From 3f2b0d49e33867b69d6f7c184f76b8039924544c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Tue, 20 May 2014 15:54:21 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I9e7812192c6575b027d9236f714815c667b2f4db Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 7 ++++++- res/values-am/strings.xml | 7 ++++++- res/values-ar/strings.xml | 7 ++++++- res/values-bg/strings.xml | 40 +++++++++++++++++----------------------- res/values-ca/strings.xml | 7 ++++++- res/values-cs/strings.xml | 7 ++++++- res/values-da/strings.xml | 7 ++++++- res/values-de/strings.xml | 7 ++++++- res/values-el/strings.xml | 7 ++++++- res/values-en-rGB/strings.xml | 7 ++++++- res/values-en-rIN/strings.xml | 9 ++++++++- res/values-es-rUS/strings.xml | 9 ++++++++- res/values-es/strings.xml | 7 ++++++- res/values-et-rEE/strings.xml | 7 ++++++- res/values-fa/strings.xml | 9 +++++++-- res/values-fi/strings.xml | 40 +++++++++++++++++----------------------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 7 ++++++- res/values-fr/strings.xml | 7 ++++++- res/values-hi/strings.xml | 9 +++++++-- res/values-hr/strings.xml | 40 +++++++++++++++++----------------------- res/values-hu/strings.xml | 7 ++++++- res/values-hy-rAM/strings.xml | 40 +++++++++++++++++----------------------- res/values-in/strings.xml | 9 ++++++++- res/values-it/strings.xml | 7 ++++++- res/values-iw/strings.xml | 7 ++++++- res/values-ja/strings.xml | 7 ++++++- res/values-ka-rGE/strings.xml | 40 +++++++++++++++++----------------------- res/values-km-rKH/strings.xml | 11 ++++++++--- res/values-ko/strings.xml | 40 +++++++++++++++++----------------------- res/values-lo-rLA/strings.xml | 5 ++++- res/values-lt/strings.xml | 7 ++++++- res/values-lv/strings.xml | 7 ++++++- res/values-mn-rMN/strings.xml | 5 ++++- res/values-ms-rMY/strings.xml | 42 +++++++++++++++++++----------------------- res/values-nb/strings.xml | 7 ++++++- res/values-nl/strings.xml | 7 ++++++- res/values-pl/strings.xml | 7 ++++++- res/values-pt-rPT/strings.xml | 7 ++++++- res/values-pt/strings.xml | 9 ++++++++- res/values-rm/strings.xml | 10 ++++++++-- res/values-ro/strings.xml | 42 +++++++++++++++++++----------------------- res/values-ru/strings.xml | 40 +++++++++++++++++----------------------- res/values-sk/strings.xml | 7 ++++++- res/values-sl/strings.xml | 7 ++++++- res/values-sr/strings.xml | 40 +++++++++++++++++----------------------- res/values-sv/strings.xml | 7 ++++++- res/values-sw/strings.xml | 13 +++++++++---- res/values-th/strings.xml | 40 +++++++++++++++++----------------------- res/values-tl/strings.xml | 9 ++++++++- res/values-tr/strings.xml | 7 ++++++- res/values-uk/strings.xml | 7 ++++++- res/values-vi/strings.xml | 7 ++++++- res/values-zh-rCN/strings.xml | 42 +++++++++++++++++++----------------------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 7 ++++++- res/values-zh-rTW/strings.xml | 40 +++++++++++++++++----------------------- res/values-zu/strings.xml | 7 ++++++- 56 files changed, 500 insertions(+), 350 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index d2eccaaa4..1cb25e37c 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Bekyk kontak %1$s" "Bel %1$s" "Kontakbesonderhede van %1$s" - "Oproepbesonderhede" "Nuwe stemboodskap." "%1$s oproepe." "Stuur teksboodskap aan %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "BEL TERUG" "VEE UIT" "LUISTER" + "BESONDERHEDE" "Het oproep vanaf %1$s, %2$s, %3$s gemis." "Het oproep vanaf %1$s, %2$s, %3$s geantwoord." "Oproep na %1$s, %2$s, %3$s." "Bel %1$s terug" "Luister na stemboodskap vanaf %1$s" "Vee oproeprekord-inskrywing vir %1$s uit" + "Oproepbesonderhede vir %1$s" "Oproeprekord-inskrywing is uitgevee." + + + + diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 7b32de453..33b5f9ce0 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "ዕውቂያ %1$s ዕይ" "ጥሪ %1$s" "የ%1$s እውቂያ ዝርዝሮች" - "የጥሪ ዝርዝሮች" "አዲስ የድምጽ መልዕክት።" "%1$s ጥሪዎች።" "የፅሁፍ መልዕክት ወደ %1$s ላክ" @@ -177,11 +176,17 @@ "መልሰህ ደውል" "ሰርዝ" "አዳምጥ" + "ዝርዝሮች" "የ%1$s%2$s%3$s ጥሪ አምልጠዎታል።" "የ%1$s%2$s%3$s ጥሪ አንስተዋል።" "ለ%1$s%2$s%3$s ይደውሉ።" "ለ%1$s መልሰው ይደውሉ" "የ%1$sን የድምጽ መልዕክት ያዳምጡ" "የ%1$s የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ ግቤት ይሰርዙ" + "የ%1$s የጥሪ ዝርዝሮች" "የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ ግቤት ተሰርዟል።" + + + + diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index dba3db1bd..1b24d9e89 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "عرض جهة الاتصال %1$s" "الاتصال بـ %1$s" "تفاصيل جهة الاتصال بـ %1$s" - "تفاصيل المكالمة" "بريد صوتي جديد" "%1$s من المكالمات." "إرسال رسالة نصية إلى %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "معاودة الاتصال" "حذف" "استماع" + "التفاصيل" "مكالمة فائتة من %1$s، %2$s، %3$s." "الرد على مكالمة من %1$s، %2$s، %3$s." "اتصال بـ %1$s، %2$s، %3$s." "معاودة الاتصال بـ %1$s" "استماع إلى بريد صوتي من %1$s" "حذف إدخال سجل المكالمات لـ %1$s" + "تفاصيل الاتصال لـ %1$s" "تم حذف إدخال سجل المكالمات." + + + + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index e432615e5..4b807e231 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Преглед на контактa %1$s" "Обаждане до %1$s" "Подробности за контакта за %1$s" - "Подробности за обаждането" "Нова гласова поща." "%1$s обаждания." "Изпращане на SMS до %1$s" @@ -161,38 +160,33 @@ "Докоснете изображението, за да видите всички номера, или натиснете и задръжте, за да пренаредите" "Отхвърляне" "Премахване" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Няма сигнал? Няма проблем." + "Активиране на обажданията чрез Google Wi-Fi" + "При връзка със силен Wi-Fi сигнал:" + "Винаги да се използва Wi-Fi за извършване на обаждания" + "Винаги да се извежда запитване" + "Никога да не се използва Wi-Fi за извършване на обаждания" + "Напред" + "Назад" + "Готово. Функцията за обаждане чрез Wi-Fi е настроена. По всяко време можете да промените предпочитанията си или да я изключите от настройките." + "Добре, разбрах" + "Настройки за обаждане" "Бързо набиране" "ВСИЧКИ КОНТАКТИ" "ОБРАТНО ОБАЖДАНЕ" "ИЗТРИВАНЕ" "ПРОСЛУШВАНЕ" + "ПОДРОБНОСТИ" "Пропуснато обаждане от %1$s, %2$s, %3$s." "Отговорено обаждане от %1$s, %2$s, %3$s." "Обаждане до %1$s, %2$s, %3$s." "Обратно обаждане до %1$s" "Прослушване на гласовата поща от %1$s" "Изтриване на записа за %1$s от списъка с обажданията" + "Подробности за обаждането за %1$s" "Записът е изтрит от списъка с обаждания." + + + + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 74da6b47c..2332d058b 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Visualitza el contacte %1$s" "Truca a %1$s" "Dades de contacte de: %1$s" - "Detalls de la trucada" "Correu de veu nou" "%1$s trucades" "Envia un missatge de text a %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "TORNA LA TRUCADA" "SUPRIMEIX" "ESCOLTA" + "DETALLS" "Trucada perduda de: %1$s, %2$s, %3$s." "Trucada resposta de: %1$s, %2$s, %3$s." "Trucada a: %1$s, %2$s, %3$s." "Torna a trucar a: %1$s" "Escolta el missatge a la bústia de veu de: %1$s" "Suprimeix l\'entrada del registre de trucades de: %1$s" + "Detalls de la trucada de %1$s" "S\'ha suprimit l\'entrada del registre de trucades." + + + + diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 22785f3a8..67000aa6e 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Zobrazit kontakt %1$s" "Volat kontakt %1$s" "Podrobnosti kontaktu pro %1$s" - "Podrobnosti hovoru" "Nová hlasová zpráva" "Počet hovorů: %1$s" "Odeslat textovou zprávu kontaktu %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "VOLAT ZPĚT" "SMAZAT" "POSLOUCHAT" + "PODROBNOSTI" "Zmeškaný hovor od %1$s, %2$s, %3$s." "Přijatý hovor od %1$s, %2$s, %3$s." "Hovor s %1$s, %2$s, %3$s." "Zpětné volání %1$s" "Poslech hlasové schránky od %1$s" "Smazat ze seznamu hovorů záznam %1$s" + "Podrobnosti volání %1$s" "Záznam v seznamu hovorů byl smazán." + + + + diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 0f7062f8f..f53b14b38 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Vis kontaktpersonen %1$s" "Ring til %1$s" "Kontaktoplysninger for %1$s" - "Opkaldsdetaljer" "Ny talebesked." "%1$s opkald." "Send sms til %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "RING TILBAGE" "SLET" "LYT" + "DETALJER" "Ubesvaret opkald fra %1$s, %2$s, %3$s." "Opkald besvaret fra %1$s, %2$s, %3$s." "Opkald til %1$s, %2$s, %3$s." "Ring tilbage til %1$s" "Lyt til indtalt besked fra %1$s" "Slet %1$s fra opkaldslisten" + "Opkaldsoplysninger for %1$s" "Navn eller nummer blev slettet fra opkaldslisten." + + + + diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 9ea7ffbae..718160bce 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Kontakt %1$s anzeigen" "%1$s anrufen" "Kontaktdetails für %1$s" - "Anrufdetails" "Neue Mailbox-Nachricht" "%1$s Anrufe" "SMS an %1$s senden" @@ -177,11 +176,17 @@ "Zurückrufen" "Löschen" "Anhören" + "Details" "Verpasster Anruf von %1$s, %2$s, %3$s" "Anruf von %1$s, %2$s, %3$s angenommen" "Ausgehender Anruf an %1$s, %2$s, %3$s" "%1$s zurückrufen" "Mailboxnachricht von %1$s anhören" "Anruflisteneintrag für %1$s löschen" + "Anrufdetails für %1$s" "Anruflisteneintrag gelöscht" + + + + diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 7d3cb5940..a6f2bbd27 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Προβολή επαφής %1$s" "Κλήση του χρήστη %1$s" "Στοιχεία επικοινωνίας του %1$s" - "Λεπτομέρειες κλήσης" "Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή." "%1$s κλήσεις." "Αποστολή μηνύματος κειμένου στον χρήστη %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "ΕΠΑΝΑΚΛΗΣΗ" "ΔΙΑΓΡΑΦΗ" "ΑΚΡΟΑΣΗ" + "ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ" "Αναπάντητη κλήση από %1$s, %2$s, %3$s." "Ληφθείσα κλήση από %1$s, %2$s, %3$s." "Κλήση στον αριθμό %1$s, %2$s, %3$s." "Επανάκληση %1$s" "Ακρόαση μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή από το χρήστη %1$s" "Διαγραφή καταχώρισης αρχείου καταγραφής κλήσεων για τον αριθμό %1$s" + "Λεπτομέρειες κλήσης για %1$s" "Το αρχείο καταγραφής κλήσεων διαγράφηκε." + + + + diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index b906aad8a..057bb82f7 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "View contact %1$s" "Call %1$s" "Contact details for %1$s" - "Call details" "New voicemail." "%1$s calls." "Send text message to %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "CALL BACK" "DELETE" "LISTEN" + "DETAILS" "Missed call from %1$s, %2$s, %3$s." "Answered call from %1$s, %2$s, %3$s." "Call to %1$s, %2$s, %3$s." "Call back %1$s" "Listen to voicemail from %1$s" "Delete call log entry for %1$s" + "Call details for %1$s" "Call log entry deleted." + + + + diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index b906aad8a..49b7e75e1 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "View contact %1$s" "Call %1$s" "Contact details for %1$s" - "Call details" "New voicemail." "%1$s calls." "Send text message to %1$s" @@ -177,11 +176,19 @@ "CALL BACK" "DELETE" "LISTEN" + + "Missed call from %1$s, %2$s, %3$s." "Answered call from %1$s, %2$s, %3$s." "Call to %1$s, %2$s, %3$s." "Call back %1$s" "Listen to voicemail from %1$s" "Delete call log entry for %1$s" + + "Call log entry deleted." + + + + diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 507c185c6..4c3bfb540 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Ver contacto %1$s" "Llamar a %1$s" "Datos de contacto de %1$s" - "Detalles de la llamada" "Buzón de voz nuevo" "%1$s llamadas" "Enviar mensaje de texto a %1$s" @@ -177,11 +176,19 @@ "DEVOLVER LLAMADA" "ELIMINAR" "ESCUCHAR" + + "Llamada perdida de %1$s %2$s %3$s" "Llamada respondida de %1$s %2$s %3$s" "Llamar a %1$s %2$s %3$s" "Devolver llamada a %1$s" "Escuchar buzón de voz de %1$s" "Eliminar entrada de %1$s del registro de llamadas" + + "Entrada del registro de llamada eliminada" + + + + diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index f03be77d5..bd5fdedf8 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Ver contacto %1$s" "Llamar a %1$s" "Información de contacto de %1$s" - "Detalles de la llamada" "Nuevo mensaje de voz." "%1$s llamadas." "Enviar mensaje de texto a %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "DEVOLVER