができます" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index d51b8be5a..aaa6434a6 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "კონტაქტებში დამატება" "%s ახალი გაცდენილი ზარი" "რჩეულები და ხშირი კონაქტები\nაქ გამოჩნდება.\nასე რომ, დაიწყეთ რეკვა." - - + "შეეხეთ სურათს ყველა ნომრის სანახავად, ან შეეხეთ და დააყოვნეთ მიმდევრობის შესაცვლელად" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 821d76b28..2337ab657 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -158,7 +158,6 @@ "%s에 전화" "주소록에 추가" "새로운 부재중 전화 %s건" - "자주 전화하는 즐겨찾기와 연락처가\n여기에 표시됩니다.\n전화해 보세요." - - + "자주 전화하는 연락처가\n여기에 표시됩니다.\n전화해 보세요." + "이미지를 탭하여 모든 번호를 확인하거나 길게 눌러 재정렬합니다." diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index f444ae82f..dfe1b72af 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຕິດຕໍ່" "%s ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບໃໝ່" "ລາຍງານທີ່ມັກ & ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ທ່ານ\nໂທຫາເລື້ອຍໆ ຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້.\nສະນັ້ນ, ທ່ານສາມາດເລີ່ມໂທໄດ້." - - + "ແຕະຮູບ​ພາບ​ເພື່ອເບິ່ງຈໍານວນຮູບພາບທັງໝົດ ຫຼືແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອຈັດຮຽງໃໝ່" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index f01b3f739..11f9a2982 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "Pridėti prie kontaktų" "Naujų praleistų skambučių: %s" "Mėgstamiausieji ir kontaktai,\nkuriems dažnai skambinate, bus rodomi čia.\nTad pradėkite skambinti." - - + "Palieskite vaizdą, kad pamatytumėte visus skaičius, arba paspauskite ir palaikykite, kad pakeistumėte tvarką" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 489bbd8b1..920911f37 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "Pievienot kontaktpersonām" "Jauni neatbildēti zvani: %s" "Šeit tiks rādīta izlase un kontaktpersonas,\nkurām bieži zvanāt.\nVarat sākt zvanīšanu." - - + "Pieskarieties attēlam, lai skatītu visus tālruņa numurus, vai pieskarieties un turiet, lai mainītu secību." diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index dcf1fcb44..46b9737dd 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "Tambahkan pada kenalan" "%s panggilan terlepas baharu" "Kegemaran & kenalan yang\nkerap anda hubungi akan ditunjukkan di sini.\nJadi, mulalah membuat panggilan." - - + "Ketik imej untuk melihat semua nombor atau tekan dan tahan untuk menyusun semula" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 36e1c6fed..9aca13146 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "Adicionar aos contatos" "%s novas chamadas perdidas" "Seus favoritos e os contatos\npara os quais você liga com mais frequência aparecerão aqui.\nComece a ligar!" - - + "Toque na imagem para ver todos os números ou pressione e segure para reordenar" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 41f437489..2f2072344 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "Adăugați în Agendă" "%s (de) apeluri nepreluate noi" "Preferințele și persoanele din Agendă pe care \nle apelați frecvent vor fi afișate aici.\nDeci începeți să le apelați." - - + "Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau apăsați și țineți apăsat pentru a reordona" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index e7584354d..360b502a3 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "Добавить в контакты" "Пропущенных вызовов: %s" "Здесь будут отображаться избранные элементы\nи контакты, которым вы звоните чаще всего.\nОбщайтесь с удовольствием." - - + "Нажмите на фото, чтобы посмотреть все номера. Чтобы изменить порядок номеров, нажмите и удерживайте фото." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 5b783d3a7..48150f45f 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "Pridať do kontaktov" "Počet nových zmeškaných hovorov: %s" "Obľúbení ľudia a kontakty,\nktorým často voláte, sa zobrazia tu.\nZačnite teda volať." - - + "Klepnutím na obrázok zobrazíte všetky čísla a pridržaním ich zoradíte" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 9fa6fc2bb..7d12e900b 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "Ongeza kwenye anwani" "Simu mpya %s ambazo hazikujibiwa" "Vipendwa na anwani \n unazopiga mara nyingi zitaonekana hapa.\nHivyo, anza kupiga." - - + "Gonga picha ili uone nambari zote au bonyeza na ushikilie ili upange upya" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index b0b55d9c8..22ca0e8ea 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "เพิ่มในสมุดติดต่อ" "สายที่ไม่ได้รับใหม่ %s สาย" "รายการโปรดและรายชื่อติดต่อที่คุณ\nโทรหาบ่อยจะแสดงที่นี่\n เริ่มโทรได้" - - + "แตะรูปภาพเพื่อดูหมายเลขทั้งหมด หรือกดค้างเพื่อจัดลำดับใหม่" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 1d511cf10..638188c48 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "Idagdag sa mga contact" "%s (na) bagong hindi nasagot na tawag" "Lalabas dito ang mga paborito at contact na\nmadalas mong tinatawagan.\nKaya, simulan ang pagtawag." - - + "I-tap ang larawan upang makita ang lahat ng numero at pindutin nang matagal upang ayusing muli" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 8de013003..76e9db765 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "Kişilere ekle" "%s yeni cevapsız çağrı" "Favoriler ve sık telefon ettiğiniz\nkişiler burada görüntülenir.\nTelefon etmeye başlayın." - - + "Tüm numaraları görmek için resme hafifçe vurun veya yeniden sıralamak için basılı tutun" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index a5caa823a..d1c2bf444 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "Thêm vào danh bạ" "%s cuộc gọi nhỡ mới" "Địa chỉ liên hệ yêu thích và địa chỉ liên hệ bạn\nthường gọi sẽ hiển thị tại đây.\nVì vậy, hãy bắt đầu gọi." - - + "Chạm vào hình ảnh để xem tất cả các số hoặc nhấn và giữ để sắp xếp lại" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 795fcbfe7..9623767a9 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "添加到通讯录" "%s个新的未接电话" "您收藏的联系人和经常通话\n的联系人都会显示在这里。\n现在就开始与联系人通话吧。" - - + "点按图片可查看所有号码,按住图片可重新排序" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 0767ce349..cb3b3a991 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -159,6 +159,5 @@ "加入通訊錄" "%s 通新的未接來電" "您的最愛聯絡人和經常通話的聯絡人\n會在這裡顯示,\n請開始通話。" - - + "輕按相片可查看所有號碼,按住則可重新排序" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 9ba36fe26..9c9b9351a 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -158,7 +158,6 @@ "撥打 %s" "新增為聯絡人" "%s 通新的未接來電" - "您的最愛聯絡人和經常通話的聯絡人\n都會顯示在這裡。\n現在就開始與聯絡人通話吧!" - - + "您最愛的聯絡人和經常通話的聯絡人\n都會顯示在這裡,\n可以直接打給他們!" + "輕按圖片即可查看所有號碼,按住圖片則可重新排序" -- cgit v1.2.3