From 22921895d12ad7977c05365806934e3a74586cc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 12 Sep 2016 13:50:34 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I425bf6f740ca014b35deef9ed34ec13f07d463d8 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-cs/strings.xml | 2 +- res/values-fa/strings.xml | 14 +++++++------- 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index c09bcb9bd..e54f94761 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -195,7 +195,7 @@ "Odeslat zprávu" "Podrobnosti hovoru" "Volat kontakt ^1" - "Nepřijatý hovor: ^1, ^2, ^3, ^4." + "Zmeškaný hovor: ^1, ^2, ^3, ^4." "Přijatý hovor: ^1, ^2, ^3, ^4." "Nepřečtená hlasová zpráva od ^1, ^2, ^3, ^4" "Hlasová zpráva od ^1, ^2, ^3, ^4" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 288324fe1..b0b37efeb 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -107,9 +107,9 @@ "تماس ورودی" "تماس خروجی" "تماس بی پاسخ" - "تماس ویدیویی ورودی" - "تماس ویدیویی خروجی" - "تماس ویدیویی بی‌پاسخ" + "تماس ویدئویی ورودی" + "تماس ویدئویی خروجی" + "تماس ویدئویی بی‌پاسخ" "پست صوتی" "تماس ردشده" "تماس مسدودشده" @@ -119,7 +119,7 @@ "تماس با %1$s" "جزئیات تماس برای %1$s" "%1$s تماس." - "تماس ویدیویی." + "تماس ویدئویی." "ارسال پیامک به %1$s" "پست صوتی شنیده نشده" "شروع جستجوی صوتی" @@ -180,7 +180,7 @@ "ایجاد مخاطب جدید" "افزودن به مخاطب" "ارسال پیامک" - "برقراری تماس ویدیویی" + "برقراری تماس ویدئویی" "مسدود کردن شماره" "%s تماس‌ بی‌پاسخ جدید" "هنوز کسی در فهرست شماره‌گیری سریع شما نیست" @@ -189,7 +189,7 @@ "افزودن مخاطب" "برای مشاهده همه شماره‌ها، تصویر را لمس کنید یا برای ترتیب مجدد لمس کنید و نگه دارید" "حذف" - "تماس ویدیویی" + "تماس ویدئویی" "ارسال پیام" "جزئیات تماس" "تماس با ^1" @@ -205,7 +205,7 @@ "%1$s از طریق %2$s" "تماس" "تماس با ^1" - "تماس ویدیویی با ^1." + "تماس ویدئویی با ^1." "گوش دادن به پست صوتی از ^1" "پخش پست صوتی از ^1" "مکث پست صوتی از ^1" -- cgit v1.2.3