LLAMADA" "ELIMINAR" "ESCUCHAR" + "DETALLES" "Llamada perdida de %1$s, %2$s, %3$s." "Llamada respondida de %1$s, %2$s, %3$s." "Llamar a %1$s, %2$s, %3$s." "Devolver llamada a %1$s" "Escuchar el buzón de voz de %1$s" "Eliminar entrada del registro de llamadas de %1$s" + "Detalles de llamada de %1$s" "Entrada del registro de llamada eliminada." + + + + diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index f62027adf..f76dff5ff 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Kuva kontakt %1$s" "Helista: %1$s" "Kontakti %1$s üksikasjad" - "Kõne üksikasjad" "Uus kõnepost." "%1$s kõnet." "Saada tekstsõnum kontaktile %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "HELISTA TAGASI" "KUSTUTA" "KUULA" + "ÜKSIKASJAD" "Vastamata kõne: %1$s, %2$s, %3$s." "Vastatud kõne: %1$s, %2$s, %3$s." "Helistamine: %1$s, %2$s, %3$s." "Tagasi helistamine: %1$s" "Kontakti %1$s kõneposti kuulamine" "Kontakti %1$s kõnelogi kande kustutamine" + "Kontakti %1$s kõne üksikasjad" "Kõnelogi kanne on kustutatud." + + + + diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index ab5826b14..162e01385 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "مشاهده مخاطب %1$s" "تماس با %1$s" "جزئیات تماس برای %1$s" - "جزئیات تماس" "پست صوتی جدید." "%1$s تماس." "ارسال پیام متنی به %1$s" @@ -169,7 +168,7 @@ "‏برای تماس گرفتن هرگز از Wi-Fi استفاده نشود" "بعدی" "برگشت" - "‏بم. تماس Wi-Fi تنظیم شد. می‌توانید تنظیمات برگزیده‌تان را تغییر دهید یا هر وقت خواستید در تنظیمات، آن را خاموش کنید." + "‏بوم. تماس Wi-Fi تنظیم شد. می‌توانید تنظیمات برگزیده‌تان را تغییر دهید یا هر وقت خواستید در تنظیمات، آن را خاموش کنید." "بسیار خوب، متوجه شدم" "تنظیمات تماس" "شماره‌گیری سریع" @@ -177,11 +176,17 @@ "تماس" "حذف" "گوش دادن" + "جزئیات" "تماس‌ بی‌پاسخ از %1$s،‏ %2$s،‏ %3$s" "تماس‌ پاسخ‌داده شده از %1$s،‏ %2$s،‏ %3$s" "تماس‌ به %1$s،‏ %2$s،‏ %3$s" "تماس با %1$s" "گوش دادن به پست صوتی از %1$s" "حذف ورودی گزارش تماس مربوط به %1$s" + "جزئیات تماس برای %1$s" "ورودی گزارش تماس حذف شد." + + + + diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index e1b9e5890..67f8e9510 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Näytä yhteystieto %1$s" "Soita: %1$s" "Yhteystiedot: %1$s" - "Puhelun tiedot" "Uusi ääniviesti." "%1$s puhelua." "Lähetä tekstiviesti: %1$s" @@ -161,38 +160,33 @@ "Napauta kuvaa nähdäksesi kaikki numerot tai järjestä uudelleen painamalla pitkään" "Ohita" "Poista" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ei signaalia? Ei syytä huoleen." + "Käytä Googlen Wi-Fi-puheluita" + "Kun Wi-Fi-signaali on vahva:" + "Käytä puheluille aina Wi-Fi-yhteyttä" + "Kysy aina" + "Älä koskaan käytä puheluille Wi-Fi-yhteyttä" + "Seuraava" + "Edellinen" + "Valmista tuli! Wi-Fi-puhelut on määritetty. Voit halutessasi muokata asetuksia tai poistaa Wi-Fi-puhelut käytöstä." + "OK!" + "Puheluasetukset" "Pikavalinta" "KAIKKI YHTEYSTIEDOT" "SOITA TAKAISIN" "POISTA" "KUUNTELE" + "TIEDOT" "Vastaamaton puhelu: %1$s, %2$s, %3$s." "Vastattu puhelu: %1$s, %2$s, %3$s." "Puhelu: %1$s, %2$s, %3$s." "Soita takaisin: %1$s" "Kuuntele vastaajaviesti: %1$s" "Poista puhelulokimerkintä: %1$s" + "Yhteystiedon %1$s puhelutiedot" "Puhelulokimerkintä poistettiin." + + + + diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index b90287f72..d189cddf3 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Afficher le contact %1$s" "Appeler %1$s" "Coordonnées de %1$s" - "Détails de l\'appel" "Nouveau message vocal." "%1$s appels." "Envoyer un SMS à %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "RAPPELER" "SUPPRIMER" "ÉCOUTER" + "DÉTAILS" "Appel manqué de %1$s, %2$s à %3$s." "Appel reçu de %1$s, %2$s à %3$s." "Appel à %1$s, %2$s à %3$s." "Rappeler %1$s" "Écouter le message vocal de %1$s" "Supprimer l\'entrée de journal d\'appel pour %1$s" + "Détails de l\'appel pour %1$s" "Entrée du journal d\'appels supprimée." + + + + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index f0db291c4..163d24f24 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Afficher le contact %1$s" "Appeler %1$s" "Coordonnées associées à %1$s" - "Détails de l\'appel" "Nouveau message vocal" "%1$s appels" "Envoyer un SMS à %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "RAPPELER" "SUPPRIMER" "ÉCOUTER" + "DÉTAILS" "Appel manqué %3$s (appelant : %1$s, %2$s)" "Appel reçu %3$s (appelant :%1$s, %2$s)" "Appel émis %3$s (destinataire : %1$s, %2$s)" "Rappeler le numéro ou le contact \"%1$s\"" "Écouter le message vocal laissé par le numéro ou le contact \"%1$s\"" "Supprimer l\'entrée du journal d\'appels pour %1$s" + "Détails de l\'appel pour %1$s" "L\'entrée du journal d\'appels a bien été supprimée." + + + + diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 75aa795cf..dd50d9c5f 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "%1$s संपर्क देखें" "%1$s को कॉल करें" "%1$s का संपर्क विवरण" - "कॉल विवरण" "नया ध्वनि मेल." "%1$s कॉल." "%1$s को पाठ संदेश भेजें" @@ -168,7 +167,7 @@ "हमेशा पूछें" "कॉल करने के लिए कभी भी Wi-Fi उपयोग न करें" "अगला" - "पीछे वाला कैमरा" + "पीछे" "वाह. Wi-Fi कॉल करना सेट हो गया है. आप कभी भी सेटिंग में अपनी प्राथमिकताएं बदल सकते हैं या उसे बंद कर सकते हैं." "ठीक है, समझ लिया!" "कॉल सेटिंग" @@ -177,11 +176,17 @@ "वापस कॉल करें" "हटाएं" "सुनें" + "विवरण" "छूटे कॉल का विवरण: %1$s, %2$s, %3$s." "उत्तर दिए गए कॉल का विवरण: %1$s, %2$s, %3$s." "किए जाने वाले कॉल का विवरण: %1$s, %2$s, %3$s." "वापस कॉल करें: %1$s" "%1$s की ध्वनिमेल सुनें" "%1$s की कॉल लॉग प्रविष्टि हटाएं" + "%1$s के कॉल विवरण" "कॉल लॉग प्रविष्टि हटा दी गई." + + + + diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 5ef05f6d7..7ca19bf90 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Prikaz kontakta %1$s" "Pozovi: %1$s" "Pojedinosti o kontaktu %1$s" - "Pojedinosti poziva" "Nova govorna pošta." "Broj poziva: %1$s." "Slanje tekstualne poruke: %1$s" @@ -161,38 +160,33 @@ "Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili pritisnite i zadržite da biste promijenili poredak" "Odbaci" "Ukloni" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Nema signala? Nema problema." + "Omogući Google Wi-Fi pozive" + "Kada je signal Wi-Fi mreže jak:" + "Uvijek upotrebljavaj Wi-Fi za pozive" + "Uvijek pitaj" + "Ne upotrebljavaj Wi-Fi za pozive" + "Dalje" + "Natrag" + "Gotovo. Wi-Fi pozivi su postavljeni. Možete promijeniti svoje postavke ili isključiti pozive u bilo kojem trenutku u postavkama." + "Dobro, shvaćam" + "Postavke poziva" "Brzo biranje" "SVI KONTAKTI" "POVRATNI POZIV" "IZBRIŠI" "POSLUŠAJTE" + "POJEDINOSTI" "Propušteni poziv kontakta %1$s, %2$s, %3$s." "Prihvaćeni poziv kontakta %1$s, %2$s, %3$s." "Upućeni poziv kontaktu %1$s, %2$s, %3$s." "Uzvraćanje poziva kontaktu %1$s" "Slušanje govorne pošte kontakta %1$s" "Brisanje unosa u zapisniku poziva za kontakt %1$s" + "Pojedinosti o pozivu za kontakt %1$s" "Unos zapisnika poziva izbrisan je." + + + + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 325736b5a..f8127d8a6 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "%1$s névjegyének megtekintése" "%1$s hívása" "%1$s részletes adatai." - "Hívás adatai" "Új hangpostaüzenet." "%1$s hívás" "SMS küldése neki: %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "VISSZAHÍVÁS" "TÖRLÉS" "MEGHALLGATÁS" + "RÉSZLETEK" "Nem fogadott hívás a következőtől: %1$s, %2$s, %3$s." "Fogadott hívás a következőtől: %1$s, %2$s, %3$s." "Kimenő hívás: %1$s, %2$s, %3$s." "%1$s visszahívása" "%1$s hangpostaüzenetének meghallgatása" "%1$s hívásnapló-bejegyzésének törlése" + "%1$s – hívásrészletek" "Hívásnapló-bejegyzés törölve." + + + + diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 9d7be1bfa..b6b7bd4b6 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Դիտել %1$s կոնտակտը" "Զանգել %1$s-ին" "%1$s-ի կոնտակտային տվյալները" - "Զանգի մանրամասները" "Նոր ձայնային հաղորդագրություն:" "%1$s զանգ:" "Ուղարկել տեքստային հաղորդագրություն %1$s-ին" @@ -161,38 +160,33 @@ "Հպեք նկարին՝ բոլոր համարները տեսնելու, կամ հպեք ու պահեք՝ վերադասավորելու համար:" "Անտեսել" "Հեռացնել" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ազդանշան չկա՞: Խնդիր չէ:" + "Միացնել զանգերի կատարումը Wi-Fi-ի միջոցով" + "Երբ միացված է ուժեղ Wi-Fi ազդանշանին՝" + "Միշտ օգտագործել Wi-Fi զանգերի համար" + "Միշտ հարցնել" + "Չօգտագործել Wi-Fi զանգերի համար" + "Հաջորդը" + "Հետ" + "Զանգերի կատարումը Wi-Fi-ի միջոցով կարգավորված է: Դուք կարող եք ցանկացած ժամանակ անջատել այն կամ փոխել ձեր նախընտրությունները կարգավորումներում:" + "Լավ, հասկացա" + "Զանգերի կարգավորումները" "Արագ համարահավաքում" "ԲՈԼՈՐ ԿՈՆՏԱԿՏՆԵՐԸ" "ՀԵՏ ԶԱՆԳԵԼ" "ՋՆՋԵԼ" "ԼՍԵԼ" + "ՄԱՆՐԱՄԱՍՆԵՐ" "Բաց թողնված զանգ՝ %1$s, %2$s, %3$s:" "Ընդունված զանգ՝ %1$s, %2$s, %3$s:" "Կատարված զանգ՝ %1$s, %2$s, %3$s:" "Հետ զանգել %1$s-ին" "Լսել ձայնային փոստը %1$s-ից" "Ջնջել %1$s-ը զանգերի ցանկից" + "%1$s համարին/բաժանորդին կատարած և նրանից ստացած զանգերի մանրամասներ" "Գրառումը ջնջվեց:" + + + + diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 59173ab39..ad09c9c38 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Lihat kontak %1$s" "Panggil %1$s" "Detail kontak untuk %1$s" - "Detail panggilan" "Pesan suara baru." "%1$s panggilan." "Kirim SMS ke %1$s" @@ -188,11 +187,19 @@ "HUBUNGI KEMBALI" "HAPUS" "DENGAR" + + "Panggilan telepon tak terjawab dari %1$s, %2$s, %3$s." "Panggilan telepon terjawab dari %1$s, %2$s, %3$s." "Panggilan telepon ke %1$s, %2$s, %3$s." "Panggil kembali %1$s" "Dengarkan kotak pesan dari %1$s" "Hapus entri log panggilan telepon untuk %1$s" + + "Entri log panggilan telepon dihapus." + + + + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index a2438c066..e0839d682 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Visualizza %1$s contatto" "Chiama %1$s" "Dettagli contatto %1$s" - "Dettagli chiamata" "Nuovo messaggio di segreteria." "%1$s chiamate." "Invia messaggio di testo a %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "RICHIAMA" "ELIMINA" "ASCOLTA" + "DETTAGLI" "Chiamata senza risposta da %1$s, %2$s, %3$s." "Chiamata ricevuta da %1$s, %2$s, %3$s." "Chiamata a %1$s, %2$s, %3$s." "Richiama %1$s" "Ascolta il messaggio vocale di: %1$s" "Elimina la voce del registro chiamate relativa a: %1$s" + "Dettagli chiamata per %1$s" "Voce del registro chiamate eliminata." + + + + diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index deeb6f614..86232aa04 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "הצג את איש הקשר %1$s" "התקשר אל %1$s" "פרטי יצירת קשר עבור %1$s" - "פרטי שיחה" "דואר קולי חדש." "%1$s שיחות." "שלח הודעת טקסט אל %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "התקשר חזרה" "מחק" "האזן" + "פרטים" "שיחה שלא נענתה מאת %1$s, %2$s, %3$s." "שיחה שנענתה מאת %1$s, %2$s, %3$s." "התקשר אל %1$s, %2$s, %3$s." "התקשר חזרה אל %1$s" "האזן לדואר קולי מאת %1$s" "מחק רשומה ביומן השיחות עבור %1$s" + "פרטי שיחה עבור %1$s" "רשומת יומן שיחות נמחקה." + + + + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 0ce2d4884..377e07766 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "%1$sの連絡先を表示" "%1$sに発信" "%1$sの連絡先の詳細" - "通話の詳細" "新着のボイスメール。" "通話回数は%1$s回。" "%1$sにテキストメッセージを送信" @@ -177,11 +176,17 @@ "コールバック" "削除" "再生" + "詳細" "%3$s%2$s%1$sからの不在着信。" "%3$s%2$s%1$sからの着信。" "%3$s%2$s%1$sへの発信。" "%1$sにコールバック" "%1$sからのボイスメールを再生" "%1$sの通話履歴エントリを削除" + "%1$sの通話の詳細" "通話履歴エントリを削除しました。" + + + + diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 9e07b3d24..cf8a0b05b 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "კონტაქტის %1$s ნახვა" "%1$s-თან დარეკვა" "%1$s-ის კონტაქტის დეტალები" - "ზარის მონაცემები" "ახალი ხმოვანი ფოსტა." "%1$s ზარი." "ტესქტური შეტყობინების გაგზავნა %1$s-ისთვის" @@ -161,38 +160,33 @@ "შეეხეთ სურათს ყველა ნომრის სანახავად, ან შეეხეთ და დააყოვნეთ მიმდევრობის შესაცვლელად" "დახურვა" "ამოშლა" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "არ არის სიგნალი? არ არის პრობლემა." + "Google Wi-Fi-ს საშუალებით დარეკვის ჩართვა" + "როდესაც დაკავშირებულია ძლიერ Wi-Fi სიგნალთან:" + "დასარეკად ყოველთვის Wi-Fi გამოყენება" + "ყოველთვის მკითხე" + "დასარეკად Wi-Fi არასოდეს გამოიყენო" + "შემდეგი" + "უკან" + "ახლა შეგიძლიათ გამოიყენოთ Wi-Fi დასარეკად. შეგიძლიათ აქ ნებისმიერ დროს შეცვალოთ ვარიანტები ან გამორთოთ ფუნქცია პარამეტრებში." + "კარგი, გასაგებია" + "ზარის პარამეტრები" "სწრაფი აკრეფა" "ყველა კონტაქტი" "გადარეკვა" "წაშლა" "მოსმენა" + "დეტალები" "გამოტოვებული ზარი %1$s-ისგან, %2$s, %3$s." "პასუხი %1$s-ის ზარზე, %2$s, %3$s." "ზარი %1$s-თან, %2$s, %3$s." "%1$s-ზე გადარეკვა" "%1$s-ის ხმოვანი ფოსტის მოსმენა" "%1$s-ის ზარის ჩანაწერის წაშლა" + "%1$s ზარის დეტალები" "ზარის აღრიცხვის ჩანაწერის წაშლა." + + + + diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index b8425a3aa..f6f60a91d 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "មើល​ទំ​នាក់ទំនង %1$s" "ហៅ %1$s" "ព័ត៌មាន​លម្អិត​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់ %1$s" - "ព័ត៌មាន​លម្អិត​ការ​ហៅ" "សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី។" "ការ​ហៅ %1$s ។" "ផ្ញើ​រ​សារ​អត្ថបទ​ទៅ %1$s" @@ -166,22 +165,28 @@ "នៅ​ពេល​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​សញ្ញា​វ៉ាយហ្វាយ​ខ្លាំង៖" "ប្រើ​វ៉ាយហ្វាយ​ជា​និច្ច​ដើម្បី​ហៅ​" "សួរ​ជានិច្ច" - "កុំ​ប្រើ​វ៉ាយហ្វាយ​​ដើើម្បី​​ហៅ" + "កុំ​ប្រើ​វ៉ាយហ្វាយ​​ដើម្បី​​ហៅ" "បន្ទាប់" "ថយក្រោយ" "ការ​ហៅ​តាម​វ៉ាយហ្វាយ​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​ទាំង​អស់។ ​អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ចំណូល​ចិត្ត ឬ​បិទ​វា​នៅ​ពេល​ណា​មួយ​ក្នុង​ការ​កំណត់។" - "យល់​ព្រម យល់​ហើយ" + "យល់​ហើយ" "កំណត់​ការ​ហៅ" "ការ​ហៅ​រហ័ស" "ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់" "ហៅ​ទៅវិញ" "លុប" "ស្ដាប់" + "ព័ត៌មាន​លម្អិត" "ខកខាន​ទទួល​ពី %1$s, %2$s, %3$s ។" "បាន​ឆ្លើយតប​ការ​ហៅ​ពី %1$s, %2$s, %3$s ។" "ហៅ​ទៅ %1$s, %2$s, %3$s ។" "ហៅ​ទៅ %1$s វិញ" "ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង​ពី %1$s" "លុប​ធាតុ​កំណត់ហេតុ​ហៅ​​សម្រាប់ %1$s" + "ព័ត៌មាន​លម្អិត​ហៅ​សម្រាប់ %1$s" "បាន​លុប​ធាតុ​កំណត់​ហេតុ​ហៅ។" + + + + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index fd100f1ea..0c895510f 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "%1$s님의 연락처 보기" "전화하기:%1$s" "%1$s의 연락처 세부정보" - "통화 세부정보" "새로운 음성사서함이 있습니다." "통화 횟수: %1$s번" "%1$s님에게 문자 메시지 보내기" @@ -161,38 +160,33 @@ "이미지를 탭하여 모든 번호를 확인하거나 길게 눌러 재정렬합니다." "닫기" "삭제" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "신호가 없다고요? 걱정 마세요." + "Google Wi-Fi 전화 사용" + "안정적인 Wi-Fi 신호에 연결 시:" + "전화 걸 때 항상 Wi-Fi 사용" + "항상 묻기" + "전화 걸 때 절대 Wi-Fi 사용 안함" + "다음" + "뒤로" + "Wi-Fi 전화 설정이 완료되었습니다. 언제든지 설정에서 환경설정을 변경하거나 사용 중지할 수 있습니다." + "확인" + "통화 설정" "단축 다이얼" "모든 연락처" "전화 걸기" "삭제" "듣기" + "세부정보" "부재중 전화: %1$s, %2$s, %3$s" "수신 전화: %1$s, %2$s, %3$s" "발신 전화: %1$s, %2$s, %3$s" "%1$s에 전화 걸기" "%1$s 음성사서함 듣기" "%1$s의 통화 기록 항목 삭제" + "%1$s의 통화 세부정보" "통화 기록 항목이 삭제되었습니다." + + + + diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index a65f65828..53955fa14 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ %1$s" "ໂທຫາ %1$s" "ລາຍລະອຽດ​ລາຍຊື່​ຜູ່ຕິດຕໍ່​ສຳລັບ %1$s" - "ລາຍລະອຽດ​ການໂທ" "ຂໍ້ຄວາມ​ສຽງ​ໃໝ່." "%1$s ການໂທ." "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາ %1$s" @@ -177,11 +176,15 @@ "ໂທ​ກັບ" "ລຶບ" "ຟັງ" + "ລາຍ​ລະ​ອຽດ" "ສາຍ​ທີ່ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ຈາກ %1$s, %2$s, %3$s." "ສາຍ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ຈາກ %1$s, %2$s, %3$s." "ໂທ​ຫາ %1$s, %2$s, %3$s." "ໂທ​ກັບ​ຫາ %1$s" "​ຟັງ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຈາກ %1$s" "ລຶບ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ໂທ​​ຫາ %1$s" + "ລາຍລະອຽດ​ການ​ໂທ​ສຳລັບ %1$s" "​ລຶບ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ໂທ​ແລ້ວ." + "ອາທິດແລ້ວ" + "ອື່ນໆ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 32406d38e..d8bf233b3 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Žiūrėti kontaktą %1$s" "Skambinti %1$s" "Išsami kontaktinė informacija: %1$s" - "Išsami skambučio informacija" "Naujas balso pašto pranešimas." "Skambučių: %1$s." "Siųsti teksto pranešimą %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "ATSKAMBINTI" "IŠTRINTI" "KLAUSYTI" + "IŠSAMI INFORMACIJA" "Praleistas skambutis: %1$s, %2$s, %3$s." "Atsakytas skambutis: %1$s, %2$s, %3$s." "Atliktas skambutis: %1$s, %2$s, %3$s." "Atskambinti %1$s" "Klausyti balso pašto nuo %1$s" "Ištrinti %1$s skambučių žurnalo įrašą" + "Išsami skambučio informacija (%1$s)" "Skambučių žurnalo įrašas ištrintas." + + + + diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 69ed0fb2c..e217ee545 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Skatīt kontaktpersonu %1$s" "Zvanīt šim: %1$s" "Kontaktpersonas informācija: %1$s" - "Informācija par zvanu" "Jauns balss pasta ziņojums." "%1$s zvani." "Sūtīt īsziņu šim: %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "ATZVANĪT" "DZĒST" "KLAUSĪTIES" + "DETALIZĒTA INFORMĀCIJA" "Neatbildēts zvans no: %1$s, %2$s, %3$s." "Atbildēts zvans no: %1$s, %2$s, %3$s." "Izejošs zvans: %1$s, %2$s, %3$s." "Atzvanīt: %1$s" "Klausīties balss pasta ziņojumu no: %1$s" "Dzēst zvanu žurnāla ierakstu par: %1$s" + "Zvanu informācija par šādu numuru: %1$s" "Zvanu žurnāla ieraksts ir izdzēsts." + + + + diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 16e7258a1..5d530c6be 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "%1$s харилцагчийг харах" "%1$s руу залгах" "%1$s-н харилцагчийн мэдээлэл" - "Дуудлагын мэдээлэл" "Шинэ дуут шуудан." "%1$s дуудлага." "%1$s руу зурвас илгээх" @@ -177,11 +176,15 @@ "БУЦААЖ ЗАЛГАХ" "УСТГАХ" "СОНСОХ" + "ДЭЛГЭРЭНГҮЙ" "%1$s-н аваагүй дуудлага, %2$s, %3$s." "%1$s-н авсан дуудлага, %2$s, %3$s." "%1$s руу залгасан дуудлага, %2$s, %3$s." "%1$s руу буцаж залгах" "%1$s-н дуут шууданг сонсох" "%1$s-н дуудлагын бүртгэлийг устгах" + "%1$s дуудлагын дэлгэрэнгүй мэдээлэл" "Дуудлагын бүртгэл устгагдсан." + "Сүүлийн долоо хоног" + "Бусад" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index fa448a622..640cad9f6 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Lihat kenalan %1$s" "Panggil %1$s" "Butiran hubungan untuk %1$s" - "Butiran panggilan" "Mel suara baharu." "%1$s panggilan." "Hantar mesej teks kepada %1$s" @@ -161,38 +160,35 @@ "Ketik imej untuk melihat semua nombor atau tekan dan tahan imej untuk menyusun semula" "Ketepikan" "Alih keluar" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Tiada Isyarat? Tiada Masalah." + "Dayakan Panggilan Wi-Fi Google" + "Apabila disambungkan kepada isyarat Wi-Fi yang kuat:" + "Sentiasa gunakan Wi-Fi untuk membuat panggilan" + "Sentiasa tanya" + "Jangan sekali-kali menggunakan Wi-Fi untuk membuat panggilan" + "Seterusnya" + "Kembali" + "Boom. Panggilan Wi-Fi sudah disediakan. Anda boleh menukar pilihan anda atau mematikan pada bila-bila masa dalam tetapan." + "Ok, faham" + "Tetapan panggilan" "Dail Laju" "SEMUA KENALAN" "PANGGIL BALIK" "PADAM" "DENGAR" + + "Panggilan yang tidak dijawab daripada %1$s, %2$s, %3$s." "Panggilan yang dijawab daripada %1$s, %2$s, %3$s." "Panggilan kepada %1$s, %2$s, %3$s." "Panggil balik %1$s" "Dengar mel suara daripada %1$s" "Padam entri log panggilan untuk %1$s" + + "Entri log panggilan dihapuskan." + + + + diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 982864f57..22a0b811b 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Se kontakten %1$s" "Ring til %1$s" "Kontaktinformasjon for %1$s" - "Samtaleinformasjon" "Ny talemelding." "%1$s samtaler." "Send tekstmelding til %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "RING TILBAKE" "SLETT" "LYTT" + "DETALJER" "Tapt anrop fra %1$s, %2$s, %3$s." "Besvart anrop fra %1$s, %2$s, %3$s." "Ring til %1$s, %2$s, %3$s." "Ring tilbake til %1$s" "Lytt til talepostkasse fra %1$s" "Slett oppføring i samtaleloggen for %1$s" + "Samtaledetaljer for %1$s" "Oppføringen i samtaleloggen slettet." + + + + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 4e5a1942d..5e687d015 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Contact %1$s bekijken" "%1$s bellen" "Contactgegevens voor %1$s" - "Gespreksgegevens" "Nieuwe voicemail." "%1$s telefoongesprekken." "Sms verzenden naar %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "TERUGBELLEN" "VERWIJDEREN" "LUISTEREN" + "DETAILS" "Gemiste oproep van %1$s, %2$s, %3$s." "Beantwoorde oproep van %1$s, %2$s, %3$s." "Oproep aan %1$s, %2$s, %3$s." "%1$s terugbellen" "Voicemail beluisteren van %1$s" "Vermelding in gesprekkenlijst verwijderen voor %1$s" + "Oproepgegevens voor %1$s" "Vermelding in gesprekkenlijst verwijderd." + + + + diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 4d827b9f6..bb31624b2 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Wyświetl kontakt %1$s" "Połącz z: %1$s" "Szczegóły kontaktu: %1$s" - "Szczegóły połączenia" "Nowa poczta głosowa." "Połączenia: %1$s." "Wyślij SMS do: %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "ODDZWOŃ" "USUŃ" "POSŁUCHAJ" + "SZCZEGÓŁY" "Nieodebrane połączenie od: %1$s, %2$s, %3$s." "Odebrane połączenie od: %1$s, %2$s, %3$s." "Połączenie wychodzące z: %1$s, %2$s, %3$s." "Oddzwoń do: %1$s" "Posłuchaj wiadomości głosowej od: %1$s" "Usuń wpis dziennika połączeń: %1$s" + "Szczegóły połączeń: %1$s" "Wpis dziennika połączeń został usunięty." + + + + diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index e3b2aef4b..fac5ac6bb 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Ver o contacto %1$s" "Ligar a %1$s" "Detalhes de contacto para %1$s" - "Detalhes da chamada" "Novo correio de voz." "%1$s chamadas." "Enviar mensagem de texto para %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "TELEFONAR DE VOLTA" "ELIMINAR" "OUVIR" + "DETALHES" "Chamada não atendida de %1$s, %2$s, %3$s." "Chamada atendida de %1$s, %2$s, %3$s." "Chamada para %1$s, %2$s, %3$s." "Telefonar de volta para %1$s" "Ouvir o correio de voz de %1$s" "Eliminar entrada de %1$s do registo de chamadas" + "Detalhes de chamadas de %1$s" "Entrada eliminada do registo de chamadas." + + + + diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index a08294190..d77b5c378 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Visualizar contato %1$s" "Ligar para %1$s" "Detalhes de contato para %1$s" - "Detalhes da chamada" "Nova mensagem de voz." "%1$s chamadas." "Enviar mensagem de texto para %1$s" @@ -188,11 +187,19 @@ "RETORNAR CHAMADA" "EXCLUIR" "OUVIR" + + "Chamada perdida de %1$s, %2$s, %3$s." "Chamada atendida de %1$s, %2$s, %3$s." "Chamada para %1$s, %2$s, %3$s." "Retornar chamada de %1$s" "Ouvir mensagem de voz de %1$s" "Excluir a entrada do registro de chamadas para %1$s" + + "Entrada do registro de chamadas excluída." + + + + diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index 35ff0b26e..ceb685c36 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -163,8 +163,6 @@ - - @@ -283,6 +281,8 @@ + + @@ -295,6 +295,12 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 630c2aa31..dec6b8aa1 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Afişaţi persoana din agendă %1$s" "Apelaţi pe %1$s" "Detalii de contact pentru %1$s" - "Detaliile apelului" "Mesaj vocal nou." "%1$s (de) apeluri." "Trimiteţi un mesaj text către %1$s" @@ -161,38 +160,35 @@ "Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau apăsați și țineți apăsat pentru a reordona" "Închideți" "Eliminați" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Nu aveți semnal? Nicio problemă." + "Activați funcția Google de apelare prin Wi-Fi" + "Când există conexiune la un semnal puternic Wi-Fi:" + "Utilizați întotdeauna Wi-Fi pentru a efectua apeluri" + "Doresc să fiu întrebat(ă) întotdeauna" + "Nu utilizați niciodată Wi-Fi pentru a efectua apeluri" + "Înainte" + "Înapoi" + "Gata. Apelarea prin Wi-Fi este configurată. Puteți să o dezactivați sau să vă modificați preferințele în setări oricând." + "Ok, am înţeles" + "Setări pentru apeluri" "Apelare rapidă" "TOATĂ AGENDA" "SUNAȚI" "ȘTERGEȚI" "ASCULTAȚI" + + "Apel pierdut de la %1$s, %2$s, %3$s." "Apel preluat de la %1$s, %2$s, %3$s." "Sunați la %1$s, %2$s, %3$s." "Sunați %1$s" "Ascultați mesajul vocal de la %1$s" "Ștergeți intrarea din jurnalul de apeluri pentru %1$s" + + "Intrarea din jurnalul de apeluri a fost ștearsă." + + + + diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 212133ee3..3f471b686 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Просмотреть данные: %1$s" "Позвонить: %1$s" "Сведения о контакте %1$s" - "Сведения о вызове" "Новое голосовое сообщение." "Вызовов: %1$s." "Отправить текстовое сообщение: %1$s" @@ -161,38 +160,33 @@ "Нажмите на фото, чтобы посмотреть информацию о контакте. Чтобы переставить контакт в списке, нажмите на него и передвиньте на нужное место." "Закрыть" "Удалить" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Нет сигнала? Не беда." + "Разрешить звонки через Wi-Fi" + "Если сигнал Wi-Fi хороший:" + "Всегда использовать сети Wi-Fi для звонков" + "Всегда спрашивать" + "Не использовать сети Wi-Fi для звонков" + "Далее" + "Назад" + "Теперь вы можете использовать сети Wi-Fi для звонков. Отключить функцию или изменить параметры можно в настройках." + "ОК" + "Настройки вызовов" "Быстрый набор" "ВСЕ КОНТАКТЫ" "ВЫЗОВ" "УДАЛИТЬ" "ПРОСЛУШАТЬ" + "ПОДРОБНЕЕ" "Пропущен вызов от контакта %1$s. %2$s, %3$s." "Принят вызов от контакта %1$s. %2$s, %3$s." "Звонок контакту %1$s. %2$s, %3$s." "Перезвонить контакту %1$s." "Прослушать сообщение от контакта %1$s." "Удалить запись для контакта %1$s из списка вызовов." + "%1$s – сведения о вызове" "Запись удалена" + + + + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index d638b72f2..7e89cd463 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Zobraziť kontakt %1$s" "Volať kontakt %1$s" "Podrobnosti kontaktu pre %1$s" - "Podrobnosti hovoru" "Nová hlasová správa." "Počet volaní: %1$s." "Poslať textovú správu kontaktu %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "ZAVOLAŤ SPÄŤ" "ODSTRÁNIŤ" "POČÚVAŤ" + "PODROBNOSTI" "Zmeškaný hovor od používateľa %1$s, %2$s, %3$s." "Prijatý hovor od používateľa %1$s, %2$s, %3$s." "Volať používateľovi %1$s, %2$s, %3$s." "Zavolať späť používateľovi %1$s" "Vypočuť si správu v hlasovej schránke od používateľa %1$s" "Odstrániť záznam v denníku hovorov pre kontakt %1$s" + "Podrobnosti hovoru pre kontakt %1$s" "Záznam v denníku hovorov bol odstránený." + + + + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index b6d3ac945..7e14854fe 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Ogled stika %1$s" "Klicanje osebe %1$s" "Podrobnosti stika za %1$s" - "Podrobnosti klica" "Novo sporočilo v odzivniku." "Št. klicev: %1$s." "Pošlji SMS osebi %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "POVRATNI KLIC" "IZBRIŠI" "POSLUŠAJ" + "PODROBNOSTI" "Neodgovorjeni klic ob %3$s od: %1$s%2$s." "Prejeti klic ob %3$s od: %1$s%2$s." "Klic: %1$s%2$s ob %3$s." "Povratni klic: %1$s" "Poslušajte sporočilo v odzivniku od: %1$s" "Izbriši vnos v dnevnik klicev za: %1$s" + "Podrobnosti klica za: %1$s" "Vnos v dnevnik klicev je izbrisan." + + + + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index fc4fa88b4..7661a1684 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Прикажи контакт %1$s" "Позови корисника %1$s" "Детаљи о контакту за %1$s" - "Детаљи позива" "Нова говорна порука." "%1$s позива." "Слање текстуалне поруке контакту %1$s" @@ -161,38 +160,33 @@ "Додирните слику да бисте видели све бројеве или притисните и задржите да бисте променили распоред" "Одбаци" "Уклони" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Нема сигнала? Нема проблема." + "Омогући Google позивање преко Wi-Fi-ја" + "Када је повезано са јаким Wi-Fi сигналом:" + "Увек користи Wi-Fi за позивање" + "Увек питај" + "Никада не користи Wi-Fi за позивање" + "Даље" + "Назад" + "Готово! Позивање преко Wi-Fi-ја је подешено. Можете да промените поставке или да га искључите било када у подешавањима." + "Важи" + "Подешавања позива" "Брзо позивање" "СВИ КОНТАКТИ" "УПУТИ ПОВРАТНИ ПОЗИВ" "ИЗБРИШИ" "ПУСТИ" + "ДЕТАЉИ" "Пропуштени позив од %1$s, %2$s, %3$s." "Примљени позив од %1$s, %2$s, %3$s." "Позив за %1$s, %2$s, %3$s." "Упути повратни позив за %1$s" "Пусти говорну пошту од %1$s" "Избриши унос у евиденцији позива за %1$s" + "Детаљи позива за %1$s" "Унос у евиденцији позива је избрисан." + + + + diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 88bb01476..7569758d9 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Visa kontakten %1$s" "Ring %1$s" "Kontaktuppgifter för %1$s" - "Samtalsinfo" "Nytt meddelande i röstbrevlådan" "%1$s samtal." "Skicka SMS till %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "RING UPP" "TA BORT" "LYSSNA" + "INFORMATION" "Missat samtal från %1$s, %2$s, %3$s." "Besvarat samtal från %1$s, %2$s, %3$s." "Ring till %1$s, %2$s, %3$s." "Ring upp %1$s" "Lyssna på ett röstmeddelande från %1$s" "Ta bort posten i samtalsloggen för %1$s" + "Samtalsinformation för %1$s" "Posten i samtalsloggen har tagits bort." + + + + diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 5028e8a92..d68a04faa 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Angalia anwani %1$s" "Piga %1$s" "Maelezo ya %1$s" - "Maelezo ya simu" "Ujumbe mpya wa sauti." "Simu %1$s." "Tuma ujumbe wa maandishi kwa %1$s" @@ -161,7 +160,7 @@ "Gonga picha ili uone nambari zote au bonyeza na ushikilie ili upange upya" "Ondoa" "Ondoa" - "Hakuna Mawimbi? Hakuna Tatizo." + "Hakuna Mtandao? Usiwe na Shaka." "Washa Upigaji simu kwa kutumia Google Wi-Fi" "Inapounganishwa kwenye mawimbi thabiti ya Wi-FI:" "Tumia Wi-Fi kupiga simu wakati wote" @@ -169,19 +168,25 @@ "Usitumie Wi-Fi kupiga simu kamwe" "Inayofuata" "Nyuma" - "Boom. Upigaji simu kupitia Wi-Fi umesanidiwa. Unaweza kubadilisha mapendeleo yako au kuzima wakati wowote katika mipangilio." + "Shabash! Upigaji simu kupitia Wi-Fi umesanidiwa. Unaweza kubadilisha mapendeleo yako au kuzima wakati wowote katika mipangilio." "Sawa, nimeelewa" - "Mipangilio ya simu" + "Mipangilio ya kupiga simu" "Unaowasiliana nao zaidi" "ANWANI ZOTE" "PIGA SIMU" "FUTA" "SIKILIZA" + "MAELEZO" "Simu ambayo haikujibiwa kutoka kwa %1$s, %2$s, %3$s." "Simu iliyopokelewa kutoka kwa %1$s, %2$s, %3$s." "Simu kwa %1$s, %2$s, %3$s." "Piga simu kwa %1$s" "Sikiliza ujumbe wa sauti kutoka kwa %1$s" "Futa rekodi ya simu ya %1$s" + "Maelezo ya simu ya %1$s" "Kumbukumbu ya simu imefutwa." + + + + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 856845f4f..0a37bbaa7 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "ดูรายชื่อติดต่อ %1$s" "โทรหา %1$s" "รายละเอียดที่อยู่ติดต่อสำหรับ %1$s" - "รายละเอียดการโทร" "ข้อความเสียงใหม่" "%1$s สาย" "ส่งข้อความไปที่ %1$s" @@ -161,38 +160,33 @@ "แตะรูปภาพเพื่อดูหมายเลขทั้งหมด หรือกดค้างเพื่อจัดลำดับใหม่" "ปิด" "นำออก" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "หากไม่มีสัญญาณ ก็ไม่มีปัญหา" + "เปิดการโทร Google Wi-Fi" + "เมื่อเชื่อมต่อกับ Wi-Fi ที่มีสัญญาณแรง:" + "ใช้ Wi-Fi ในการโทรเสมอ" + "ถามทุกครั้ง" + "ไม่ใช้ Wi-Fi ในการโทร" + "ถัดไป" + "กลับ" + "ตั้งค่าการโทรด้วย Wi-Fi เรียบร้อยแล้ว คุณสามารถเปลี่ยนค่ากำหนดหรือปิดการใช้งานได้ทุกเมื่อในการตั้งค่า" + "รับทราบ" + "การตั้งค่าการโทร" "เรียกใช้ฉับไว" "รายชื่อติดต่อทั้งหมด" "โทรกลับ" "ลบ" "ฟัง" + "รายละเอียด" "สายที่ไม่ได้รับจาก %1$s, %2$s, %3$s" "สายที่ได้รับจาก %1$s, %2$s, %3$s" "โทรไปยัง %1$s, %2$s, %3$s" "โทรกลับ %1$s" "ฟังข้อความเสียงจาก %1$s" "ลบรายการประวัติการโทรสำหรับ %1$s" + "รายละเอียดการโทรสำหรับ %1$s" "ลบรายการประวัติการโทรแล้ว" + + + + diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 4c113e6ae..959f82fea 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Tingnan ang contact na si %1$s" "Tawagan si %1$s" "Mga detalye sa pakikipag-ugnayan para kay/sa %1$s" - "Mga detalye ng tawag" "Bagong voicemail." "%1$s (na) tawag." "Ipadala ang text message kay %1$s" @@ -188,11 +187,19 @@ "TUMAWAG" "TANGGALIN" "MAKINIG" + + "Hindi nasagot na tawag mula sa/kay %1$s, %2$s, %3$s." "Sumagot ng tawag mula sa/kay %1$s, %2$s, %3$s." "Tumawag sa/kay %1$s, %2$s, %3$s." "Tumawag sa/kay %1$s" "Makinig sa voicemail mula sa/kay %1$s" "Tanggalin ang entry sa log ng tawag para sa/kay %1$s" + + "Tinanggal ang entry sa log ng tawag." + + + + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 7000fdc89..b26024548 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Kişiyi görüntüle: %1$s" "Sesli arama yap: %1$s" "%1$s için kişi ayrıntıları" - "Çağrı ayrıntıları" "Yeni sesli mesaj." "%1$s çağrı." "Şu kişiye kısa mesaj gönder: %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "GERİ ARA" "SİL" "DİNLE" + "AYRINTILAR" "Cevapsız çağrı: %1$s, %2$s, %3$s." "Yanıtlanan çağrı: %1$s, %2$s, %3$s." "Aranan numara: %1$s, %2$s, %3$s." "Geri ara: %1$s" "Şu numaradan gelen sesli mesajı dinle: %1$s" "%1$s için çağrı kaydı girişini sil" + "%1$s için çağrı ayrıntıları" "Çağrı kaydı girişi silindi." + + + + diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 31c00786b..8c78c54d6 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Переглянути контакт %1$s" "Дзвонити: %1$s" "Відомості про контакт %1$s" - "Деталі виклику" "Нова голосове повідомлення." "Викликів: %1$s." "Надіслати текстове повідомлення: %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "ТЕЛЕФОНУВАТИ" "ВИДАЛИТИ" "СЛУХАТИ" + "ДЕТАЛІ" "Пропущений дзвінок: %1$s, %2$s, %3$s." "Прийнятий дзвінок: %1$s, %2$s, %3$s." "Дзвінок: %1$s, %2$s, %3$s." "Телефонувати: %1$s" "Слухати голосову пошту: %1$s" "Видалити запис журналу дзвінків: %1$s" + "%1$s: деталі дзвінків" "Запис журналу дзвінків видалено." + + + + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index ab4a5c2dd..7e345a71c 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Xem thông tin liên hệ của %1$s" "Gọi %1$s" "Chi tiết liên lạc cho %1$s" - "Chi tiết cuộc gọi" "Thư thoại mới." "%1$s cuộc gọi." "Gửi tin nhắn văn bản tới %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "GỌI LẠI" "XÓA" "NGHE" + "CHI TIẾT" "Cuộc gọi nhỡ từ %1$s, %2$s, %3$s." "Cuộc gọi đã trả lời từ %1$s, %2$s, %3$s." "Cuộc gọi đến %1$s, %2$s, %3$s." "Gọi lại %1$s" "Nghe thư thoại từ %1$s" "Xóa mục nhật ký cuộc gọi cho %1$s" + "Chi tiết cuộc gọi cho %1$s" "Đã xóa mục nhật ký cuộc gọi." + + + + diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index f1af9b491..43a1996a1 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "查看联系人%1$s" "呼叫%1$s" "%1$s的详细联系信息" - "通话详情" "有新的语音邮件。" "%1$s次通话。" "向%1$s发送短信" @@ -161,38 +160,35 @@ "点按图片可查看所有号码,按住图片可重新排序" "关闭" "移除" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "没有信号?没关系。" + "启用Google WLAN通话功能" + "连接到稳定的WLAN网络时:" + "一律使用WLAN进行通话" + "一律询问" + "一律不使用WLAN进行通话" + "下一页" + "返回" + "太好了!WLAN通话功能已全部设置完毕。您可以随时在“设置”中更改偏好设置或关闭这项功能。" + "知道了" + "通话设置" "快速拨号" "所有联系人" "回电" "删除" "听取" + + "%3$s来自%1$s%2$s)的未接电话。" "%3$s来自%1$s%2$s)的已接电话。" "%3$s%1$s%2$s)的通话。" "给%1$s回电" "听取来自%1$s的语音邮件" "删除与%1$s的通话记录条目" + + "通话记录条目已删除。" + + + + diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 7d05effcf..ce06ffb6f 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "查看聯絡人%1$s" "致電%1$s" "「%1$s」的聯絡人詳細資料" - "通話詳細資料" "新留言。" "%1$s 次通話次數。" "發短訊給%1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "回撥電話" "刪除" "收聽" + "詳情" "未接來電:「%1$s」(%2$s),通話時間:%3$s。" "已接來電:「%1$s」(%2$s),通話時間:%3$s。" "與「%1$s」通話 (%2$s),通話時間:%3$s。" "回撥電話給「%1$s」" "收聽來自「%1$s」的留言信箱" "刪除「%1$s」的通話紀錄項目" + "與「%1$s」通話的詳細資料" "已刪除通話記錄項目。" + + + + diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index a1f322296..83fb8184b 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "查看聯絡人%1$s" "撥電話給%1$s" "「%1$s」的聯絡詳細資料" - "通話詳細資料" "新的語音留言。" "通話 %1$s 次。" "傳送簡訊給%1$s" @@ -161,38 +160,33 @@ "輕按圖片即可查看所有號碼,按住圖片則可重新排序" "關閉" "移除" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "沒有訊號嗎?別擔心。" + "啟用 Google Wi-Fi 網路通話功能" + "連上穩定的 Wi-Fi 訊號時:" + "一律使用 Wi-Fi 網路撥打電話" + "一律詢問" + "不使用 Wi-Fi 網路撥打電話" + "繼續" + "返回" + "太好了,Wi-Fi 網路通話功能已經全部設定完成。您可以在設定中變更偏好設定,或者隨時關閉這項功能。" + "好,我知道了" + "通話設定" "快速撥號" "所有聯絡人" "回電" "刪除" "聽取" + "詳細資料" "未接來電,來自「%1$s」,%2$s%3$s。" "已接來電,來自「%1$s」,%2$s%3$s。" "撥號給「%1$s」,%2$s%3$s。" "回電給「%1$s」" "聽取「%1$s」的語音留言" "刪除「%1$s」的通話紀錄項目" + "與「%1$s」通話的詳細資料" "通話紀錄項目已刪除。" + + + + diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index e5b974a48..d0a43d607 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Bheka oxhumana naye %1$s" "Fonela %1$s" "Imininingwane yokuxhumana ka-%1$s" - "Imininingwane yekholi" "Ivoyisimeyili entsha." "%1$s amakholi." "Hambisa umyalezo ku %1$s" @@ -177,11 +176,17 @@ "SHAYA FUTHI" "SUSA" "LALELA" + "IMINININGWANE" "Ikholi ephuthelwe esuka ku-%1$s, %2$s, %3$s." "Ikholi ephenduliwe kusukela ku-%1$s, %2$s, %3$s." "Ikholi eya ku-%1$s, %2$s, %3$s." "Phinda ushayele u-%1$s" "Lalela ivoyisimeyili esuka ku-%1$s" "Susa ukufakwa kwerekhodi lamakholi we-%1$s" + "Imininingwane yekholi ye-%1$s" "Ukufakwa kurekhodi lamakholi kususiwe." + + + + -- cgit v1.2.3